← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in terreinen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel te Laken "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in terreinen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel te Laken | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des terrains situés sur le territoire de la commune de Bruxelles à Laeken |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in terreinen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel te Laken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des terrains situés sur le territoire de la commune de Bruxelles à Laeken Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionneles du 8 août 1980, |
instellingen gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6 § 1, X, 1° en 79; | 1993, notamment les articles 6 § 1er, X, 1° et 79; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; | bruxelloises, notamment l'article 38; |
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 | Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 |
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut | relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies |
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke | ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en |
het bijzonder het artikel 5; | particulier l'article 5; |
Overwegende dat : | Considérant que : |
- gelet op de toenemende mobiliteitsproblemen in het Brussels | - les problèmes croissants de mobilitè en région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest, de prioriteit dient te gaan naar de verbetering | nécessitent que la priorité soit donnée à l'amélioration de la vitesse |
van de gemiddelde snelheid van het openbaar vervoer; | commerciale des transports en commun; |
- gelet op de smalle omvang van de rijweg in de Steylsstraat, het | - de nombreux blocages de trams ont été constatés dans la rue Steyls |
tramverkeer er herhaaldelijk geblokkeerd wordt; | |
- het bijgevolg absoluut noodzakelijk is de Steylsstraat her in te | |
richten en inzonderheid de rijweg te verbreden; | suite à l'étroitesse de la voirie; |
- de stedenbouwkundige vergunning betreffende de herinrichting van | - dès lors, il est indispensable de revoir l'aménagement de la rue |
voornoemde rijweg afgeleverd werd op 12 februari 2001; | Steyls et notamment d'élargir la voirie; |
- deze investering opgenomen werd in het budgettair programma van het | - un permis d'urbanisme a été délivré le 12 février 2001 concernant le |
réaménagement de ladite voirie; | |
jaar 2001 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | - cet investissement est prévu au programme budgétaire de l'année 2001 |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | |
Op voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | des Travaux publics et du Transport, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet. |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Omwille van het openbaar nut is het absoluut noodzakelijk |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddelijk bezit te nemen van de grondinnemingen in terreinen gelegen | prendre immédiatement possession des emprises dans des terrains situés |
op het grondgebied van de gemeente Brussel (Laken), vereist voor de | sur le territoire de la commune de Bruxelles (Laeken), nécessaires à |
uitvoering van herrichtingwerken in de Steylsstraat met het oog op de | la réalisation des travaux de réaménagement de la rue Steyls destinés |
verbetering van de gemiddelde snelheid van het openbaar vervoer en | à améliorer la vitesse commerciale des transports en commun, et |
aangeduid op het plan nr. 1006/81 in bijlage. | figurées au plan n° 1006/81 ci-annexé. |
Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de |
met Openbare Werken en Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit. | Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics et du Transport est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 december 2001. | Bruxelles, le 20 décembre 2001. |
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister, belast met Financiën en Begroting, | La Ministre, chargée des Finances et du Budget, |
Mevr. G. VANHENGEL | Mme G. VANHENGEL |
De Minister, belast van Openbare Werken en Vervoer, | Le Ministre, chargé des Travaux Publics et du Transport, |
J. CHABERT | J. CHABERT . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |