Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, voor het jaar 2001, van de regels voor de toekenning van toelagen aan de gemeenten in het kader van de openbare netheid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant, pour l'année 2001, les modalités d'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la propreté publique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 MAART 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 22 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vaststelling, voor het jaar 2001, van de regels voor de toekenning van | Bruxelles-Capitale fixant, pour l'année 2001, les modalités d'octroi |
toelagen aan de gemeenten in het kader van de openbare netheid | de subventions aux communes dans le cadre de la propreté publique |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 5, tweede | d'intérêt public, notamment l'article 3 § 5, alinéa 2 et l'article 8; |
lid, en artikel 8; | |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; | régionale pour la propreté, notamment les articles 3 et 4; |
Gelet op de ordonnantie van 22 december 2000 houdende de algemene | Vu l'ordonnance du 22 décembre 2000 portant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2001, inzonderheid op artikel 24; | 2001, notamment l'article 24; |
Overwegende dat de openbare netheid een prioritaire | Considérant que la propreté publique est un des objectifs prioritaires |
regeringsdoelstelling is; | du Gouvernement; |
Overwegende dat de coördinatie tussen de gemeentelijke en gewestelijke | Considérant que la coordination entre les services régionaux et |
reinigingsdiensten moet worden verbeterd overeenkomstig de | communaux de la propreté doit être améliorée, conformément aux |
krachtlijnen van het netheidsplan dat de Regering in 1999 heeft goedgekeurd; | orientations du plan propreté adopté en 1999 par le Gouvernement; |
Overwegende dat de gemeenten de nodige middelen moeten worden | Considérant qu'il y a lieu d'accorder aux communes les moyens |
toegekend voor de uitvoering van hun opdrachten inzake openbare | nécessaires à l'accomplissement de leurs missions en matière de |
netheid; dat de verdeling en de toekenningsregels ervan moeten worden | propreté publique; qu'il importe d'en fixer la répartition et les |
vastgesteld; | modalités d'octroi; |
Overwegende dat het beschikbare krediet op artikel 590.02 van de | Considérant que le crédit disponible inscrit à l'article 590.02 du |
begroting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, gevoegd bij de | budget de l'Agence régionale pour la propreté, annexé à l'ordonnance |
ordonnantie van 22 december 2000 houdende de algemene | du 22 décembre 2000 portant le budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2001, s'élève à |
begrotingsjaar 2001, 141 100 000 BEF bedraagt; | 141 100 000 BEF; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2001; |
maart 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; | Sur proposition du Ministre chargé de l'Environnement et de la |
Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, | Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté |
Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel; | publique et du Commerce extérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Het Agentschap : het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; | 1° L'Agence : l'Agence régionale pour la Propreté; |
2° Het netheidscontract : de overeenkomst waarin de gemeente, het | 2° Le contrat de propreté : la convention par laquelle la commune et |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Agentschap met name vaststellen | l'Agence déterminent les objectifs à atteindre en matière de propreté |
wat volgt : de netheidsdoelstellingen, de menselijke en materiële | publique, les moyens humains et matériels à mettre en oeuvre, les |
middelen, de infrastructuur, de interventieregels en -zones van de | infrastructures à mettre en place, les modalités et zones |
respectieve diensten, het beheer van de reinigingsacties ter | d'intervention des services respectifs, la gestion du nettoiement à |
gelegenheid van bijzondere evenementen, de regels voor de deelname aan | l'occasion d'événements particuliers, les modalités de participation |
voorlichtingscampagnes en een gecentraliseerd | |
klachtenbehandelingssysteem, de regels voor de opvolging van en het | aux campagnes de communication et à un système de gestion centralisée |
toezicht op de uitvoering van het contract en de aanwending van de | des plaintes, les modalités du suivi et du contrôle de l'exécution du |
gewestkredieten. | contrat ainsi que l'affectation des crédits régionaux. |
Art. 2.§ 1. Een bedrag van 141,1 miljoen frank, geboekt op artikel |
Art. 2.§ 1er. Un montant de 141,1 millions de francs, imputé à charge |
590.02 van de begroting 2001 van het Agentschap, wordt onder de | de l'article 590.02 du budget 2001 de l'Agence, est réparti entre les |
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verdeeld op grond van | communes de la Région de Bruxelles-Capitale en fonction de deux |
twee factoren : | facteurs : |
1° de bevolkingsdichtheid per bebouwde hectare, berekend door de dienst Studie en Regionale Statistiek van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; deze factor wordt vermeerderd volgens de in de bijgevoegde tabel opgenomen weging wanneer in een gemeente het aantal inwoners per bebouwde hectare meer dan 100 bedraagt; 2° de lengte van de gemeentewegen, uitgedrukt in kilometer, met uitzondering van de wegen die door de diensten van het Agentschap worden gereinigd. § 2. Het aandeel van elke gemeente wordt vastgesteld door het in § 1 bedoelde krediet te vermenigvuldigen met de coëfficiënt van de vermenigvuldiging van de in § 1 bedoelde factoren, gedeeld door de som | 1° le nombre d'habitants de la commune à l'hectare bâti, calculé par le service études et statistiques régionales du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; Ce facteur est majoré selon la pondération visée au tableau ci-annexé lorsqu'il s'agit d'une commune dont le nombre d'habitants à l'hectare bâti est supérieur à 100; 2° la longueur totale des voiries communales situées sur son territoire, exprimée en kilomètres, à l'exclusion des voiries dont le nettoiement est assuré par les services de l'Agence. § 2. La quote-part revenant à chaque commune est obtenue en multipliant le montant du crédit visé au paragraphe 1er par un coefficient correspondant au résultat de la multiplication des deux facteurs visés au paragraphe 1er, divisé par la somme de ces |
van die verrichtingen voor alle betrokken gemeenten. | opérations pour l'ensemble des communes concernées. |
§ 3. Een voorschot van 50 % wordt betaald binnen een maand na de | § 3. Une avance de 50 % est libérée dans le délai d'un mois qui suit |
ondertekening van het netheidscontract. | la conclusion du contrat de propreté. |
Het voorschot wordt betaald binnen een maand na de goedkeuring van het | L'avance est libérée dans le délai d'un mois qui suit l'approbation du |
ontwerpbesluit door de Regering aan de gemeenten die op die datum | présent arrêté par le Gouvernement en faveur des communes qui, à cette |
reeds een netheidscontract hebben gesloten. | date, ont déjà signé un contrat de propreté. |
§ 4. Een bijkomende schijf van 25 % wordt betaald aan de gemeenten die | § 4. Une tranche supplémentaire de 25 % est libérée, en faveur des |
vóór 1 juli 2001 een netheidscontract hebben gesloten, binnen een | communes qui ont signé un contrat de propreté avant le 1.7.2001, dans |
maand na de goedkeuring, door de minister van Openbare Netheid, van | le délai d'un mois qui suit l'approbation, par le Ministre chargé de |
het actieprogramma dat ter uitvoering van het netheidscontract is | la Propreté publique, du programme de travail établi en exécution du |
opgesteld. | contrat de propreté. |
§ 5. Het saldo wordt, onder voorbehoud van de in artikel 3, § 2, | § 5. Le solde est libéré, sous réserve des vérifications visées à |
bedoelde verificaties, betaald binnen een maand na voorlegging aan het | l'article 3, § 2, en faveur des communes qui ont signé un contrat de |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid van het in artikel 3, § 1, | propreté avant le 31.12.2001, dans le délai d'un mois qui suit la |
bedoelde verslag betreffende de aanwending van de toelage. | transmission à l'Agence du rapport visé à l'article 3, § 1er. |
Art. 3.§ 1. De gemeente legt het Agentschap een verslag betreffende |
Art. 3.§ 1er. La commune remet à l'Agence un rapport relatif à |
de aanwending van het in artikel 2, § 2, bedoelde aandeel voor. Dit | l'utilisation de la quote-part visée à l'article 2, § 2. Ce rapport se |
verslag omvat twee delen : | compose en deux parties : |
Het eerste deel omvat een beschrijving van de acties die de gemeente | La première partie concerne les activités communales de propreté |
ter uitvoering van het netheidscontract heeft ondernomen. Het wordt | publique menées en exécution du contrat. Elle est élaborée suivant un |
opgesteld overeenkomstig een eenvormig model dat bij het | canevas uniforme annexé au programme de travail. |
actieprogramma wordt gevoegd. Het tweede deel omvat een beschrijving van de daadwerkelijke | La deuxième partie est constituée par un descriptif de l'utilisation |
aanwending van het in artikel 2, § 2, bedoelde aandeel die in een | effective de la quote-part visée à l'article 2, § 2, et détaillée dans |
addendum bij het netheidscontract wordt gedetailleerd en waarbij de | un addendum au contrat de propreté. Il est accompagné des pièces |
bewijsstukken worden gevoegd. | justificatives. |
§ 2. Alvorens het saldo te betalen, onderzoekt het Agentschap de | § 2. L'Agence vérifie, avant la libération du solde, la matérialité |
echtheid van de elementen van het door de gemeente opgestelde verslag. | des éléments contenus dans le rapport établi par la commune. |
§ 3. Bij niet-naleving van de verbintenissen die de gemeente in het | § 3. En cas de non respect des engagements pris par la commune dans le |
kader van het netheidscontract heeft aangegaan, verliest de gemeente, | cadre du contrat de propreté, la commune perd le droit, en tout ou |
gedeeltelijk of volledig, het recht op het saldo van haar aandeel. De | partie, au solde de sa quote-part. La décision est prise par le |
beslissing wordt genomen door de minister van Openbare Netheid op | Ministre chargé de la propreté publique sur base d'un rapport motivé |
basis van een gemotiveerd verslag van het Agentschap en na de | de l'Agence et après avoir entendu l'autorité communale concernée. |
betrokken gemeenteoverheid te hebben gehoord. | |
Art. 4.De bedragen van de aandelen van de gemeenten zijn naast hun |
Art. 4.Les montants des quotes-parts réservées aux communes sont |
naam in de bijgevoegde tabel ingeschreven. | inscrits en regard de leur nom dans le tableau ci-annexé. |
Art. 5.De Minister van Openbare Netheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.L'exécution du présent arrêté est assurée par le Ministre |
van dit besluit. | chargé de la Propreté publique. |
Brussel, 22 maart 2001. | Bruxelles, le 22 mars 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA, |
De Minister van Openbare Netheid, | Le Ministre de la Propreté publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |