Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2001 houdende de oprichting van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2001 portant création du Conseil consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 APRIL 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 25 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2001 houdende de oprichting | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2001 |
van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk | portant création du Conseil consultatif du Logement de la Région de |
Gewest | Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie houdende de oprichting van de Adviesraad voor | Vu l'ordonnance du 29 mars 2001 portant création du Conseil |
Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het gunstig advies van Inspectie van Financiën van 23 november 2001; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 23 novembre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting op 18 december | Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 décembre 2001; |
2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que de nombreux projets d'ordonnances |
talloze ontwerpordonnanties en -besluiten met betrekking tot de | ou d'arrêtés relatifs au secteur du logement sont en préparation et |
huisvestingssector in voorbereiding zijn en dat het ontbreken van de | que l'absence du Conseil consultatif de la Région de |
Adviesraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de invoering van | Bruxelles-Capitale retarderait fortement la mise en oeuvre de ces |
deze belangrijke wetgeving sterk zou vertragen; | législations importantes; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 januari 2002 | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 10 janvier 2002, en application |
bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De leden van de Adviesraad behoren tot de Franse of |
Article 1er.§ 1er Les membres du Conseil consultatif appartiennent au |
Nederlandse taalgroep. Minstens één derde van de leden behoort tot de | groupe linguistique francophone ou néerlandophone. Au minimum un tiers |
minst talrijke taalgroep. | des membres appartiennent au groupe linguistique le moins nombreux. |
§ 2. De taalaanhorigheid van elk van de leden wordt bij hun | § 2. L'appartenance linguistique de chacun des membres est déterminée |
aanstelling bepaald door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale au moment de la |
nomination du membre. | |
Art. 2.§ 1. De kandidaturen bedoeld in artikel 6, § 1, van de |
Art. 2.§ 1er. Les candidatures visées à l'article 6, § 1er de |
voormelde ordonnantie worden per aangetekend schrijven met | l'ordonnance précitée sont envoyées par recommandé, avec accusé de |
ontvangstbewijs toegestuurd aan de Minister of Staatssecretaris | réception, au Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a le Logement dans ses |
bevoegd voor Huisvesting binnen dertig dagen na de bekendmaking van de | attributions, et ce dans les trente jours suivant la publication de |
oproep tot kandidatuurstelling in het Belgisch Staatsblad . | l'appel aux candidatures au Moniteur belge . |
§ 2. De Regering kan de oproep tot kandidatuurstelling in het Belgisch | § 2. Le Gouvernement peut compléter l'appel aux candidatures dans le |
Staatsblad aanvullen met aankondigingen in de pers. | Moniteur belge par des annonces dans la presse. |
§ 3. De kandidaturen moeten alle stukken bevatten die verantwoorden | § 3. Les candidatures doivent contenir toutes les pièces justifiant |
dat de kandidaat beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in de | que le candidat correspond aux conditions prescrites dans l'ordonnance |
ordonnantie van 29 maart 2001 en in dit uitvoeringsbesluit. | du 29 mars 2001 ainsi que dans le présent arrêté d'exécution. |
§ 4. De Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting | § 4. Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le logement dans ses |
bevestigt de ontvangst van de kandidaturen binnen een termijn van | attributions notifie la réception des candidatures dans un délai de |
dertig dagen. | trente jours. |
Art. 3.De Minister of Staatssecretaris legt alle kandidaturen voor |
Art. 3.Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat soumet l'ensemble des |
aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die oordeelt over de | candidatures au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui |
ontvankelijkheid van de kandidaturen en die de effectieve en | statue sur la recevabilité des candidatures et désigne les membres |
plaatsvervangende leden van de Adviesraad voor Huisvesting van het | effectifs et suppléants du Conseil consultatif du Logement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanstelt. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.Behoudens uitzonderingen verantwoord door specifieke |
Art. 4.Sauf exceptions motivées par des compétences particulières en |
bekwaamheden inzake huisvesting, moet elk lid van de Adviesraad voor | matière du logement, tout membre du Conseil consultatif du Logement |
Huisvesting zijn woonplaats hebben in het Brussels Hoofdstedelijk | doit être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | au Moniteur belge . |
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting wordt belast met |
Art. 6.Le Secrétaire d'Etat qui a le Logement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution de cet arrêté. |
Opgemaakt te Brussel, 25 april 2002. | Fait à Bruxelles, le 25 avril 2002. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |