← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiant l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 APRIL 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 27 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het | Bruxelles-Capitale, modifiant l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant |
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels | la tutelle administrative sur les communes de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative |
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels | sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 13, 12°; | l'article 13, 12°; |
Gelet op de wetten op de Raad van Stage, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989, |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat bij ministerieel besluit van de Eerste Minister van 8 | Considérant que par arrêté ministériel du Premier Ministre du 8 |
februari 2000 met ingang van 15 februari 2000 de bedragen van 8,1 | février 2000 le montant de 8,1 millions dont question aux articles 27, |
miljoen frank bedoeld in de artikelen 27, § 2, en 53 van het | § 2, et 53 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés |
koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | |
en de concessies voor openbare werken op 8,6 miljoen frank gebracht; | de travaux publics est porté à 8,6 millions à partir du 15 février 2000; |
Overwegende dat het goedkeuringstoezicht, zoals opgenomen in de | Considérant que la tutelle d'approbation, telle que reprise dans |
voormelde ordonnantie van 14 mei 1998, dient beperkt te worden tot de | l'ordonnance précitée du 14 mai 1998, doit être limitée aux décisions |
belangrijkste en meest complexe beslissingen van de gemeenten; dat de | les plus importantes et les plus complexes de la commune; que les |
procedurevoorschriften voor opdrachten die onder de toepassing van | prescriptions procédurales pour des marchés qui tombent sous |
richtlijn 92/50/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de | l'application de la directive 92/50/CEE du Conseil du 18 juin 1992 |
coördinatie van de procedures voor het plaatsen van | portant coordination des procédures de passation des marchés publics |
overheidsopdrachten voor dienstverlening en richtlijn 93/36/EEG van de | publics de services et de la directive 93/36/CEE du Conseil de 14 juin |
Raad van 14 juni 1993 betreffende de coördinatie van de procedures | 1993 portant coordination des procédures de passation des marchés |
voor leveringen de meest belangrijke en complexe zijn en het dus past | publics de fournitures, sont les plus importantes et les plus |
de aanpassingen van de drempels voortvloeiend uit de Europese | complexes et qu'il convient par conséquent de suivre les adaptations |
richtlijnen te volgen; | des seuils qui découlent des directives européennes; |
Overwegende dat het past om onverwijld de aanpassingen aangebracht bij | Considérant qu'il convient de suivre immédiatement les adaptations |
voormeld ministerieel besluit van de Eerste Minister van 8 februari | apportées par l'arrêté ministériel du Premier Ministre du 8 février |
2000 te volgen; | 2000 précité; |
Op voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.|In artikel 13, 12°, a, van de ordonnantie van 14 mei 1998 |
Article 1er.Dans l'article 13, 12°, a, de l'ordonnance du 14 mai 1998 |
houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van | organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt het bedrag « 8 200 000 frank | Bruxelles-Capitale, le montant de « 8 200 000 francs » et remplacé par |
» vervangen door het bedrag « 8 600 000 frank ». | le montant de « 8 600 000 francs ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à partir du jour où il paraît au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Plaatselijke Besturen |
Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
behoren is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 april 2000. | Bruxelles, le 27 avril 2000. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK |