Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de overgangsfase "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de overgangsfase Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de communication au public de données administratives pour la période transitoire
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro
communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de en matière de communication au public de données administratives pour
overgangsfase la période transitoire
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment
inzonderheid op de artikelen 3 tot 5; les articles 3 à 5;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9; l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9;
Gelet op de van ordonnantie 11 maart 1999 betreffende de euro, Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les
inzonderheid op de artikelen 3 en 5; articles 3 et 5;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande
aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
termijn van ten hoogste één maand; un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application
2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voordracht van de Minister belast met Financiën; Sur la proposition du Ministre chargé des Finances;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° Gewestelijke administratie : de diensten van het Ministerie van het 1° Administration régionale : les services du Ministère de la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de instellingen de Bruxelles Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt
van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la
artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B; d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B;
2° Publicaties : visuele, geluids- en audiovisuele informatiedragers 2° Publications : les supports d'information, visuels, sonores et
die uitgaan van de gewestelijke administratie en die diensten en audiovisuels qui émanent de l'administration régionale et qui
goederen voorstellen, onder meer prospectussen, brochures, proposent des services et des biens, notamment des prospectus, des
tijdschriften, . ; brochures, des périodiques . ;
3° Documenten : de officiële stukken zoals brieven, getuigschriften, 3° Documents : les pièces officielles telles que des lettres, des
bijlagen bij formulieren en bij andere officiële stukken, die door de attestations, des annexes à des formulaires et à d'autres pièces
gewestelijke administratie gebruikt worden in haar betrekkingen met de officielles utilisées par l'administration régionale dans les
rechtsonderhorigen, met uitzondering van de formulieren; relations avec les administrés, à l'exception des formulaires;
4° Formulier : stuk dat door de burger dient ingevuld te worden. 4° Formulaire : document à compléter par l'administré.
HOOFDSTUK II. - Affichering van prijzen en tarieven en publicaties CHAPITRE II. - Affichage des prix et tarifs et publications

Art. 2.Bij het afficheren en het publiceren van haar prijzen en

Art. 2.Lors de l'affichage et de la publication de ses prix et tarifs

tarieven in Belgische franken en in euro, worden door de gewestelijke en francs belges et en euro, l'administration régionale indique les
administratie de bedragen in euro tussen haakjes vermeld. montants en euro entre parenthèses.

Art. 3.In de publicaties van de gewestelijke administratie die

Art. 3.Dans les publications de l'administration régionale contenant

bedragen bevatten, dienen deze bedragen vermeld te worden in Belgische des montants, ces montants sont indiqués en francs belges et en euro,
franken en in euro, waarbij de bedragen in euro tussen haakjes worden les montants en euro étant mis entre parenthèses. La double mention
geplaatst. De dubbele muntvermelding wordt verricht hetzij in de monétaire est effectuée soit dans la publication elle-même, soit dans
publicatie zelf, hetzij in addenda. des addenda.
HOOFDSTUK III. - Documenten CHAPITRE III. - Documents

Art. 4.Uitgezonderd de formulieren, dienen in de documenten opgemaakt

Art. 4.A l'exception des formulaires, les montants mentionnés dans

door de gewestelijke administratie en die bedragen bevatten, deze les documents établis par l'administration régionale à l'intention du
bedragen vermeld te worden in Belgische franken en in euro, waarbij de public, sont exprimés en francs belges et en euro, les montants en
bedragen in euro tussen haakjes worden geplaatst. euro étant mis entre parenthèses.
HOOFDSTUK IV. - Formulieren CHAPITRE IV. - Formulaires

Art. 5.Behoudens in de gevallen waarbij de rechtsonderhorigen de

Art. 5.Hormis les cas où les administrés peuvent choisir de compléter

keuzemogelijkheid hebben om de formulieren van de gewestelijke les formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en
administratie in te vullen in Belgische franken of in euro, worden de euro, les montants mentionnés dans les formulaires de l'administration
bedragen vermeld in de formulieren van de gewestelijke administratie régionale sont exprimés uniquement en francs belges.
enkel in Belgische franken uitgedrukt.

Art. 6.Wanneer de rechtsonderhorigen de keuzemogelijkheid hebben om

Art. 6.Lorsque les administrés peuvent choisir de compléter les

de formulieren van de gewestelijke administratie in te vullen in
Belgische franken of in euro, dienen volgende regels toegepast te formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en euro,
worden : les règles suivantes sont applicables :
1° de keuze van de munteenheid wordt op onbetwistbare wijze aangeduid 1° le choix de l'unité monétaire est indiqué de manière incontestable
op elk formulier; sur chaque formulaire;
2° de gekozen munteenheid wordt in het formulier op uniforme wijze 2° l'unité monétaire choisie est utilisée de façon uniforme dans le
gebruikt voor alle bedragen, posten en rubrieken; formulaire pour l'ensemble des montants, postes et rubriques;
3° de keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt voor alle 3° le choix en faveur de l'euro est irrévocable; il vaut pour tous les
formulieren die volgen op een eerste formulier, met betrekking tot formulaires suivant un premier formulaire complété en euro dans une
dezelfde materie, dat in euro was ingevuld; même matière;
4° bij de omzetting van een bedrag dienen de wettelijk voorgeschreven 4° l'utilisation des règles légales de conversion et d'arrondi lors de
omrekenings- en afrondingsregels toegepast te worden. la conversion d'un montant.
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen toepasselijk op de CHAPITRE V. - Dispositions communes applicables aux chapitres II, III
hoofdstukken II, III en IV et IV

Art. 7.De gewestelijke administratie dient bij de letterlijke

Art. 7.Lors de la reproduction littérale par l'administration

weergave in publicaties, documenten en formulieren, van normatieve régionale de textes normatifs contenant des montants libellés
teksten die bedragen te bevatten die uitsluitend in Belgische franken exclusivement en francs belges, dans des publications, des documents
zijn uitgedrukt, gebruik te maken van verwijzingen naar noten of et des formulaires, il convient de se référer à des notes ou à des
voetnoten om de tegenwaarde in euro van deze bedragen weer te geven. renvois en bas de page pour formuler la contre-valeur en euro de ces
In deze noten en voetnoten dient de tegenwaarde in euro tussen haakjes montants. Dans ces notes et ces renvois en bas de page, l'équivalent
te worden geplaatst naast het oorspronkelijk bedrag in Belgische en euro sera placé entre parenthèses à côté du montant initial en
franken. francs belges.
Het eerste lid is niet toepasselijk op de formulieren van de L'alinéa 1er ne s'applique pas aux formulaires de l'administration
gewestelijke administratie die slechts in Belgische franken mogen régionale qui ne peuvent être complétés qu'en francs belges.
ingevuld worden. HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur

Art. 8.De keuzemogelijkheid die aan de rechtsonderhorigen wordt

Art. 8.L'option offerte aux administrés de compléter les formulaires

geboden om de formulieren van de gewestelijke administratie in te
vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro, geldt niet voor de de l'administration régionale soit en francs belges, soit en euro,
procedures die werden ingeleid vóór de datum waarop de muntkeuze voor n'est pas valable pour les procédures entamées avant la date à
de desbetreffende rechtsmaterie werd ingevoerd. laquelle le choix monétaire a été introduit dans la matière concernée.

Art. 9.De artikelen 3, 4 en 5 van de ordonnantie van 11 maart 1999

Art. 9.Les articles 3, 4 et 5 de l'ordonnance du 11 mars 1999

betreffende de euro treden in werking de dag waarop dit besluit in het relative à l'euro entrent en vigueur le jour de la publication du
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. présent arrêté au Moniteur Belge.
De artikelen 2, 4 en 7 van dit besluit houden op van kracht te zijn op Les articles 2, 4 et 7 du présent arrêté cessent de produire leurs
31 december 2001. effets le 31 décembre 2001.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 23 maart 2000. Bruxelles, le 23 mars 2000.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
^