Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant introduction de l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de Finances
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant introduction de l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de Finances Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de Europese Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 Vu les Règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997
juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et
en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de
euro; l'euro;
Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée par
gewijzigd bij de ordonnantie van 19 juli 2001 tot wijziging van de
ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, inzonderheid op l'ordonnance du 19 juillet 2001 modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999
artikel 5; relative à l'euro, notamment l'article 5;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, laatst gewijzigd Communautés et des Régions, modifiée en dernier lieu par la loi
bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de extension des compétences fiscales des régions, notamment les articles
gewesten, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; 3 et 4;
Gelet op het Wetboek van Successierechten, laatst gewijzigd bij het Vu le Code des droits de succession, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26
26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et
Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën, en, qui relève du Ministère des Finances, et, en ce qui concerne la Région
wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, bij de ordonnantie van
29 oktober 1998 houdende invoering van een verlaagd tarief van de Bruxelles-Capitale, par l'ordonnance du 29 octobre 1998 instaurant
successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote un tarif réduit pour les droits de succession en cas de transmission
ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 48, 482, 54, 56 en 60bis; de petites et moyennes entreprises, notamment les articles 48, 482, 54, 56 et 60bis;
Gelet op de gecoördineerde wetten inzake de slijterijen van gegiste Vu les lois coordonnées concernant les débits de boissons fermentées,
dranken, laatst gewijzigd bij de wet van 6 juli 1978 inzake douane en modifiées en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1978 concernant les
accijnzen, inzonderheid op de artikelen 9, 14, 26 en 27; douanes et accises, notamment les articles 9, 14, 26 et 27;
Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en
belastingen, laatst gewijzigd bij de wet van 19 februari 2001 tot dernier lieu par la loi du 19 février 2001 portant modification des
wijziging van de artikelen 36bis, 36ter, 110 en 111 en tot invoering articles 36bis, 36ter, 110 et 111 du Code des taxes assimilées aux
van artikel 36quater van het Wetboek van de met de impôts sur les revenus et introduisant un article 36quater dans le
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, en, wat het Brussels même code, et, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, par
Hoofdstedelijk Gewest betreft, bij de ordonnantie van 20 juli 2000 tot l'ordonnance du 20 juillet 2000 modifiant le Code des taxes assimilées
wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
gelijkgestelde belastingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 80; aux impôts sur les revenus, notamment les articles 43 et 80;
Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à
gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits
houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, laatst
gewijzigd bij de ordonnantie van 23 mei 2001 tot wijziging van de réels sur certains immeubles, modifiée en dernier lieu par
ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste l'ordonnance du 23 mai 2001 modifiant l'ordonnance du 23 juillet 1992
van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis
recht op sommige onroerende goederen, inzonderheid op de artikelen 5, et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, notamment les
6, 7, 8 en 17; articles 5, 6, 7, 8 et 17;
Gelet op de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname Vu l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la
van de provinciale fiscaliteit, laatst gewijzigd bij de ordonnantie fiscalité provinciale, modifiée en dernier lieu par l'ordonnance du 17
van 17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de juillet 1997 modifiant la procédure de l'enquête, du recouvrement et
inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit, des poursuites en matière de fiscalité régionale autonome, notamment
inzonderheid op de artikelen 5, 9, 14, 19, 23, 36 en 38; les articles 5, 9, 14, 19, 23, 36 et 38;
Gelet op de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de herinrichting Vu l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au réaménagement des sites
van de niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten, inzonderheid op d'activité économique inexploités ou abandonnés, notamment l'article
artikel 35; 35;
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, services de location de voitures avec chauffeur, notamment les
inzonderheid op de artikelen 14, 26, 31, 32, 33 en 36; articles 14, 26, 31, 32, 33 et 36;
Gelet op de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een Vu l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement
heffing op de lozing van afvalwater, gewijzigd bij de ordonnantie van
17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de des eaux usées, modifiée par l'ordonnance du 17 juillet 1997 modifiant
inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit, la procédure de l'enquête, du recouvrement et des poursuites en
inzonderheid op de artikelen 8, 11, 13 en 39; matière de fiscalité régionale autonome, notamment les articles 8, 11, 13, et 39;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en dernier lieu
november 1999 tot wijziging van het KB/WIB 92 en het koninklijk par l'arrêté royal du 9 novembre 1999 modifiant l'AR/CIR 92 et
besluit van 8 juli 1990 houdende de algemene verordening betreffende l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes
de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat het assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne le numéro de
codenummer van de postrekeningen voor de storting van code des comptes postaux pour le paiement des versements anticipés, du
voorafbetalingen, van de bedrijfsvoorheffing en van de précompte professionnel et de la taxe de circulation des véhicules
verkeersbelasting op autovoertuigen betreft, inzonderheid op de artikelen 35 en 56; automobiles, notamment les articles 35 et 56;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
januari 1995 tot vaststelling van de modellen van het janvier 1995 déterminant les modèles de la formule de déclaration à la
aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van houders taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains
van een zakelijk op sommige onroerende goederen, gewijzigd bij het immeubles, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2000 Bruxelles-Capitale du 23 mars 2000 portant exécution de l'ordonnance
tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des
euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de formulaires fiscaux pour la période transitoire, notamment l'article
overgangsperiode, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7
november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de toepassing van novembre 1996 déterminant les conditions d'application de la taxe sur
de heffing op de lozing van afvalwater, gewijzigd bij het besluit van le déversement des eaux usées, modifié par l'arrêté du Gouvernement de
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 1999 tot la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 1999 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de toepassing du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996
van de heffing op de lozing van afvalwater, inzonderheid op artikel déterminant les conditions d'application de la taxe sur le déversement
48; des eaux usées, notamment l'article 48;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
februari 1998 tot vaststelling van de aangifteformulieren betreffende février 1998 déterminant les modèles des formules de déclaration aux
de gewestbelastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit, taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars
van 23 maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à
betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période
voor de overgangsperiode, inzonderheid op artikel 2; transitoire, notamment l'article 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en
in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, cas de transmission de petites et moyennes entreprises, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars
van 23 maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à
betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période
voor de overgangsperiode inzonderheid op de artikelen 3, 4 en 5; transitoire, notamment les articles 3, 4 et 5;
Overwegende dat de diversiteit van de toe te passen reglementering en Considérant que la diversité de la réglementation à appliquer et
de organisatie van de Dienst Belastingen en Ontvangsten van het l'organisation du Service Taxes et Recettes du Ministère de la Région
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die belast is met
de vestiging en de inning van de autonome gewestbelastingen, het de Bruxelles-Capitale, qui est chargé de l'établissement et de la
noodzakelijk maken dat deze verrichtingen kunnen gedaan worden volgens perception des taxes régionales autonomes, rendent nécessaire que ces
een planning die zich uitstrekt over het hele jaar dat overeenstemt opérations puissent être effectuées selon un planning qui s'étend sur
met het belastingjaar; toute l'année qui correspond à l'exercice;
Overwegende dat zo snel mogelijk de informaticaprogramma's aan het Considérant la nécessité d'adapter le plus tôt possible les programmes
nieuwe muntstelsel moeten aangepast worden; informatiques au nouveau système monétaire;
Overwegende dat de aanpassing van de wetgeving waarover de Brusselse Considérant que les adaptations de la législation sur lesquelles le
Hoofdstedelijke Regering zich moet uitspreken, een invloed heeft op de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit se prononcer ont
gewestelijke belastingen, voorzien in de bijzondere wet van 16 januari une influence sur les impôts régionaux prévus dans la loi spéciale du
1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions
en het voor de diensten van de federale Administratie van Financiën et qu'il est important pour les services de l'Administration fédérale
belangrijk is om vóór 1 januari 2002 zekerheid te hebben betreffende des Finances de connaître avec certitude, avant le 1er janvier 2002,
de nieuwe bedragen, om hen toe te laten deze belastingen te vestigen les nouveaux montants, afin de leur permettre d'établir et de
en te innen binnen de normale termijn; percevoir ces impôts dans le délai normal".
Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren; Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses compétences;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van de bedragen die voorzien zijn inzake CHAPITRE Ier. - Adaptation des montants prévus en matière de fiscalité
gewestelijke autonome fiscaliteit régionale autonome
Afdeling I. - Betreffende de gewestbelasting ingevoerd bij de Section 1re. - Concernant la taxe régionale instaurée par l'ordonnance
ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants
van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains
recht op sommige onroerende goederen immeubles

Artikel 1.In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 23 juli

Article 1er.Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 23

1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants
bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains
onroerende goederen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in immeubles, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième
de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en
de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel euro dans la troisième colonne du même tableau :
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.§ 1. In de eerste zin van artikel 7 van dezelfde ordonnantie,

Art. 2.§ 1er. Dans la première phrase de l'article 7 de la même

wordt het woord "franken" vervangen door het woord "euro". ordonnance, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro".
§ 2. In de tweede zin van artikel 7 van dezelfde ordonnantie worden de § 2. Dans la deuxième phrase de l'article 7 de la même ordonnance, les
woorden "het hogere tiental" vervangen door de woorden "het hogere mots "à la dizaine de francs supérieure" sont remplacés par les mots
veelvoud van 10 cent". "au multiple supérieur de 10 cents".

Art. 3.§ 1. In het derde lid van artikel 17 van dezelfde ordonnantie

Art. 3.§ 1er. A l'alinéa 3 de l'article 17 de la même ordonnance, les

wordt het woord "duizendtal" vervangen door de woorden "veelvoud van mots "millier de francs inférieur" sont remplacés par les mots
25 euro". "multiple inférieur de 25 euro".
§ 2. In het vierde lid van artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt § 2. A l'alinéa 4 de l'article 17 de la même ordonnance, les mots "à
het woord "honderdtal" vervangen door de woorden "veelvoud van 2,50 la centaine de francs inférieure" sont remplacés par les mots "au
euro". multiple inférieur de 2,50 euro".

Art. 4.§ 1. Het stelsel van de muntkeuze, voorzien in artikel 2 van

Art. 4.§ 1er. Le régime de choix monétaire, prévu à l'article 2 de

het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars
2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à
de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période
overgangsperiode, wordt verlengd voor het belastingjaar 2002 voor wat transitoire, est prolongé pour l'exercice 2002 en ce qui concerne la
betreft het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste formule de déclaration de la taxe régionale à charge des titulaires de
van houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen. droits réels sur certains immeubles.
§ 2. Voor het belastingjaar 2002 worden de modellen van het § 2. Pour l'exercice 2002, les modèles de la formule de déclaration de
aangifteformulier betreffende de gewestbelasting, bedoeld in paragraaf la taxe régionale, visée au paragraphe premier, sont déterminés aux
1, vastgesteld in de bijlagen van dit besluit. annexes du présent arrêté.
Afdeling II. - Betreffende de gewestelijke belastingen ingevoerd bij Section II. - Concernant les taxes régionales instaurées par
de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname van de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité
provinciale fiscaliteit provinciale

Art. 5.In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 22 december

Art. 5.Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 22 décembre

1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit, worden de 1994 relative à la reprise de la fiscalité provinciale, les montants
in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la
van de derde kolom van dezelfde tabel : troisième colonne du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.§ 1. In de eerste zin van artikel 38 van dezelfde ordonnantie,

Art. 6.§ 1er. Dans la première phrase de l'article 38 de la même

wordt het woord "franken" vervangen door het woord "euro". ordonnance, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro".
§ 2. In de tweede zin van artikel 38 van dezelfde ordonnantie, worden § 2. Dans la deuxième phrase de l'article 38 de la même ordonnance,
de woorden "het hogere tiental" vervangen door de woorden "het hogere les mots "à la dizaine de francs supérieure" sont remplacés par les
veelvoud van 10 cent". mots "au multiple supérieur de 10 cents".

Art. 7.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 7.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 5 februari 1998 tot vaststelling van de modellen van de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les modèles des
aangifteformulieren betreffende de gewestbelastingen overgenomen van formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité
de provinciale fiscaliteit wordt aangevuld met volgend lid : provinciale est complété par l'alinéa suivant :
« Voor het belastingjaar 2002 en voor de volgende belastingjaren « Pour l'exercice d'imposition 2002 et pour les exercices d'imposition
worden aan de modellen van deze aangifteformulieren volgende suivants, les modifications suivantes sont apportées aux modèles de
wijzigingen aangebracht : ces formulaires de déclaration :
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt 1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont
gewijzigd : modifiés comme suit :
a) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements
financieringsinstellingen en de bankautomaten : bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets :
....... EUR per bank- of financieringsinstelling ...... EUR par établissement bancaire et financier
....... EUR per bankautomaat ...... EUR par distributeur automatique de billets
b) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux
weddenschappen op paardenwedrennen : ...... EUR courses de chevaux : ....... EUR
c) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden : c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage :
...... EUR per dm2 voor elk bord afzonderlijk ...... EUR par dm2 pour chaque panneau pris séparément
...... EUR voor een mobiel paneel ...... EUR pour un panneau mobile
d) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils
of gasvormige motorbrandstoffen : distributeurs de carburants liquides ou gazeux :
...... EUR voor een vaste pomp ...... EUR pour une pompe fixe
...... EUR voor een mobiele pomp ...... EUR pour une pompe mobile
...... EUR voor een volautomatische pomp ...... EUR pour une pompe entièrement automatique
De tabel wordt als volgt aangepast : Le tableau est adapté comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
e) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises
vergunning van klasse 1 of klasse 2 : à un permis de classe 1 ou classe 2 :
- artikel 23, § 1 : ...... EUR - article 23, § 1er : ........ EUR
- artikel 23, § 4 : - article 23, § 4 :
- 5 are tot 10 are : ........... EUR - 5 ares jusqu'à 10 ares : ......... EUR
- 10 are tot 100 are : ........ EUR - 10 ares jusqu'à 100 ares : ...... EUR
- meer dan 100 are : ........ EUR - plus de 100 ares : ................. EUR
f) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou
oude voertuigen : de véhicules usagés :
- tot 5 are : ............................... EUR - jusqu'à 5 ares : ............................ EUR
- meer dan 5 are tot 10 are : ........ EUR - plus de 5 ares jusqu'à 10 ares : ...... EUR
- meer dan 10 are tot 20 are : ......EUR - plus de 10 ares jusqu'à 20 ares : ..... EUR
- meer dan 20 are tot 50 are : ......EUR - plus de 20 ares jusqu'à 50 ares : ..... EUR
- meer dan 50 are tot 100 are : ..... EUR - plus de 50 ares jusqu'à 100 ares : ... EUR
- meer dan 100 are : ................... EUR - plus de 100 ares : ........................ EUR
2° de bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als 2° Les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont
toelichting bij elk aangifte formulier worden gevoegd, worden joints, à titre d'explication, à chaque formulaire de déclaration,
aangevuld met een verwijzing naar een voetnoot. sont complétés par un renvoi en bas de page.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook de in dit besluit Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi
in euro vermelde bedragen die met deze belastingbedragen que les montants mentionnés en euro dans le présent arrêté, qui
overeenstemmen. correspondent à ces taux.
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd : En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée :
« Bedragen omgezet in euro bij het besluit van de Brusselse « Montants transposés en euro par l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van ............... tot invoering van de euro Région de Bruxelles-Capitale du .............. portant introduction de
in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën. » l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de
Afdeling III. - Betreffende de gewestelijke belastingen ingevoerd bij Finances. »Section III. - Concernant les taxes régionales instaurées par
de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de herinrichting van de l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au réaménagement des sites
niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten d'activité économique inexploités ou abandonnés

Art. 8.In het eerste lid van artikel 35 van de ordonnantie van 13

Art. 8.A l'alinéa 1er de l'article 35 de l'ordonnance du 13 avril

april 1995 betreffende de herinrichting van de niet-uitgebate of 1995 relative au réaménagement des sites d'activité économique
verlaten bedrijfsruimten, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die inexploités ou abandonnés, les montants exprimés en francs, figurant
in de derde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door dans la première colonne du tableau suivant sont remplacés par les
de in euro uitgedrukte bedragen van de tweede kolom van dezelfde tabel montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du même tableau :
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.In de laatste zin van artikel 35 van dezelfde ordonnantie,

Art. 9.Dans la dernière phrase de l'article 35 de la même ordonnance,

worden de woorden "het volgende tiental franken" vervangen door de les mots "à la dizaine de francs supérieure" sont remplacés par les
woorden "het hogere veelvoud van 10 cent". mots "au multiple supérieur de 10 cents".
Afdeling IV. - Betreffende de gewestelijke belastingen ingevoerd bij Section IV. - Concernant les taxes régionales instaurées par
de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur services de location de voitures avec chauffeur

Art. 10.In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 27 april

Art. 10.Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 27 avril

1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de
voertuigen met chauffeur worden de in frank uitgedrukte bedragen, die voitures avec chauffeur, les montants exprimés en francs, figurant
in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling V. - Betreffende de gewestelijke belasting ingevoerd bij de Section V. - Concernant la taxe régionale instaurée par l'ordonnance
ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées
lozing van afvalwater

Art. 11.In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 29 maart

Art. 11.Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 29 mars

1996 tot instelling van een heffing op de lozing van afvalwater, 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées, les
worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : la troisième colonne du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 12.In paragraaf 1, 1°, van artikel 11 van dezelfde ordonnantie

Art. 12.Au paragraphe 1er, 1°, de l'article 11 de la même ordonnance,

worden de woorden "Belgische frank" vervangen door het woord "euro". les mots "francs belges" sont remplacés par le mot "euro".

Art. 13.In het tweede lid van artikel 48 van het besluit van de

Art. 13.A l'alinéa 2 de l'article 48 de l'arrêté du Gouvernement de

Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 1996 tot bepaling la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996 déterminant les
van de voorwaarden voor de toepassing van de heffing op de lozing van conditions d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées,
afvalwater, worden de woorden "80 fr. » vervangen door de woorden "2,00 EUR". les mots "80 F" sont remplacés par les mots "2,00 EUR".
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de bedragen die voorzien zijn inzake CHAPITRE II. - Adaptation des montants prévus en matière de fiscalité
fiscaliteit afgeleid uit de bijzondere wet van 16 januari 1989 dérivée de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten des Communautés et des Régions
Afdeling I. - Betreffende de belasting op de spelen en de Section 1re. - Concernant la taxe sur les jeux et les paris
weddenschappen

Art. 14.In artikel 43, 2°, van het Wetboek van de met de

Art. 14.A l'article 43, 2°, du Code des taxes assimilées aux Impôts

Inkomstenbelastingen gelijkgestelde Belastingen, worden de woorden sur les Revenus, les mots "250 francs" sont remplacés par les mots
"250 frank" vervangen door de woorden "6,20 EUR". "6,20 EUR".

Art. 15.In artikel 35 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970

Art. 15.A l'article 35 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant

houdende algemene verordening betreffende de met de règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden "35 mots "35 millions de francs" sont remplacés par les mots "865.000 EUR"
miljoen frank" vervangen door de woorden "865.000 EUR".
Afdeling II. - Betreffende de belasting op de automatische Section II. - Concernant la taxe sur les appareils automatiques de
ontspanningstoestellen divertissement

Art. 16.In artikel 3 van de ordonnantie van 22 december 1995 tot

Art. 16.A l'article 3 de l'ordonnance du 22 décembre 1995 modifiant

wijziging van sommige gewestelijke belastingen, worden de in frank certaines taxes régionales, les montants exprimés en francs, figurant
uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
derde kolom van dezelfde tabel :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 17.In artikel 56, 1°, c) van het koninklijk besluit van 8 juli

Art. 17.A l'article 56, 1°, c) de l'arrêté royal du 8 juillet 1970

1970 houdende algemene verordening betreffende de met de
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les
"250 frank" vervangen door de woorden "6,20 EUR". revenus, les mots "250 francs" sont remplacés par les mots "6,20 EUR".
Afdeling III. - Betreffende de openingsbelasting op de slijterijen van Section III. - Concernant la taxe d'ouverture sur les débits de
gegiste dranken boissons fermentées

Art. 18.In de volgende bepalingen van de samengeordende wetten inzake

Art. 18.Dans les dispositions suivantes des lois coordonnées

de slijterijen van gegiste dranken, worden de in frank uitgedrukte concernant les débits de boissons fermentées, les montants exprimés en
bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne
dezelfde tabel : du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling IV. - Betreffende de successierechten Section IV. - Concernant les droits de succession

Art. 19.In artikel 48 van het Wetboek van Successierechten, worden in

Art. 19.A l'article 48 du Code des droits de succession, les montants

de tabellen de in frank uitgedrukte bedragen vervangen door de in euro exprimés en francs dans les tableaux sont remplacés par les montants
uitgedrukte bedragen. exprimés en euro.
§ 1. De hieronder vermelde tabel I : § 1er. Le tableau I repris ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 20.In het eerste lid van artikel 482, van hetzelfde Wetboek :

Art. 20.A l'alinéa 1er de l'article 482, du même Code :

- worden de woorden "10 miljoen" vervangen door de woorden "250.000 euro" - les mots "10 millions" sont remplacés par les mots "250.000 euros"
- worden de woorden "tussen 10 en 20 miljoen" vervangen door de - les mots "entre 10 et 20 millions" sont remplacés par les mots
woorden "tussen 250.000 en 500.000 euro" "entre 250.000 et 500.000 euros"
- worden de woorden "20 miljoen" vervangen door de woorden "500.000 euro". - les mots "20 millions" sont remplacés par les mots "500.000 euros".

Art. 21.§ 1. In artikel 54, 1°, van hetzelfde Wetboek, worden de

Art. 21.§ 1er. A l'article 54, 1°, du même Code, les mots "500.000

woorden "500.000 frank" en de woorden "100.000 frank" respectievelijk francs" et les mots "100.000 francs" sont remplacés respectivement par
vervangen door de woorden "12.500 euro" en de woorden "2.500 euro". les mots "12.500 euros" et les mots "2.500 euros".
§ 2. In 2° van hetzelfde artikel worden de woorden "25.000 frank" § 2. Au 2° du même article, les mots "25.000 francs" sont remplacés
vervangen door de woorden "620 euro". par les mots "620 euros".

Art. 22.§ 1. In het eerste lid van artikel 56 van hetzelfde Wetboek

Art. 22.§ 1er. A l'alinéa 1er de l'article 56 du même Code, les mots

worden de woorden "2.500 frank" vervangen door de woorden "62 euro". "2.500 francs" sont remplacés par les mots "62 euros".
§ 2. In het tweede lid van hetzelfde artikel worden de woorden "5.000 § 2. A l'alinéa 2 du même article, les mots "5.000 francs" sont
frank" vervangen door de woorden "124 euro". remplacés par les mots "124 euros".

Art. 23.Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk aanvraagformulier voor het

Art. 23.A partir du 1er janvier 2002, dans chaque formulaire de

bekomen van een attest, waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 demande d'attestation, dont le modèle figure en annexe 1 de l'arrêté
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999
januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de
in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, de transmission de petites et moyennes entreprises, il y a lieu de
woorden "in BEF of in EUR" vervangen te worden door de woorden "in remplacer les mots "en BEF ou en EUR" par les mots "en EUR" :
EUR" : - na de titels van kaders II.5 en II.6 - après les titres de cadres II.5 et II.6
- onder het woord "bedrag" in kader II.7. - en dessous du mot "montant" dans le cadre II.7.

Art. 24.Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk attest, waarvan het model

Art. 24.A partir du 1er janvier 2002, dans chaque attestation, dont

is opgenomen als bijlage 2 van hetzelfde besluit, in punt 4. van de le modèle figure en annexe 2 du même arrêté, au point 4. de la
"Beslissing van de administratie", de woorden "...... BF (...... EUR)" "Décision de l'administration", il y a lieu de remplacer les mots
vervangen te worden door de woorden "...... EUR". "........ FB (....... EUR)" par les mots "....... EUR".

Art. 25.Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk formulier van jaarlijkse

Art. 25.A partir du 1er janvier 2002, dans chaque formulaire de

mededeling, waarvan het model is opgenomen als bijlage 3 van hetzelfde notification annuelle, dont le modèle figure en annexe 3 du même
besluit, de woorden "in BEF of in EUR" vervangen te worden door de arrêté, il y a lieu de remplacer les mots "en BEF ou en EUR" par les
woorden "in EUR" : mots "en EUR" :
- na de titel van kader II.5 - après le titre du cadre II.5
- in kader II.6, na het woord "Nettowaarde". - au cadre II.6, après les mots "valeur nette".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 27.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, tot

Art. 27.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

wiens bevoegdheden de Financiën behoren, wordt belast met de Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses compétences, est
uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 december 2001. Bruxelles, le 13 décembre 2001.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F-X. de DONNEA F-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^