← Terug naar "Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen "
Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la Dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 NOVEMBER 2001. - Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | 8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant |
de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen | les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la |
voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de | Dotation triennale de développement et les projets d'investissements |
investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde | susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des |
subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van | articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à |
de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van | l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation |
subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen | d'investissements d'intérêt public |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken; | quartiers; |
Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 inzake de subsidiëring ter | Vu l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides |
bevordering van investeringen van openbaar nut, voornamelijk artikelen | destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt |
14, 28 en 29; | public, notamment les articles 14, 28 et 29; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die | juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional |
in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en | susceptibles d'émarger à la Dotation triennale de développement et les |
van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor | projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux |
verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 | majorés, en application des articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 |
en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning | juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la |
van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen zoals | réalisation d'investissements d'intérêt public tel que modifié par |
gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
van 30 november 2000 tot wijziging van het besluit van 16 juli 1998; | novembre 2000 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 6 novembre 2001; |
Gelet op de goedkeuring van de Minister voor Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beoogt de | Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
lopende initiatieven van gewestelijk belang die gerealiseerd worden in | entend favoriser les initiatives d'intérêt régional réalisées dans les |
de perimeter van de wijkcontracten aan te moedigen; | périmètres de contrats de quartiers en cours; |
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ernaar streeft | Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
het algemeen en geïntegreerd karakter van het herwaarderingsbeleid van | entend renforcer le caractère global et intégré des politiques de |
de kwetsbare wijken te versterken; | revitalisation des quartiers fragilisés; |
Op het voorstel van de Minister voor Werkgelegenheid, Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de |
Energie en Herwaardering van de Wijken, | l'Energie et de la Revitalisation des Quartiers, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van 16 juli 1998 zoals |
Article 1er.L'alinéa 3 de l'article 3 de l'arrêté du 16 juillet 1998 |
gewijzigd door het besluit van 30 november 2000, wordt het derde lid | tel que modifié par l'arrêté 30 novembre 2000 est remplacé par |
vervangen als volgt : | l'alinéa suivant : |
« De subsidiëringspercentages van de investeringen bedoeld in 1°, 2° | « Les taux de subsidiation des investissements visés aux 1°, 2° et 3° |
en 3° worden vastgelegd op 100 %. » | sont fixés à 100 %. » |
Art. 2.In artikel 3 van het Besluit van 16 juli 1998 zoals gewijzigd |
Art. 2.L'alinéa 4 de l'article 3 de l'arrêté du 16 juillet 1998 tel |
door het besluit van 30 november 2000, wordt het vierde lid geschrapt. | que modifié par l'arrêté 30 novembre 2000 est supprimé. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 4.De Minister voor Werkgelegenheid, Economie, Energie en |
Art. 4.Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et de la |
Herwaardering van de Wijken wordt belast met de uitvoering van dit | Revitalisation des quartiers est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 8 november 2001. | Bruxelles, le 8 novembre 2001. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke | Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en | Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du |
Huisvesting, | Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |