Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15/03/2001
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
15 MAART 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 15 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif
voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location
verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op artikel 34; de voitures avec chauffeur, notamment l'article 34;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les
van het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde attributions du Comité consultatif régional des taxis et des voitures
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale et
inzonderheid op het artikel 7 dat bepaalt : « de leden van het Comité notamment son article 7 qui prévoit que : « les membres du Comité
worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van twee jaar »; consultatif sont nommés pour un mandat d'une durée de deux ans renouvelable »;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
juni 1998 houdende benoeming van de leden van het Regionaal Comité van juin 1998 désignant les membres du Comité consultatif régional des
Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; taxis et des voitures de location avec chauffeur;
Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 11 augustus 1998 Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 11 août 1998, date
zijnde de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad werd de sa parution au Moniteur belge;
bekendgemaakt; Overwegende dat de mandaten van de leden dienen te worden hernieuwd, Considérant que les mandats des membres doivent être renouvelés afin
teneinde laatstgenoemden in de gelegenheid te stellen om geldig in het de leur permettre de siéger valablement au sein du Comité consultatif;
Comité van Advies te zetelen; Considérant que le secteur du taxi est essentiellement masculin; que
Overwegende dat de taxisector hoofdzakelijk mannelijk is, dat de de ce fait, les organismes professionnels représentatifs des
representatieve beroepsverenigingen van exploitanten en taxichauffeurs exploitants et chauffeurs de taxis ne sont, en règle générale, pas en
over het algemeen niet in staat zijn om kandidaturen van vrouwen voor mesure de présenter des candidatures de femmes et, à fortiori, de
te dragen en a fortiori voor elk mandaat de kandidatuur voor te dragen présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une
van minstens een man en een vrouw overeenkomstig de voorschriften van femme selon le prescrit de l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27
artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 houdende avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des
invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en hommes et des femmes dans les organismes consultatifs; qu'il y a lieu
vrouwen in adviesorganen; dat aan voornoemde regel bijgevolg afgeweken dès lors de déroger à la règle précitée, en application de l'article
dient te worden met toepassing van artikel 2, § 2, van de ordonnantie; 2, § 2, de l'ordonnance;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de taxidiensten en de Sur proposition du Ministre ayant les services de taxis et les
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en van de hem services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions
toegevoegde Staatssecretaris, et du Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Regionaal Comité van

Article 1er.Sont nommés membres du Comité consultatif régional des

Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Bruxelles-Capitale :
1° als voorzitter van het Comité : de Staatssecretaris tot wiens 1° en qualité de président du Comité : le Secrétaire d'Etat qui a les
bevoegdheden de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van services de taxis et les services de location de voitures avec
voertuigen met chauffeur behoren; chauffeur dans ses attributions;
2° als afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die 2° en qualité de délégués du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale représentant respectivement le Ministre-Président,
respectievelijk de Minister-Voorzitter, de Minister bevoegd voor le Ministre qui a les communications et les travaux publics dans ses
verkeersmiddelen en openbare werken en de Staatssecretaris bevoegd attributions et le Secrétaire d'Etat qui a les services de taxis et
voor de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen les services de location de voitures avec chauffeur dans ses
met chauffeur vertegenwoordigen : de heren Charles Duseuwoir, Willy attributions : MM. Charles Duseuwoir, Willy Vantricht et Philippe
Vantricht en Philippe Rombouts; Rombouts;
3° als vertegenwoordigers van de Directie Taxi's van het Gewestelijke 3° en qualité de délégués de la Direction des Taxis, de
Bestuur voor Uitrusting en Vervoer : Mevrn. Michaela Popescu, l'Administration régionale de l'Equipement et des Déplacements : Mmes
directrice; Anne Laurent, attachée en de heer Jean-Pierre Orianne, Michaela Popescu, directrice; Anne Laurent, attachée et M. Jean-Pierre
attaché; Orianne, attaché;
4° als vertegenwoordigers van de Directie van het Vervoerbeleid van 4° en qualité de délégués de la Direction de la Politique des
Déplacements de l'Administration régionale de l'Equipement et des
het Gewestelijk Bestuur Uitrusting en Vervoer : de heren Alain Broes Déplacements : MM. Alain Broes et en tant que suppléant Gérard Van
en als plaatsvervanger Gérard Van Grieken; Grieken;
5° als afgevaardigde van de representatieve verbruikersorganisaties 5° en qualité de délégué des organisations représentatives de la
die in de Raad voor het Verbruik zetelen : de heer Walter Hilgers; défense des consommateurs : M. Walter Hilgers;
6° als afgevaardigde van de representatieve vereniging voor gebruikers 6° en qualité de délégué d'association représentative des usagers des
van het openbaar vervoer : de heer Ulrik Schollaert; transports publics : M. Ulrik Schollaert;
7° als afgevaardigde van de v.z.w. « Groepering van de Brusselse 7° en qualité de délégués de l'a.s.b.l. « Groupement des Taxis
Taxi's » : de heren Josse Simon en als plaatsvervanger Verhaegen Lode; bruxellois » : MM. Josse Simon et en tant que suppléant Verhaegen Lode;
8° als afgevaardigden van de v.z.w. « Bond van de Brusselse Taxi's » : 8° en qualité de délégués de l'a.s.b.l. « Union des Taxis de Bruxelles
de heren Mir Sattari Anwar en als plaatsvervanger Zouhair Jmili; » : MM. Mir Sattari Anwar et en tant que suppléant Zouhair Jmili;
9° als afgevaardigden van de v.z.w. « Vereniging van de Brusselse 9° en qualité de délégués de l'a.s.b.l. « Assocation des Taxis
Taxi's » : de heer Christophe Huylebroeck en als plaatsvervangster bruxellois »: M. Christophe Huylebroeck et en tant que suppléante Mme
Mevr. Masson, Suzanne; Suzanne Masson;
10° als afgevaardigden van de v.z.w. « Nationale Groepering van de 10° en qualité de délégués de l'a.s.b.l. « Groupement national des
Taxibedrijven en van de Bedrijven voor het Verhuren van Voertuigen » : Entreprises de Taxis et de Voitures de Location » : MM. Claude Delire
de heren Claude Delire en als plaatsvervanger Claude Fievez; et en tant que suppléant Claude Fievez;
11° als afgevaardigden van de « Beroepsvereniging van taxi- en 11° en qualité de délégués de « l'Union professionnelle des
taxibestelwagenexploitanten » : de heren André De Loor en als exploitants de taxis et taxis-camionnettes » : MM. André De Loor et en
plaatsvervanger Willy Gallo; tant que suppléant Willy Gallo;
12° als afgevaardigden van de v.z.w. « Nationale Belgische 12° en qualité de délégués de l'a.s.b.l. « Union nationale
Vakvereniging van de Exploitanten van Verhuurde Voertuigen met professionnelle belge des Exploitants de Véhicules de Location avec
Chauffeur » : de heer Georges Gemers en als plaatsvervangster Mevr. Chauffeur » : M. Georges Gemers et en tant que suppléante Mme
Christiane Bombeeck; Christiane Bombeeck;
13° als afgevaardigden van de Belgische Transportarbeidersbond : de 13° en qualité de délégués de l'Union belge des Ouvriers du Transport
heren Frank Van Thillo en als plaatsvervanger Rudy Sneyder; : MM. Frank Van Thillo et en tant que suppléant Rudy Sneyder;
14° als afgevaardigden van de Christelijke Centrale van de 14° en qualité de délégués de la Centrale chrétienne des Ouvriers du
Vervoerarbeiders : de heren Robert Parillo en als plaatsvervanger Marc Transport : MM. Robert Parillo et en tant que suppléant Marc
Heyndrickx; Heyndrickx;
15° als afgevaardigden van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden 15° en qualité de délégués de la Centrale générale des Syndicats
van België : de heren S. De Muelenaere en als plaatsvervanger X. Muls. libéraux de Belgique : MM. S. De Muelenaere et en tant que suppléant X. Muls.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Brussel, 15 maart 2001. Bruxelles, le 15 mars 2001.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister van Staat, Minister-Voorzitter van de Brusselse Le Ministre d'Etat, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites et du
van Personen, Transport rémunéré des Personnes,
W. DRAPS W. DRAPS
^