Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999
inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour
overgangsperiode la période transitoire
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment
inzonderheid op de artikelen 3 tot 5; les articles 3 à 5;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9; l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9;
Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les
inzonderheid op de artikelen 3 en 5; articles 3 et 5;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 mars 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à
betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve l'euro en matière de communication au public de données
gegevens aan de burgers tijdens de overgangsfase, inzonderheid op administratives pour la période transitoire, notamment l'article 9,
artikel 9, eerste lid; alinéa 1er;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande
aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
termijn van ten hoogste één maand; un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application
2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voordracht van de Minister belast met Financiën; Sur la proposition du Ministre chargé des Finances;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° de gewestelijke administratie : de diensten van het Ministerie van 1° administration régionale : les services du Ministère de la Région
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de de Bruxelles-Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la
bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
controle op sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B; d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B;
2° formulier : document dat door de burger dient ingevuld te worden. 2° formulaire : document à compléter par l'administré.
HOOFDSTUK II. - Formulieren gebruikt CHAPITRE II. - Formulaires utilisés en matière de fiscalité régionale
inzake gewestelijke autonome fiscaliteit autonome
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1re. - Dispositions générales

Art. 2.Voor de belastingjaren 2000 en 2001 mogen de personen die

Art. 2.Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les personnes

ertoe gehouden zijn aangifteformulieren in te vullen, die verband qui sont tenues de compléter des formulaires de déclaration relatifs à
houden met gewestelijke belastingen, ingevoerd door ordonnanties van des taxes régionales instaurées par des ordonnances de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en deze formulieren in te dienen Bruxelles-Capitale et d'introduire ces formulaires auprès de
bij de gewestelijke administratie, ervoor opteren in deze formulieren l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants
de bedragen in euro te vermelden. en euro dans ces formulaires.
De keuze voor de euro is onherroepelijk voor de desbetreffende Le choix de l'euro est irrévocable pour la taxe concernée.
belasting.Afdeling 2. - Gewestbelasting ten laste van de houders van een Section 2. - Taxe régionale à charge des titulaires de droits réels
zakelijk recht op sommige onroerende goederen sur certains immeubles

Art. 3.Voor de belastingjaren 2000 en 2001 worden de modellen van het

Art. 3.Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les modèles de

aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de la formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires
houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen de droits réels sur certains immeubles, sont déterminés aux annexes du
vastgesteld in de bijlagen van dit besluit. présent arrêté.
Afdeling 3. - Gewestelijke belastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit Section 3. - Taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale

Art. 4.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 4.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 5 februari 1998 tot vaststelling van de modellen van de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les modèles des
aangifteformulieren betreffende de gewestelijke belastingen formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité
provinciale, est complété par l'alinéa suivant :
« En ce qui concerne les exercices 2000 et 2001, les modifications
overgenomen van de provinciale fiscaliteit wordt aangevuld met volgend suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration
lid : :
« Wat de belastingjaren 2000 en 2001 betreft, worden aan de modellen
van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht :
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt 1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont
gewijzigd : modifiés comme suit :
a) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises
vergunning van klasse 1 of klasse 2 : à un permis de classe 1 ou classe 2 :
- artikel 23, § 1 : . .., - BEF ( . .. EUR) - article 23, § 1er : . ., - FB ( . .. EUR)
- artikel 23, § 4 : - article 23, § 4 :
- 5 are tot 10 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - 5 ares jusqu'à 10 ares : . .., - FB ( . .. EUR)
- 10 are tot 100 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - 10 ares jusqu'à 100 ares :....., - FB (..... EUR)
- meer dan 100 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - plus de 100 ares :....., - FB ( . .. EUR)
b) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou
oude voertuigen : de véhicules usagés :
- tot 5 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - jusqu'à 5 ares :....., - FB ( . .. EUR)
- meer dan 5 are tot 10 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - plus de 5 ares jusqu'à 10 ares : . .., - FB (..... EUR)
- meer dan 10 are tot 20 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - plus de 10 ares jusqu'à 20 ares :....., - FB ( . .. EUR)
- meer dan 20 are tot 50 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - plus de 20 ares jusqu'à 50 ares : . .., - FB ( . .. EUR)
- meer dan 50 are tot 100 are : . .., - BEF ( . .. EUR) - plus de 50 ares jusqu'à 100 ares :....., - FB ( . .. EUR)
- meer dan 100 are :....., - BEF ( . .. EUR) - plus de 100 ares : . .., - FB ( . .. EUR)
c) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux
weddenschappen op paardenwedrennen :....., - BEF (..... EUR) courses de chevaux :......, - FB ( . .. EUR)
d) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements
financieringsinstellingen en de bankautomaten : bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets :
- ....., - BEF ( . .. EUR) per bank- of financieringsinstelling - ......, - FB ( . .. EUR) par établissement bancaire et financier
- ......, - BEF ( . .. EUR) per bankautomaat - ......., - FB ( . .. EUR) par distributeur automatique de billets
e) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils
of gasvormige motorbrandstoffen : distributeurs de carburants liquides ou gazeux :
- . .., - BEF ( . .. EUR) voor een vaste pomp - ....., - FB ( . .. EUR) pour une pompe fixe
- . .., - BEF ( . .. EUR) voor een mobiele pomp - ....., - FB ( . .. EUR) pour une pompe mobile
- . .., - BEF ( . . EUR) voor een volautomatische pomp. - ....., - FB ( . .. EUR) pour une pompe entièrement automatique.
De tabel wordt als volgt aangepast : Le tableau est adapté comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
f) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden : f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage :
art. 14, § 1 : art. 14, § 1er :
- . .., - BEF (..... EUR) per dm2 voor elk bord afzonderlijk; - . .., - FB ( . .. EUR) par dm2 pour chaque panneau pris séparément;
- . .., - BEF (..... EUR) voor een mobiel paneel; - . ., - FB ( . .. EUR) pour un panneau mobile;
2° elk aangifteformulier bevat volgende mededeling : 2° chaque formule de déclaration contient la communication suivante :
« Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de « Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze
Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de pays de l'Union européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux
omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank definitief de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement
vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF. à 1 EUR = 40,3399 FB.
Tijdens de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben Pendant la période transitoire, qui se termine le 31 décembre 2001,
de belastingplichtigen, vanaf het belastingjaar 2000, de mogelijkheid les redevables ont, à partir de l'exercice 2000, la possibilité de
hun aangifteformulier in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in compléter leur formulaire de déclaration soit en francs belges soit en
euro. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 euro. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 23 mars 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999
betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour
voor de overgangsperiode heeft hiervoor de nodige la période transitoire a prévu pour cela les mesures d'exécution
uitvoeringsmaatregelen voorzien. nécessaires.
Indien in één aangifteformulier meerdere bedragen moeten ingevuld Si dans un seul formulaire de déclaration plusieurs montants doivent
worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie,
zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro. c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Indien U kiest voor het invullen van deze aangifte in euro, is deze Si vous choisissez de remplir la déclaration en euro, ce choix est
keuze onherroepelijk : zij geldt dan niet enkel voor deze aangifte irrévocable : il vaut non seulement pour la présente déclaration, pour
voor het belastingjaar 2000, maar ook voor de aangifte van dezelfde l'exercice 2000, mais également pour la déclaration de la même
categorie die U desgevallend zult moeten indienen voor het catégorie que vous allez devoir remettre, le cas échéant, pour
belastingjaar 2001. l'exercice 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des
bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro mentionné au premier alinéa de la présente communication.
afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro
tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la
gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt. deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Voorbeelden : Exemples :
1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 FB : 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5 000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5 000 FB : 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. » Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. »
3° de bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als 3° les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont
toelichting bij elk aangifteformulier worden gevoegd, worden aangevuld joints, à titre d'explication, à chaque formule de déclaration, sont
met een verwijzing naar een voetnoot. complétés par un renvoi en bas de page.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook hun tegenwaarde in Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi
euro. De bedragen in euro worden tussen haakjes geplaatst. que leur contre-valeur en euro. Les montants en euro sont mis entre
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd : « De parenthèses. En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée : «
hierboven in euro vermelde bedragen zijn het resultaat van een Les montants mentionnés en euro ci-dessus sont le résultat d'une
omrekening van de bedragen uitgedrukt in Belgische franken, door conversion des montants exprimés en francs belges, par application de
toepassing van de officiële omrekeningsformule. » la formule officielle de conversion. »
HOOFDSTUK III. - Formulieren gebruikt inzake gewestelijke belastingen CHAPITRE III. - Formulaires utilisés en matière d'impôts régionaux
vermeld in de bijzondere wet betreffende de financiering van de mentionnés dans la loi spéciale relative au financement des
Gemeenschappen en de Gewesten Communautés et des Régions
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1re. - Dispositions générales

Art. 5.De personen die ertoe gehouden zijn formulieren in te vullen,

Art. 5.Les personnes qui sont tenues de compléter des formulaires

in het kader van de toepassing van de ordonnanties die bepaalde dans le cadre de l'application des ordonnances qui règlent certains
aspecten regelen van de gewestelijke belastingen vermeld in artikel 3 aspects des impôts régionaux, mentionnés à l'article 3 de la loi
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et
van de Gemeenschappen en de Gewesten, en deze formulieren in te dienen des Régions, et d'introduire ces formulaires auprès de
bij de gewestelijke administratie, mogen ervoor opteren in deze l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants
formulieren de bedragen in euro te vermelden. en euro dans ces formulaires.
De keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt echter afzonderlijk
voor elk van de gewestelijke belastingen vermeld in voormelde wet van Le choix de l'euro est irrévocable; il vaut toutefois séparément pour
16 januari 1989. chacun des impôts régionaux mentionnés dans la loi précitée du 16
janvier 1989.
De bepalingen van de voorgaande leden zijn toepasselijk op de Les dispositions des alinéas précédents sont applicables aux
formulieren die, volgens de vigerende reglementaire bepalingen, moeten formulaires qui, suivant les dispositions réglementaires en vigueur,
ingediend worden uiterlijk op 31 december 2001. doivent être introduits au plus tard le 31 décembre 2001.
Afdeling 2. - Attest betreffende het verlaagd tarief van de Section 2. - Attestation relative au taux réduit pour les droits de
successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises

Art. 6.§ 1. Elk aanvraagformulier voor het bekomen van een attest,

Art. 6.§ 1er. Chaque formulaire de demande d'attestation, dont le

waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 van het besluit van de modèle figure en annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les
verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes
kleine en middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling : entreprises, contient la communication suivante :
« Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de « Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze
Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de pays de l'Union européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux
omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement
vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF. à 1 EUR = 40,3399 FB.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2000 tot uitvoering van de Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2000 portant exécution de
ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation
van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode, tot op het einde des formulaires fiscaux pour la période transitoire, jusqu'à la fin de
van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les
erfopvolgers of hun tussenpersoon de mogelijkheid hun successeurs ou leur intermédiaire ont la possibilité de compléter leur
aanvraag-formulier voor het bekomen van een attest in te vullen ofwel formulaire de demande d'attestation soit en francs belges, soit en
in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures d'exécution
nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien. nécessaires.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis,
moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit
in Belgische franken, ofwel in euro. en francs belges, soit en euro.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des
bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro mentionné au premier alinéa de la présente communication.
afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro
tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la
gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt. deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Voorbeelden : Exemples :
1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 FB : 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5 000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5 000 FB : 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. » Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. »
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd « in BEF of in EUR » : § 2. Dans le même formulaire, il est ajouté « en FB ou en EUR » :
- na de titels van kaders II.5 en II.6; - après les titres des cadres II.5 et II.6;
- onder het woord « bedrag » in kader II.7 ». - en dessous du mot « montant » dans le cadre II. 7 ».

Art. 7.§ 1. Elk formulier van jaarlijkse mededeling, waarvan het

Art. 7.§ 1er. Chaque formulaire de notification annuelle, dont le

model is opgenomen als bijlage 3 van het besluit van de Brusselse modèle figure en annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les
tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes
middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling : entreprises, contient la communication suivante :
« Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de « Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze
Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de pays de l'Union européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux
omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement
vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF. à 1 EUR = 40,3399 FB.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2000 tot uitvoering van de Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2000 portant exécution de
ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation
van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode, tot op het einde des formulaires fiscaux pour la période transitoire, jusqu'à la fin de
van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les
erfopvolgers de mogelijkheid hun formulier van jaarlijkse mededeling successeurs ont la possibilité de compléter leur formulaire de
in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld notification annuelle soit en francs belges soit en euro. L'arrêté
besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien. précité à prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis,
moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit
in Belgische franken, ofwel in euro. en francs belges, soit en euro.
Indien U kiest voor het invullen van het formulier van jaarlijkse Si vous choisissez de remplir le formulaire de notification annuelle
mededeling in euro, is deze keuze onherroepelijk : zij geldt dan ook en euro, ce choix est irrévocable : il vaut également pour chaque
voor elk formulier van jaarlijkse mededeling dat U desgevallend zult formulaire de notification annuelle que vous allez devoir remettre, le
moeten indienen vóór 31 december 2001. cas échéant, avant le 31 décembre 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des
bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro mentionné au premier alinéa de la présente communication.
afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro
tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la
gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt. deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Voorbeelden : Exemples :
1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 FB : 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5 000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5 000 FB : 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. » Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. »
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd « in BEF of in EUR » : § 2. Dans le même formulaire, il est ajouté « en FB ou en EUR » :
- na de titel van kader II.5; - après le titre du cadre II.5;
- in kader II.6, na het woord « Nettowaarde ». - au cadre II.6, après les mots « valeur nette ».

Art. 8.In bijlage 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 8.A l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les
successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes
ondernemingen, in punt 4. van de « Beslissing van de administratie », entreprises, au point 4. de la « Décision de l'administration », il y
dienen de woorden « . .. BF » vervangen te worden door de woorden « a lieu de remplacer les mots « ..... FB » par les mots « ....... FB
..... BF ( . .. EUR) ». (...... EUR) ».
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 23 maart 2000. Bruxelles, le 23 mars 2000.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
^