← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vervanging van een lid van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vervanging van een lid van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant remplacement d'un administrateur du conseil d'administration de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vervanging van een lid van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant remplacement d'un administrateur du conseil d'administration de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 houdende de organisatie | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
| van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, et |
| inzonderheid op artikel 7; | notamment l'article 7; |
| Gelet op het besluit van 30 maart 2000 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 30 mars 2000 du Gouvernement de la Région de |
| Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de bestuurders van de raad | Bruxelles-Capitale portant nomination des administrateurs du conseil |
| van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te | d'administration de la Société des Transports intercommunaux de |
| Brussel; | Bruxelles; |
| Gelet op de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer | Vu les statuts de la Société des Transports intercommunaux de |
| te Brussel, zoals goedgekeurd bij besluit van de Brusselse | Bruxelles, tels qu'ils ont été approuvés par l'arrêté de l'Exécutif de |
| Hoofdstedelijke Executieve van 6 december 1990, inzonderheid op | la Région de Bruxelles-Capitale du 6 décembre 1990, et notamment |
| artikel 12, alinea 2; | l'article 12, alinéa 2; |
| Overwegende dat de heer Etienne De Sutter, bestuurder, volgens de | Considérant que M. Etienne De Sutter, administrateur, est selon les |
| bepalingen in datzelfde artikel aftredend is op de volgende algemene | dispositions de ce même article démissionnaire à la prochaine |
| vergadering; | assemblée générale; |
| Op voorstel van de Minister bevoegd voor Vervoer, | Sur proposition du Ministre ayant le Transport dans ses attributions, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Eric Fonteyn, wonende Houtmeyersstraat 25, te 1140 |
Article 1er.M. Eric Fonteyn, domicilié rue Houtmeyers 25, à 1140 |
| Brussel, wordt benoemd tot bestuurder, ter vervanging van de heer | Bruxelles, est désigné comme administrateur, en remplacement de M. |
| Etienne De Sutter, aan wie eervol ontslag wordt toegekend. | Etienne De Sutter, à qui est donné démission honorable. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 maart 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 28 mars 2002. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Vervoer is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre en charge du Transport est chargé de l'exécution |
| van onderhavig besluit en tot bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | du présent arrêté et de sa publication dans le Moniteur belge. |
| Brussel, 28 maart 2002. | Bruxelles, le 28 mars 2002. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
| F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
| De Minister van Openbare Werken en Vervoer, | Le Ministre des Travaux publics et du Transport, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |