← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 7 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op het artikel 40, § 1, gewijzigd | bruxelloises, notamment l'article 40, § 1er, modifié par la loi |
bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 1999 houdende het administratief statuut en de | mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 414; | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 414; |
Overwegende dat overeenkomstig de door dit besluit gewijzigde | Considérant qu'en vertu de la disposition modifiée par le présent |
bepaling, zijn vrijgesteld van de voorwaarden van het | arrêté, sont dispensés de la condition de détention du brevet en |
managementbrevet, de kandidaten die voldoen aan de | management, les candidats qui remplissent la condition d'ancienneté de |
graadanciënniteitsvereiste om zich rechtsgeldig kandidaat te stellen | grade requise pour poser valablement leur candidature au 1er juillet |
op 1 juli 1999, datum van de inwerkingtreding van het besluit van de | 1999, date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, terwijl momenteel de kandidaten die de vereiste anciënniteit slechts na deze datum bekomen, hiervan niet zijn vrijgesteld; Dat het behoud van de oorspronkelijke versie van de gewijzigde bepaling een ongelijkheid onder de kandidaten zou kunnen bewerkstelligen; Overwegende dat, om de gelijkheid onder de kandidaten te herstellen, deze vereiste inzake het vervullen van de anciënniteitsvoorwaarde op datum van 1 juli 1999 dient te worden geschrapt; Overwegende dat op dit vlak dezelfde behandeling moet worden toegepast | Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, alors qu'actuellement, les candidats qui n'acquièrent l'ancienneté requise qu'après cette date, n'en sont pas dispensés; Que le maintien dans sa version initiale de la disposition modifiée entraînerait une inégalité entre les candidats; Considérant qu'en vue de rétablir l'égalité entre les candidats, il y a lieu de supprimer cette exigence de remplir les conditions d'ancienneté à la date du 1er juillet 1999; Considérant que le même traitement doit être appliqué sur ce plan aux |
op de ambtenaren van rang B1, C1, D1 en E1; | agents des rangs B1, C1, D1 et E1; |
Dat om deze redenen, dientengevolge dezelfde wijziging dient te worden | Que pour ces raisons, il y a dès lors lieu d'apporter la même |
aangebracht in paragraaf 2 van de gelaakte bepaling; | modification au § 2 de la disposition incriminée; |
Gelet het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 oktober 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 3 octobre 2000; |
Gelet op het protocol nr. 2000/17 van sector XV van 16 november 2000; | Vu le protocole du comité de secteur XV n° 2000/17 du 16 novembre 2000; |
Gelet op de beslissing van de Regering tot verzoek om advies door de | Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par |
Raad van State binnen een termijn van ten hoogste één maand; | le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State 31.000/4, gegeven op 17 | Vu l'avis du Conseil d'Etat 31.000/4, donné le 17 janvier 2001, en |
januari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister en de Staatssecretaris belast met Openbaar | Sur la proposition du Ministre et du Secrétaire d'Etat chargés de la |
Ambt; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 414 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk |
Article 1er.A l'article 414 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de | de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wordt gewijzigd als volgt : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° het tweede lid van § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'alinéa 2 du § 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« In afwijking van artikel 65, worden de ambtenaren vrijgesteld van de | « Par dérogation à l'article 65, les agents sont dispensés de remplir |
voorwaarden van het bezit van het managementbrevet om zich kandidaat | les conditions relatives à la détention du brevet de management pour |
te stellen voor een kaderbetrekking van rang A2 of voor een betrekking | se porter candidat à un emploi d'encadrement du rang A2 ou à un emploi |
van rang A3. »; | du rang A3. »; |
2° het eerste lid van § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° l'alinéa 1er du § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. In afwijking van artikel 72, worden de ambtenaren die titularis | « § 2. Par dérogation à l'article 72, les agents titulaires |
zijn van een graad van respectievelijk rang B1, C1, D1 en E1 | respectivement d'un grade de rang B1, C1, D1 et E1 sont dispensés de |
vrijgesteld van de voorwaarden van het bezit van het brevet om zich | remplir les conditions relatives à la détention du brevet pour se |
kandidaat te stellen voor een betrekking van rang B2, C2, D2 en E2. » | porter candidat à un emploi de rang B2, C2, D2 et E2. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris bevoegd voor Openbaar Ambt |
Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat ayant dans leurs |
zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions la Fonction publique sont chargés de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 7 februari 2001. | Bruxelles, le 7 février 2001. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. DE DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, F.-X. DE DONNEA Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Le Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de la lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |