Regeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de onverenigbaarheden met de functie van bestuurder en van de commissarissen in de Gewestelijke Investeringsmaatschappij Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les incompatibilités de la fonction d'administrateur et de commissaires de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 OKTOBER 2001. - Regeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | 18 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering tot vaststelling van de onverenigbaarheden met de functie van | Bruxelles-Capitale fixant les incompatibilités de la fonction |
bestuurder en van de commissarissen in de Gewestelijke | d'administrateur et de commissaires de la Société régionale |
Investeringsmaatschappij Brussel | d'Investissement de Bruxelles |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1983 portant approbation des |
goedkeuring van de onverenigbaarheden met de functies in de schoot van | incompatibilités de fonctions au sein de la Société régionale |
de Gewestelijke Investeringsmaatschappij Brussel; | d'Investissement de la Région bruxelloise; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, met name artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | modifié par loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de onverenigbaarheden met functies | Considérant la nécessité d'établir les incompatibilités de fonction au |
in de schoot van de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor het | sein de la Société régionale d'Investissement de la Région bruxelloise |
Brusselse Gewest vast te stellen, alvorens over te gaan tot de | avant de procéder aux nominations qui doivent être faites dans les |
benoemingen waarin zo spoedig mogelijk moet worden voorzien, dit | plus brefs délais, ceci afin d'assurer, au plus tôt, le fonctionnement |
teneinde de werking van deze instelling zo vlug mogelijk te | de cette institution; |
verzekeren; | |
Op de voordracht van haar Minister voor Economie; | Sur proposition de son Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mogen de functie van bestuurder of van commissaris(sen) van |
Article 1er.Ne peuvent remplir les fonctions d'administrateur ou de |
de Gewestelijke Investeringsmaatschappij Brussel en haar | commissaire(s) de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles |
dochtervennootschappen niet vervullen, de leden van het Europees | et de ses filiales, les membres du Parlement européen, les membres des |
Parlement, de leden van de Federale, Gewestelijke en/of Communautaire | Chambres législatives, fédérale, régionale et/ou communautaire ainsi |
Wetgevende Kamers en de personen met de hoedanigheid van Minister of Staatssecretaris, van bestendig afgevaardigde, van burgemeester, van schepen of voorzitter van een OCMW. Art. 2.§ 1. De bestuurders en de commissaris(sen) aangeduid op voorstel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogen geen bestuurder, directeur, zaakvoerder, procuratiehouder of aangestelde zijn van om het even welke Belgische of buitenlandse burgerlijke vereniging of handelsvereniging, met uitzondering van openbare instellingen, instellingen van publiek recht, instellingen van openbaar belang of instellingen van openbaar nut en hun dochterondernemingen die vallen onder het gezag of het rechtstreekse of onrechtstreekse toezicht van |
que les personnes qui ont la qualité de Ministre ou de secrétaire d'Etat, de député permanent, de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un CPAS. Art. 2.§ 1er. Les administrateurs et le(s) commissaire(s), désignés sur présentation de la Région de Bruxelles-Capitale, ne peuvent être administrateur, directeur, gérant, fondé de pouvoir de n'importe quelle société civile ou commerciale belge ou étrangère, à l'exception des établissements publics, de droit public, d'intérêt public ou d'utilité publique et leurs filiales relevant de l'autorité ou du contrôle direct ou indirect de la Région de Bruxelles-Capitale et/ou |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en/of van de 19 Brusselse | des 19 communes bruxelloises. |
gemeenten. § 2. De bestuurders en de commissaris(sen) aangeduid op voorstel van | § 2. Les administrateurs et le(s) commissaire(s), désignés sur |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogen geen enkele functie | présentation de la Région de Bruxelles-Capitale, ne peuvent exercer |
uitoefenen in een Belgische of buitenlandse kredietinstelling bedoeld | une fonction quelconque dans un établissement de crédit belge ou |
in artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 betreffende het statuut van | étranger visé à l'article 1er de la loi du 22 mars 1993 relative au |
en het toezicht op de kredietinstellingen; | statut et au contrôle des établissements de crédits; |
§ 3. De bestuurders en de commissaris(en) mogen geen enkele functie | § 3. Les administrateurs et le(s) commissaire(s) ne peuvent exercer |
uitoefenen in elke andere instelling dan de GIMB en totstandgekomen | une fonction quelconque dans toute société autre que la SRIB et issue |
door uitvoering van de wet van 2 april 1962 die een nationale | de l'exécution de la loi du 2 avril 1962 constituant une société |
investeringsmaatschappij en gewestelijke investeringsmaatschappijen | nationale d'investissement et des sociétés régionales d'investissement |
opricht of in elke provinciale investeringsmaatschappij. | ou dans toute société provinciale d'investissement. |
§ 4. Deze verbodsbepalingen zijn niet van toepassing indien de | § 4. Ces interdictions ne sont pas d'application lorsque les |
bestuurders werden aangeduid door de GIMB of een van haar | administrateurs ont été désignés par la SRIB ou par une de ses |
dochtervennootschappen om deze te vertegenwoordigen in de organen van | filiales pour la représenter dans les organes d'une entreprise dans |
een onderneming waarin ze aandelen bezit. | laquelle elle détient une participation. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 28 september 1983 houdende |
Art. 3.L'arrêté royal du 28 septembre 1983 portant approbation des |
goedkeuring van de onverenigbaarheden met de functie van bestuurder of | incompatibilités de la fonction d'administrateur ou de membre du |
van directielid van de Gewestelijke Investeringsmaatschappij van het | comité de direction dans la Société régionale d'Investissement de la |
Brussels Gewest werd opgeheven. | Région bruxelloise, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit wordt van kracht de dag van zijn publicatie in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister voor Economie wordt belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 18 oktober 2001. | Bruxelles, le 18 octobre 2001. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et |
J. CHABERT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, E. TOMAS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Bettrekkingen, G. VAN HENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, | l'Aide médicale urgente, J. CHABERT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie , de l'Energie et du Logement, E. TOMAS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VAN HENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |