Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van toelagen aan gemeenten voor het opmaken van een structuurplan dat de inrichting van zones 30, woonerven en voetgangerszones in het wijknet omvat | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration d'un plan-directeur couvrant la mise en oeuvre de zones 30, zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de quartier |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 MEI 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de toekenning van toelagen aan gemeenten voor het opmaken | Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour |
van een structuurplan dat de inrichting van zones 30, woonerven en | l'élaboration d'un plan-directeur couvrant la mise en oeuvre de zones |
voetgangerszones in het wijknet omvat | 30, zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de quartier |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 20 december 2001 houdende de algemene | Vu l'ordonnance du 20 décembre 2001 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 11; | 2002, notamment l'article 11; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 janvier 2002; |
januari 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 januari 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2002; |
Gelet op het besluit van de Regering over het verzoek aan de Raad van | Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par |
State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 33.055/4 van de Raad van State, gegeven op 18 maart | Vu l'avis 33.055/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | Bruxelles-Capitale du 3 mars 1995, arrêtant le Plan régional de |
maart 1995 tot vaststelling van het gewestelijk ontwikkelingsplan, | |
inzonderheid op bijlage II, kaart nr. 6, met betrekking tot het | développement, notamment l'annexe II, carte n°6, relative aux voiries, |
wegennet, waarin voorzien wordt in een wijknet gevormd door | qui prévoit un réseau de quartier constitué de rues locales et de |
plaatselijke straten en verzamelwegen in elke gemeente, bestemd om | collecteurs de quartier dans chaque commune, destiné à devenir des |
verkeerszones 30 km/u, en zelfs 20km/u te worden; | zones de circulation à 30 km/h voire à 20 km/h; |
Overwegende dat in het kader van het besluit van de Brusselse | Considérant que dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2001 betreffende de toekenning | de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2001 relatif à l'octroi de |
van toelagen aan gemeenten voor het opmaken van een structuurplan dat | subventions aux communes pour l'élaboration d'un plan-directeur |
de inrichting van de zone 30, woonerven en voetgangerszones in het | couvrant la mise en oeuvre de zones 30, zones résidentielles et |
piétonnes dans le réseau de quartier, les communes d'Ixelles et | |
wijknet omvat, de gemeenten Elsene en Schaarbeek in 2001 een dossier | Schaerbeek ont introduit un dossier en 2001 qui a fait l'objet d'un |
ingediend hebben waarvoor een bedrag vastgelegd werd op de begroting 2001; | engagement budgétaire en 2001; |
Overwegende dat een zo groot mogelijk aantal gemeenten van het | Considérant qu'un nombre maximum de communes de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest een structuurplan dienen op te stellen | Bruxelles-Capitale doivent réaliser un plan-directeur tel que défini |
zoals bepaald in dit besluit; | dans le présent arrêté; |
Op voorstel van de Minister van Openbare Werken, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, du Transport et de |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering kan, binnen de perken van de |
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement |
begrotingskredieten, een toelage toekennen aan elke gemeente voor het | peut accorder à chaque commune une subvention pour l'élaboration d'un |
opmaken van een stuctuurplan van zones 30, woonerven en | plan directeur de zones 30, zones résidentielles et piétonnes dans son |
voetgangerszones in haar wijknet. | réseau de quartier. |
De gemeenten die reeds in 2001 een dossier ingediend hebben en | Les communes qui ont déjà introduit un dossier en 2001 qui a fait |
waarvoor een bedrag vastgelegd werd op de begroting 2001, kunnen geen | l'objet d'un engagement budgétaire en 2001 ne pourront plus introduire |
dossier meer indienen in het kader van dit besluit. | de dossier dans le cadre du présent arrêté. |
Art. 2.De toelage heeft als voorwerp het opmaken door de gemeente van |
Art. 2.La subvention a pour objet l'établissement par la commune d'un |
een stuctuurplan dat zones 30, woonerven en voetgangerszones in haar | plan directeur organisant les zones 30, les zones résidentielles et |
netwerk organiseert. | piétonnes dans son réseau de quartier. |
Het plan zal onder meer het volgende omvatten : | Le plan comprendra notamment : |
1. een weergave van het huidige statuut van elke straat van het | 1. un état des lieux du statut actuel de chaque rue du réseau de |
wijknet en de vermelding van de eigenschappen ervan, bekeken vanuit de | quartier et de ses caractéristiques du point de vue des fonctions de |
verkeers- en verblijfsfunctie; | circulation et de séjour; |
2. de bepaling van een typologische rangschikking van deze wegen op | 2. la définition d'une typologie pour classer ces voiries en fonction |
grond van hun geometrische eigenschappen en van bijzondere | de leurs caractéristiques géométriques et des objectifs particuliers |
doelstellingen op het vlak van de snelheidsvermindering en de indeling | en matière de réduction des vitesses et du partage de l'espace public, |
van de openbare ruimte, samen met een voorstel van type-inrichting | avec, pour chacune de ces catégories, une proposition |
voor elke categorie op een schaal 1/200; | d'aménagement-type, à une échelle 1/200; |
3. de opmetingsstaat en de budgettaire raming, de lijst van de | 3. l'établissement du métré et de l'estimation budgétaire, le relevé |
verplichtingen, de planning, de aanduiding van de prioriteiten en het | des contraintes, le planning, la mise en évidence des priorités et le |
in overeenstemming brengen met de gemeentelijke investeringsplannen; | cadrage dans les plans d'investissement communaux; |
4. het opstellen van een dossier van uitvoering of, indien nodig, van | 4. l'établissement d'un dossier d'exécution ou d'une demande de permis |
aanvraag van stedenbouwkundige vergunning, voor minstens de drie | d'urbanisme, s'il échet, pour au moins trois tronçons de voirie jugés |
wegvakken waarvan geacht wordt dat ze de hoogste prioriteit moeten | |
genieten. | les plus prioritaires. |
Art. 3.Het maximumbedrag van de toelage ten laste van artikel |
Art. 3.Le montant maximal de la subvention à charge de l'article |
12.13.24.12.11 a) van de ordonnantie van 20 december 2001 houdende de | 12.13.24.12.11 a) de l'ordonnance du 20 décembre 2001 contenant le |
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor | Budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour |
het begrotingsjaar 2002, bestaat uit een forfaitair bedrag van | l'année budgétaire 2002, se compose d'une somme forfaitaire de |
6.197,34 euro, vermeerderd met een naar rato van de lengte van het | 6.197,34 euros augmentée d'un complément variable au prorata de la |
wijknet en de bevolkingsdichtheid veranderlijke aanvullende bedrag. | |
Het veranderlijke gedeelte van de toelage wordt vastgesteld volgens de | longueur du réseau de quartier et de la densité de population. |
hiernavolgende formule : | La part variable de la subvention s'établit selon la formule suivante : |
Pv = C x L x DC/DR | Pv = C x L x DC/DR |
waarbij : | où : |
C : parameter vastgesteld op 10/40,3399 | C : un paramètre fixé à 10/40,3399 |
L : de lengte van het wijknet in de betrokken gemeente in meter | L : la longueur du réseau de quartier dans la commune considérée en |
uitgedrukt volgens de cartografie Urbis | mètre d'après la cartographie Urbis |
DC : de gemiddelde bevolkingsdichtheid in de gemeente meegedeeld door | DC : la densité moyenne d'habitants de la commune fournie par l'INS |
het NIS en afgerond tot een 10e | arrondie au 10e |
DR : de gemiddelde bevolkingsdichtheid in het Gewest meegedeeld door | DR : la densité moyenne d'habitants de la Région fournie par l'INS |
het NIS De berekening voor het maximumbedrag van de toelage per gemeente is | Le calcul établissant le montant maximal de la subvention par commune |
hier bijgevoegd. | est joint en annexe. |
Het bedrag van de toelage mag 60 % van de geraamde, totale kostprijs | Le montant de la subvention ne pourra dépasser 60 % du coût total |
niet overschrijden ingeval een externe ontwerper wordt aangesteld en | |
80 % van de geraamde totale kostprijs ingeval van een intern team. In | estimé en cas d'auteur de projet externe et 80 % du coût total estimé |
en cas d'équipe interne. Le cas échéant, la demande pourra être | |
voorkomend geval mag de aanvraag gesplitst worden teneinde slechts een | fractionnée pour ne couvrir qu'une partie du territoire communal, les |
gedeelte van het grondgebied van de gemeente te omvatten, waarbij het | plafonds de subvention étant réduits à due concurrence. |
toelageplafond evenredig verminderd wordt. | Art. 4.§ 1er. Toute demande de subvention doit être introduite avant |
Art. 4.§ 1. Bij elke subsidieaanvraag, die vóór 30 november 2002 moet |
le 30 novembre 2002 et être accompagnée des documents suivants : |
ingediend zijn, worden de volgende stukken gevoegd : | |
1. De gemotiveerde beslissing van de gemeenteraad om een structuurplan | 1. La décision motivée du Conseil communal d'élaborer un plan |
op te maken dat zones 30, woonerven en voetgangerszones in haar | directeur organisant les zones 30, les zones résidentielles et |
netwerk organiseert; | |
2. De gemotiveerde beslissing van de gemeenteraad om de opdracht te | piétonnes dans son réseau de quartier; |
geven, hetzij aan een externe ontwerper, gekozen uit de lijst van | 2. La décision motivée du Conseil communal d'attribuer la mission soit |
erkende ontwerpers voor het opmaken van de Gemeentelijke | à un auteur de projet externe, pris dans la liste des auteurs de |
Ontwikkelingsplannen, hetzij aan een intern team van de gemeentelijke | projet agréés pour l'élaboration des plans communaux de développement, |
administratie, met een uitvoerige beschrijving van de vakbekwaamheid | soit à une équipe interne de son administration en détaillant les |
van de leden van het team en een raming van de tijd die nodig is om de | compétences des membres de l'équipe et l'estimation du temps |
opdracht tot een goed einde te brengen; | nécessaire pour mener à bien la mission; |
3. Het bestek en/of de door de externe ontwerper ingediende offerte of | 3. Le cahier des charges et/ou l'offre remise par l'auteur de projet |
de omschrijving van het aan het interne team toevertrouwde mandaat en | externe, ou la définition du mandat confié à l'équipe interne, et le |
de kostprijs van de studie die moet worden uitgevord hetzij door de | coût de l'étude à mener soit par l'auteur de projet désigné par le |
door het College aangewerven ontwerper, hetzij door het interne team. | Collège, soit par l'équipe interne. |
De kostprijs van de studie die door een intern team wordt opgemaakt, | Le coût de l'étude établi par une équipe interne comprend les salaires |
omvat de brutosalarissen van de studieperiodes alsmede een enveloppe | bruts couvrant les périodes consacrées à l'étude et une enveloppe de |
van 20 % van de aldus bepaalde salariskosten, ter dekking van de | 20 % du coût salarial ainsi défini couvrant les frais généraux. |
algemene kosten. | |
§ 2. Het plan moet binnen de 12 maanden na de ontvangst van de | § 2. Le plan doit être finalisé endéans les 12 mois suivant la |
kennisgeving van de toekenning van de toelage afgerond zijn. | réception de l'accord de subvention. |
De gemeente beschikt over : | La commune dispose de : |
- 4 maanden voor de stappen 1 en 2 van artikel 2; | - 4 mois pour les étapes 1 et 2 de l'article 2; |
- 4 maanden voor de stappen 3 en 4. | - 4 mois pour les étapes 3 et 4. |
Het Begeleidingscomité voorzien in artikel 5 beschikt, binnen de | Le Comité d'Accompagnement prévu à l'article 5 dispose d'un mois pour |
totale termijn van 12 maanden, over een maand om over de stappen 1 en | donner un avis à la commune sur les étapes 1 et 2 et un mois pour les |
2 en over een maand om over de stappen 3 en 4 aan de gemeente een | étapes 3 et 4 dans le délai total de 12 mois. |
advies te geven. Art. 5.Op het gewestelijk niveau wordt een begeleidingscomité |
Art. 5.Il est crée un comité d'accompagnement au niveau régional, |
opgericht, hierna genoemd « het comité ». Het comité is ermee belast | ci-après désigné comme "le comité". Le comité est chargé de proposer |
om een werkmethodologie voor te stellen voor de uitwerking van het | une méthodologie de travail pour l'élaboration du plan. Il est, en |
plan. Het dient eveneens de uitwerking van het plan van elke gemeente te volgen. | outre, aussi chargé de suivre l'élaboration du plan de chaque commune. |
Het geeft advies aan de gemeente over elke stap zoals beschreven in | Il émet un avis à l'intention de la commune à chaque étape telle que |
artikel 4. | décrite à l'article 4. |
Il émet également un avis final sur le plan directeur organisant les | |
Het comité bezorgt ook aan de Staatssecretaris van het Brussels | zones 30, les zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de |
Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, | quartier au Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp die belast is met de | de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et |
uitvoering binnen de 30 dagen na het advies van het comité over stap | l'Aide médicale urgente responsable pour l'exécution dans les 30 jours |
4, een finaal advies over het structuurplan dat zones 30, woonerven en | qui suivent l'avis du comité sur l'étape 4. Cet avis porte uniquement |
voetgangerszones in het netwerk organiseert. Dit advies handelt enkel | |
over de vraag of de voorwaarden tot toekenning van de toelage vervuld | sur le respect des conditions de l'octroi de la subvention, |
zijn en dus over de vraag of het structuurplan overeenstemt met de | c'est-à-dire sur la conformité du plan directeur avec les dispositions |
bepalingen van artikel 2. | de l'article 2. |
Dit comité wordt samengesteld als volgt : | Ce comité se compose de : |
- een vertegenwoordiger van de Staatssecretaris belast met Mobiliteit, | - un représentant du Secrétaire d'Etat chargé de la Mobilité, la |
Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; | Fonction Publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
- een vertegenwoordiger van de Minister belast met Openbare werken en | urgente; - un représentant du Ministre chargé des Travaux publics et du |
Vervoer; | Transport; |
- twee vertegenwoordigers van het Bestuur Uitrusting en Vervoer; | - deux représentants de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements; |
- een vertegenwoordiger van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en | - un représentant de l'Administration de l'Aménagement du Territoire |
Huisvesting; | et du Logement; |
- een vertegenwoordiger van het Bestuur voor Plaatselijke Besturen; | - un représentant de l'Administration des Pouvoirs locaux; |
- een vertegenwoordiger van de Maatschappij voor het Intercommunaal | - un représentant de la Société des Transports intercommunaux de |
Vervoer te Brussel; | Bruxelles; |
- een vertegenwoordiger van de Preventiedienst van de Brandweer; | - un représentant du service Prévention Incendie; |
- een vertegenwoordiger van het federale Ministerie van Verkeer en | - un représentant du Ministère fédéral des Communications et de |
Infrastructuur - Directie Verkeersreglementering; | l'Infrastructure - Direction de la Réglementation de la Circulation ne |
disposant que d'une voie consultative; | |
- twee vertegenwoordigers van het Belgisch Instituut voor de | - deux représentants de l'Institut belge de la Sécurité routière ne |
Verkeersveiligheid, die alleen een raadgevende stem hebben; | disposant que d'une voix consultative; |
- een vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor het | - un représentant de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer; | l'Environnement; |
- een vertegenwoordiger van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten | - un représentant de l'Association de la Ville et des Communes de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - twee vertegenwoordigers van de gemeente waarvan het plan wordt onderzocht. De niet-vertegenwoordiging op of de niet-deelname van het federale Ministerie van Verkeer en Infrastructuur of van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid aan de vergaderingen van het begeleidingscomité mag geen weerslag hebben op de werking van het comité of op de geldigheid van de door het comité gestelde handelingen. Het secretariaat wordt verzorgd door de Directie Vervoerbeleid van het Bestuur Uitrusting en Vervoer. Art. 6.De uitbetalingen van de toelage gebeuren volgens de volgende |
Région de Bruxelles-Capitale - deux représentants de la commune dont le plan est examiné. La non-représentation ou la non-participation du Ministère fédéral des Communications et de l'Infrastructure ou de l'Institut belge de la Sécurité routière aux réunions du comité d'accompagnement ne peuvent avoir de répercussion ni sur le fonctionnement du comité, ni sur la validité des actes qu'il pose. Le secrétariat est assuré par la Direction de la Politique des Déplacements de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements. Art. 6.Les versements de la subvention se font selon l'échelonnement |
fasering : | suivant : |
1. veertig percent na de kennisgeving van de beslissing van toekenning | 1. quarante pour cent après la notification de la décision de |
van de toelage; | subvention; |
2. vijftien percent na het advies door het begeleidingscomité, van | 2. quinze pour cent après avis par le comité d'accompagnement de |
elke van de vier stappen bedoeld in artikel 2. | chacune des quatre étapes prévues à l'article 2. |
Art. 7.Het afgewerkte structuurplan dat de inrichting van de zones |
Art. 7.Le plan directeur finalisé couvrant la mise en oeuvre de zones |
30, woonerven en voetgangerszones in het wijknet omvat, met de vier | 30, zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de quartier |
stappen bedoeld in artikel 2, dient aan de Staatssecretaris van het | comprenant les quatre étapes prévues à l'article 2 doit être soumis |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, | pour approbation au Secrétaire d'Etat à la Région de |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp voor goedkeuring | Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la |
voorgelegd te worden binnen een termijn van één jaar na de | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente dans un délai de 1 |
kennisgeving van de goedkeuring van de Regering om de toelage toe te | an après notification de l'accord du Gouvernement d'octroyer la |
kennen. | subvention. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 9.De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Art. 9.Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende | de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et |
Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 mei 2002. | Bruxelles, le 2 mai 2002. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stedelijke Vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringend Medische Hulp, | de Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* montant pour mémoire, cette commune a introduit un dossier en 2001 | |
qui a fait l'objet d'un engagement budgétaire en 2001 | |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2002 betreffende de toekenning van toelage aan gemeenten voor het opmaken van een structuurplan dat de inrichting van zones 30, woonerven en voetgangerszones in het wijknet omvat. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stedelijke Vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. de DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringend Medische Hulp, J. CHABERT De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | Bruxelles-Capitale du 2 mai 2002 relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration d'un plan-directeur couvrant la mise en oeuvre de zones 30, zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de quartier. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, F.-X. de DONNEA Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, J. CHABERT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |