← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de overheden van de meergemeentelijke politiezones met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de overheden van de meergemeentelijke politiezones met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités des zones pluricommunales de police en vue de l'exercice de la tutelle administrative |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 7 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de la Région de |
Regering betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 relatif à la transmission au |
de overheden van de meergemeentelijke politiezones met het oog op de | Gouvernement des actes des autorités des zones pluricommunales de |
uitoefening van het administratief toezicht | police en vue de l'exercice de la tutelle administrative |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle |
administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het | administrative sur les zones de police pluricommunales de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 6, tweede lid, 7 en 11; | Bruxelles-Capitale, notamment les articles 6, alinéa 2, 7 et 11; |
Gelet op het besluit van 19 juli 2001 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'arrêté du 19 juillet 2001 du Gouvernement de la Région de |
Regering betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van | Bruxelles-Capitale relatif à la transmission au Gouvernement des actes |
de overheden van de meergemeentelijke politiezones met het oog op de | des autorités des zones pluricommunales de police en vue de l'exercice |
uitoefening van het administratief toezicht; | de la tutelle administrative; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 21 maart 2000, | Considérant que l'article 2 de la Loi spéciale du 21 mars 2000 a |
een derde lid werd toegevoegd aan artikel 7 van de Bijzondere Wet van | ajouté un troisième alinéa à l'article 7 de la Loi spéciale du 8 août |
8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen dat stelt dat in | 1980 de réformes institutionnelles qui précise que, par dérogation aux |
afwijking van het eerste en tweede lid, door de federale overheid, | alinéas 1 et 2, aucune tutelle administrative n'est organisée ou |
noch door de gewesten, enig administratief toezicht georganiseerd noch | exercée par l'autorité fédérale ou par les régions sur les décisions |
uitgeoefend wordt op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met | prises en matière disciplinaire à l'égard de la police locale; que |
betrekking tot de lokale politie; dat de bepaling van artikel 1, 11° | |
van het voormeld besluit van 19 juli 2001, die stelt dat de | l'article 1, 11° de l'arrêté susmentionné du 19 juillet 2001, qui |
preventieve schorsingen en de tuchtstraffen, met uitzondering van de | dispose que les suspensions préventives et les sanctions |
waarschuwingen en de berispingen, worden toegezonden aan de Minister | disciplinaires, à l'exception des avertissements et des réprimandes |
belast met de Plaatselijke Besturen bijgevolg in strijd is met de | sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux est par |
nieuwe bepaling; | conséquent en contradiction avec la nouvelle disposition; |
Overwegende dat de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van | Considérant que l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle |
het administratief toezicht op de meer-gemeentelijke politiezones | administrative sur les zones de police de même que l'arrêté du 19 |
evenals voormeld besluit van 19 juli 2001 reeds in werking traden op 9 | juillet 2001 susmentionné sont entrés en vigueur le 9 octobre 2001 et |
oktober 2001 en dat de overheden van voormelde politiezones hun | que les autorités de ces zones de police envoient déjà leur décisions |
beslissingen reeds opsturen in het kader van het hierbij geregelde | |
toezicht; dat het laten voortbestaan van de met de wet strijdige | dans le cadre de l'application de la tutelle administrative ainsi |
bepaling van artikel 1, 11° verwarring doet ontstaan en bijgevolg de | organisée; que le fait de laisser subsister l'article 1, 11° dans |
efficiënte uitoefening van het administratief toezicht in het gedrang | l'arrêté susmentionné alors qu'il est contraire à la loi, fait naître |
la confusion et compromet l'exercice efficient de la tutelle | |
brengt; | administrative; |
Op voordracht van de Minister belast met de Plaatselijke Besturen, | Sur proposition de Ministre chargé des Pouvoirs locaux, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1, 11° van het besluit van de Regering van 19 | Article unique. L'article 1, 11° de l'arrêté du Gouvernement de la |
juli 2001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 relatif à la |
overlegging aan de Regering van de akten van de overheden van de | transmission au Gouvernement des actes des autorités des zones |
meergemeentelijke politiezones met het oog op de uitoefening van het | pluricommunales de police en vue de l'exercice de la tutelle |
administratief toezicht, wordt ingetrokken. | administrative, est rapporté. |
Brussel, 7 februari 2002. | Bruxelles, le 7 février 2002. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X de DONNEA |