Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake openbare werken en vervoer "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake openbare werken en vervoer Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière de travaux publics et de transport
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999
euro inzake openbare werken en vervoer relative à l'euro en matière de travaux publics et de transport
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro;
Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée par
gewijzigd bij de ordonnatie van 19 juli 2001; l'ordonnance du 19 juillet 2001;
Gelet op de ordonnantie van 5 maart 1998 betreffende de coördinatie en Vu l'ordonnance du 5 mars 1998 relative à la coordination et
de organisatie van de werken op de openbare weg in het Brusselse l'organisation des chantiers en voie publique en Région de
Hoofdstedelijke Gewest, inzonderheid op de artikelen 22 en 25; Bruxelles-Capitale, notamment les articles 22 et 25;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 Vu l'arrêté du 17 juillet 1997 du Gouvernement de la Région de
juli 1997 tot wijziging van het besluit van 18 juli 1996 tot Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 1996 déterminant
vaststelling van de regels die van toepassing zijn voor de toekenning les règles applicables pour l'octroi de subventions aux communes dans
van bedragen aan gemeenten in het raam van het mobiliteitscontract, le cadre du contrat de mobilité, notamment l'article 1er;
inzonderheid op artikel 1;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêtée du 16 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de
juli 1998 betreffende de coördinatie en de organisatie van de werken Bruxelles-Capitale relatif à la coordination et à l'organisation des
op de openbare weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid chantiers en voie publique en Région de Bruxelles-Capitale, notamment
op de artikelen 14 en 16; les articles 14 et 16;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 Vu l'arrêté du 20 juillet 2000 du Gouvernement de la Région de
juli 2000 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk Bruxelles-Capitale relatif aux amendes administratives applicables en
inzake coördinatie en organisatie van de werken op de openbare weg, matière de coordination et d'organisation des chantiers en voie
inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13 en 14; publique, notamment les articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13 et
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 december 2001; 14; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget du 19 décembre 2001;
december 2001;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973 inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte Considérant que le pouvoir réglementant ne devra pas remplacer les
bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation
tevervangen door hun equivalent maar dat dit krachtens het beginsel bruxelloise par leur équivalent mais qu'en vertu du principe de la
maar dat dit krachtens het beginsel van de juridische continuïteit continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 du
vervat in de Europese verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei Conseil du 3 mai 1998, ce sera fait automatiquement le 1er janvier
1998 automatisch zal gebeuren op datum van 1 januari 2002; 2002;
Overwegende dat het nodig is om voor deze datum in het Belgisch
Staatsblad tot herpublicatie over te gaan van bedragen die voorkomen Considérant qu'il faut que pour cette date, les montants apparaissant
in ordonnaties, besluiten, verordeningen en omzendbrieven die in het dans les ordonnances, arrêtés, règlements et circulaires en vigueur
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van kracht zijn, indien hun omzetting dans la Région de Bruxelles-Capitale, soient republiés au Moniteur
niet volgens de gebruikelijke omrekeningsformule gebeurt; belge , si leur conversion n'est pas conforme à la formule de
conversion usuelle;
Overwegende dat om redenen van transparantie in de Brusselse Considérant que pour des raisons de transparence, le Conseil de la
Hoofdstedelijke Raad via een ordonnantie beslist heeft om de Région de Bruxelles-Capitale a décidé, par le biais d'une ordonnance,
conversieregels toe te passen die vervat zijn in het document « Krachtlijnen voor de overgang van de overheidsbesturen naar de euro » dat er avies werd voorgelegd aan het College van de secretarissen-generaal en waarin ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten zijn opgenomen; Overwegende dat hieruit volgt dat de omzetting in Belgisch frank naar euro in sommige Brusselse regelgevingen met betrekking tot de Openbare Werken en Vervoer zeer dringend dient geregeled te worden om deze transparantie te behouden; Op voorstel van de Minister van Openbare Werken en Vervoer, Na beraadslaging, d'appliquer les règles de conversion contenues dans le document « Lignes de force pour la phase définitive du passage des administrations publiques à l'euro » soumis à l'avis du Collège de Secrétaires généraux, où siègent également des représentants des Communautés et Régions; Considérant qu'il s'ensuit que la conversion du franc belge en euro doit être réglée très rapidement dans certaines réglementations bruxelloises relatives aux Travaux publics et Transport afin de maintenir cette transparence; Sur la proposition du Ministres des Travaux publics et du Transport. Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijziging van diverse regelgevende bepalingen CHAPITRE Ier. - Modifications de diverses dispositions légales
Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling I. - Aanpassing van de ordonnantie van 5 maart 1998 Section Ire. - Adaptation de l'ordonnance du 5 mars 1998 relative à la
betreffende de coördinatie en de organisatie van de werken op de coordination et à l'organisation des chantiers en voie publique en
openbare weg in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Région de Bruxelles-Capitale

Artikel 1.In de bepalingen van de ordonnantie van 5 maart 1998

Article 1er.Dans les dispositions de l'ordonnance du 5 mars 1998

betreffende de coördinatie en de organisatie van de werken op de relative à la coordination et à l'organisation des chantiers en voie
openbare weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die hieronder
worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de publique en Région de Bruxelles-Capitale, indiquées ci-dessous, les
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de montants exprimés en franc et fugurant à la deuxième colonne du
in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld la troisième colonne du même tableau.

Art. 2.In artikel 25, § 10, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden

Art. 2.A l'article 25, § 10, alinéa 2, du même arrêté, les mots « au

de woorden « naar het lager liggende duizendtal » vervangen door « millier de francs inférieur » sont remplacés par les mots « à la
naar het lager tiental in euro ». dizaine d'euros inférieure ».
Afdeling II. - Aanpassing van het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 tot wijziging van het Section II. - Adaptation de l'arrêté du 17 juillet 1997 du
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du
besluit van 18 juli 1996 tot vaststelling van de regels die van 18 juillet 1996 déterminant les règles applicables pour l'octroi de
toepassing zijn voor de toekenning van toelagen aan gemeenten in het subventions aux communes dans le cadre du contrat de mobilité
raam van het mobiliteitscontract

Art. 3.In de bepalingen van het besluit van de Brusselse

Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté du17 juillet 1997 du

Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 tot wijziging van het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du
besluit van 18 juli 1996 tot vaststelling van de regels die van 18 juillet 1996 déterminant les règles applicables pour l'octroi de
toepassing zijn voor de toekenning van toelagen aan gemeenten in het subventions aux communes dans le cadre du contrat de mobilité,
raam van het mobiliteitscontract die hieronder worden aangeduid, indiquées ci-dessous les montants exprimés en franc en figurant à la
worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling III. - Aanpassing van het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de coördinatie Section III. - Adaptation de l'arrêté du 16 juillet 1998 du
en de organisatie van de werken op de openbare weg in het Brusselse Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la
Hoofdstedelijk Gewest coordination et à l'organisation des chantiers en voie publique en

Art. 4.In de bepalingen van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de coördinatie

Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté du 16 juillet 1998 du

en de organisatie van de werken op de openbare weg in het Brussels Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la
coordination et à l'organisation des chantiers en voie publique en
Hoofdstedelijk Gewest die hieronder worden aangeduid, worden de in Région de Bruxelles-Capitale, indiquées ci-dessous, les montants
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolp van de volgende tabel exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième
derde kolom van dezelfde tabel. colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.In artikel 16, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 5.A l'article 16, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « à

de woorden « van 5 miljoen BEF » vervangen door de woorden « van 5 millions BEF » sont remplacés par les mots à « à 125 000 EUR ».
125.000 EUR ».
Afdeling IV. - Aanpassing van het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2000 betreffende de Section IV. - Adaptation de l'arrêté du 20 juillet 2000 du
administratieve geldboeten toepasselijk inzake coördinatie en Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux amendes
organisatie van de werken op de openbare weg administratives applicables en matière de coordination et

Art. 6.In de bepalingen van het besluit van de Brusselse

d'organisation de chantiers en voie publiques
Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2000 betreffende de

Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté du 20 juillet 2000 du

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux amendes
administratieve geldboeten toepasselijk inzake coördinatie en administratives applicables en matière de coordination et
organisatie van de werken op de openbare weg, die hieronder worden d'organisation des chantiers en voie publique, indiquées ci-dessous,
aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede les montants exprimés en franc en figurant à la deuxième colonne du
kolom, van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbare Werken en Vervoer is belast

Art. 8.Le Ministre compétent pour les Travaux publics et le Transport

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 december 2001. Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. de DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, J. CHABERT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, Bruxelles, le 20 décembre 2001. Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, compétent pour les Pouvoirs locaux, l'Aménagement du Territoire, les Monuments et Sites, la Rénovation urbaine et la Recherche scientifique, F.-X. de DONNEA Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, compétent pour les Travaux publics, le Transport, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, J. CHABERT Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, compétent pour les Finances, le Budget, la Fonction publique et les Relations extérieures,
G. VAN HENGEL . G. VAN HENGEL
^