← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling voor een periode van vier maanden van het maximumaantal voertuigen waarvoor op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling voor een periode van vier maanden van het maximumaantal voertuigen waarvoor op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant pour une période de quatre mois le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling voor een periode van vier maanden van het maximumaantal voertuigen waarvoor op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant pour une période de quatre mois le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 | Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location |
verhuren van voertuigen met chauffeur, in het bijzonder artikel 5, | de voitures avec chauffeur, notamment l'article 5, alinéa 3; |
alinea 3; Overwegende dat door middel van verscheidene vroegere besluiten de | Considérant que par divers arrêtés antérieurs, le Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor vastgestelde perioden het | Région de Bruxelles-Capitale a limité, pour des périodes déterminées, |
aantal voertuigen heeft beperkt tot 1 250 waarvoor | à 1 250 le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations |
exploitatievergunningen voor een taxidienst kunnen worden afgeleverd | d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le |
op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat het | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; que le but de ces |
doel van deze besluiten en de motivering ervan te vinden zijn in de | arrêtés et la justification de ce nombre se trouvent dans la volonté |
wil de rendabiliteit van de bestaande uitbatingen te vrijwaren; | de préserver la rentabilité des exploitations existantes; |
Considérant qu'aucun élément nouveau n'est intervenu depuis lors et | |
Overwegende dat sindsdien geen enkel nieuw element is opgedoken dat | qui serait de nature à remettre en question le nombre maximum précité |
van die aard zou zijn het voormelde aantal van 1 250 in vraag te | de 1 250 unités, au titre de nombre de véhicules pour lesquels des |
stellen, als aantal voertuigen waarvoor exploitatievergunningen voor | autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées |
een taxidienst kunnen worden afgeleverd op het grondgebied van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat het bijgevolg wenselijk is dit | sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; qu'il est donc |
aantal voor een bijkomende periode van vier maanden tot 1 250 te | souhaitable de maintenir ce nombre à 1 250 pour une période |
handhaven; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | supplémentaire de quatre mois; |
1973, in het bijzonder artikel 3 § 1, vervangen door de wet van 4 juli | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de hoogdringendheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Vu l'urgence; | |
Overwegende dat het inderdaad nodig is zonder dralen, en in | Considérant en effet qu'il y a lieu de préciser sans retard et |
overeenstemming met artikel 5, alinea 3, van de ordonnantie van 27 | conformément à l'article 5, alinéa 3, de l'ordonnance du 27 avril 1995 |
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | relative aux services de taxis et aux services de location de voitures |
verhuren van voertuigen met chauffeur, het maximumaantal voertuigen | avec chauffeur, le nombre maximum de véhicules pour lesquels des |
waarvoor een exploitatievergunning mag worden afgeleverd in het | autorisations d'exploiter peuvent être délivrées notamment en fonction des besoins; |
bijzonder in functie van de behoeften, vast te stellen; | Qu'un vide juridique à ce sujet serait de nature à placer tant |
Dat een leemte in de wetgeving van die aard zou zijn zowel het bestuur | l'administration que les exploitants des services de taxis dans une |
situation d'incertitude; | |
als de taxiuitbaters in een onzekere situatie te brengen; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en | |
Wetenschappelijk Onderzoek, tot wiens bevoegdheden de taxidiensten en | Recherche scientifique, ayant les services de taxis et les services de |
de verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur behoren en van de | location de voitures avec chauffeur dans ses attributions et du |
Staatssecretaris die aan hem is toegevoegd, | Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het maximumaantal voertuigen waarvoor op het grondgebied |
Article 1er.Le nombre maximum de véhicules pour lesquels des |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een exploitatievergunning voor | |
het uitbaten van een taxidienst kan worden afgeleverd, wordt bepaald | autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées |
op 1 250 voor een periode van vier maanden. | sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est fixé à 1 250 |
pour une période de quatre mois. | |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden de taxidiensten en de |
Art. 2.Le Ministre ayant les services de taxis et les services de |
verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur behoren, wordt belast met | location de voitures avec chauffeur dans ses attributions est chargé |
de uitvoering van onderhavig besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Het onderhavige besluit heeft gevolg vanaf 13 september 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 septembre 2000. |
Brussel, 14 september 2000. | Bruxelles, le 14 septembre 2000. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, de la |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Ruimtelijke Ordening, Stadsvernieuwing, Monumenten en Landschappen en | l'Aménagement du Territoire, de la Rénovation urbaine, des Monuments |
Bezoldigd Vervoer van Personen, | et Sites et du Transport rémunéré des Personnes, |
E. ANDRE | E. ANDRE |