Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/01/1997
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 1994 houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 1994 houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 1994 portant désignation des membres de la Chambre de recours du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 JANUARI 1997. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 23 JANVIER 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 14 april 1994 houdende aanwijzing van de leden van de Bruxelles-Capitale du 14 avril 1994 portant désignation des membres de
Raad van Beroep van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest la Chambre de recours du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 82, 83 en l'Etat, notamment les articles 82, 83 et 84 modifiés par les arrêtés
84 gewijzigd door de koninklijke besluiten van 21 januari 1987 en 12 royaux des 21 janvier 1987 et 12 novembre 1990;
november 1990;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 1994 houdende aanwijzing van de leden van de Raad van beroep van avril 1994 portant désignation des membres de la Chambre de Recours du
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat de samenstelling van de Raad Attendu qu'il y a lieu d'adapter la composition de la Chambre de
van beroep aan te passen; recours;
Gelet op de lijst van de gewone en plaatsvervangende leden gekozen Vu la liste des membres effectifs et des membres suppléants choisis
onder de ambtenaren van het Ministerie van het Brusselse parmi les agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et
Hoofdstedelijk Gewest en voorgedragen door de Directieraad; proposés par le Conseil de direction;
Gelet op de lijst van de gewone en plaatsvervangende leden gekozen Vu la liste des membres effectifs et des membres suppléants choisis
onder de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk parmi les agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et
Gewest en aangewezen door de representatieve vakorganisaties; désignés par les organisations syndicales représentatives;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 14 april

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 14

1994 houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep van het avril 1994 portant désignation des membres de la Chambre de recours du
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden volgende Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, les remplacements
vervangingen doorgevoerd : suivants sont effectués :
1. als gewone leden aangewezen door de Regering : 1. en qualité de membres effectifs désigné par le Gouvernement :
van de Franse taalrol : du rôle linguistique français :
- de heer PARON, Pierre door de heer DE LINGE, Roland, - M. PARON, Pierre par M. DE LINGE, Roland, directeur général;
directeur-generaal; - de heer MOUREAU, Jean-Claude door de heer LEFEBVRE, Alain, - M. MOUREAU, Jean-Claude par M. LEFEBVRE, Alain, inspecteur général;
inspecteur-generaal;
- de heer PEETERS, Jean-Marie door de heer MEURICE, Michel, adviseur; - M. PEETERS, Jean-Marie par M. MEURICE, Michel, conseiller;
van de Nederlandse taalrol : du rôle linguistique néerlandais :
- de heer CAUWENBERGH, Guido door de heer DE CRAEN, Jan, - M. CAUWENBERGH, Guido par M. DE CRAEN, Jan, directeur général;
directeur-generaal; - de heer GOVAERTS, Jan door de heer DE KETELAERE, Johan, - M. GOVAERTS, Jan par M. DE KETELAERE, Johan, inspecteur général.
inspecteur-generaal. 2. als plaatsvervangende leden aangewezen door de Regering : 2. en qualité de membres suppléants désignés par le Gouvernement :
van de Franse taalrol : du rôle linguistique français :
- de heer DAUTREBANDE, Patrick door de heer MOUREAU, Jean-Claude, - M. DAUTREBANDE, Patrick par M. MOUREAU, Jean-Claude, directeur
directeur-generaal; général;
- Mevr. GERE, Denise door de heer HAGON, Jean-Pierre, inspecteur-generaal; - Mme GERE, Denise par M. HAGON, Jean-Pierre, inspecteur général;
- de heer SENNECHALES, Pierre door Mevr. TREKKER, Anne Marie, eerste - M. SENNECHALES, Pierre par Mme TREKKER, Anne Marie, premier
adviseur; conseiller;
van de Nederlandse taalrol : du rôle linguistique néerlandais :
- de heer VAN DEN BOSSCHE, Léon door de heer VAN GRIMBERGEN, Jacques, - M. VAN DEN BOSSCHE, Léon par M. VAN GRIMBERGEN, Jacques, directeur
directeur-generaal; général;
- de heer RASPOET, Achille door de heer PASHLEY, Wilfried, inspecteur-generaal. - M. RASPOET, Achille par M. PASHLEY, Wilfried, inspecteur général.
3. als gewone leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties 3. en qualité de membres effectifs désignés par les organisations
: van de Franse taalrol : syndicales représentatives :
du rôle linguistique français :
voor het V.S.O.A. : pour le S.L.F.P. :
- Mevr. SIMUL, Micheline door de heer RUMMENS, Michel, - Mme SIMUL, Micheline par M. RUMMENS, Michel, conseiller adjoint-chef
adjunct-adviseur-hoofd van dienst; de service;
van de Nederlandse taalrol : du rôle linguistique néerlandais :
voor de A.C.O.D. : pour la C.G.S.P. :
- de heer VANDEPLAS, Luc door de heer VAN CAUWELAERT, Guido, adjunct-adviseur; - M. VANDEPLAS, Luc par M. VAN CAUWELAERT, Guido, conseiller adjoint;
voor het V.S.O.A. : pour le S.L.F.P. :
- de heer ARIJS, Edgard door de heer VAN GASTEL, Georges, adviseur. - M. ARIJS, Edgard par M. VAN GASTEL, Georges, conseiller.
4. als plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve 4. en qualité de membres suppléants désignés par les organisations
vakorganisaties : syndicales représentatives :
van de Franse taalrol : du rôle linguistique français :
voor de C.C.O.D. : pour la C.C.S.P. :
- de heer VANDENBOSSCHE, André door de heer JAUGNAU, Claude, - M. VANDENBOSSCHE, André par M. JAUGNAU, Claude, conseiller
adjunct-adviseur-hoofd van dienst; adjoint-chef de service;
voor de A.C.O.D. : pour la C.G.S.P. :
de heer PERRILLEUX, Benoît door Mevr. BOSSUROY, Myriam, - M. PERRILLEUX, Benoît par Mme BOSSUROY, Myriam, secrétaire
bestuurssecretaris; d'administration;
voor het V.S.O.A. : pour le S.L.F.P. :
- de heer BOECKMANS, Jean-Claude door de heer CARPRIAU, Bernard, - M. BOECKMANS, Jean-Claude par M. CARPRIAU, Bernard, conseiller
adjunct-adviseur- hoofd van dienst. adjoint-chef de service.

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd luidend

Art. 2.Dans le même arrêté est inséré un article 2bis libellé comme

als volgt : suit :
«

Art. 2bis.Worden aangewezen :

«

Art. 2bis.Sont désignés :

1. als gewone griffiers-verslaggevers : 1. en qualité de greffiers-rapporteurs effectifs :
- Mevr. CLAES, Anne, adjunct-rechtskundig adviseur; - Mme CLAES, Anne, conseiller juridique adjoint;
- de heer VANHOEYMISSEN, Karel, adjunct-rechtskundig adviseur; - M. VANHOEYMISSEN, Karel, conseiller juridique adjoint;
2. als plaatsvervangende griffiers-verslaggevers : 2. en qualité de greffiers-rapporteurs suppléants :
- Mevr. HENRY, Isabelle, bestuurssecretaris; - Mme HENRY, Isabelle, secrétaire d'administration;
- Mevr. SUNAERT, Carine, bestuurssecretaris. » - Mme SUNAERT, Carine, secrétaire d'administration. »

Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

januari 1994 tot instelling van de Raad van Beroep van het Ministerie 27 janvier 1994 instituant la Chambre de recours du Ministère de la
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van de Région de Bruxelles-Capitale et fixant sa composition est abrogé.
samenstelling ervan wordt opgeheven.

Art. 4.De leden van de Raad van beroep aangewezen bij het besluit van

Art. 4.Les membres de la Chambre de recours désignés par l'arrêté du

de Regering van 14 april 1994 houdende aanwijzing van de leden van de Gouvernement du 14 avril 1994 portant désignation des membres de la
Raad van Beroep van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Chambre de recours du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale qui
Gewest die niet worden vervangen door dit besluit, worden bevestigd in ne sont pas remplacés par le présent arrêté, sont confirmés dans leur
hun hoedanigheid van gewoon of plaatsvervangend lid. qualité de membre effectif ou de membre suppléant.

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 23 januari 1997. Bruxelles, le 23 janvier 1997.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^