Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van ondertekening van de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer van personen per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétence et réglant la signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 10 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van ondertekening van | Bruxelles-Capitale portant délégation de compétence et réglant la |
de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer van personen per | signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré |
taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur | de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de artikelen 3, 39 en 134 van de Grondwet; | Vu les articles 3, 39 et 134 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende de oprichting van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd door de wet van | fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987 et par la |
21 augustus 1987 en door de bijzondere wet van 12 januari 1989; | loi spéciale du 12 janvier 1989; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
augustus 1980, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 |
door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et |
van de Gemeenschappen en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli | par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
bruxelloises modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | |
achever la structure fédérale de l'Etat; | |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | |
Brusselse instellingen gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de | |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | |
Staatsstructuur; Gelet op het Besluit van de Executieve van 20 juli 1989 houdende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 20 juillet 1989 portant règlement de son |
reglement van zijn werking voor agglomeratieaangelegenheden en tot | fonctionnement dans les matières d'Agglomération et réglant la |
regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve; | signature des actes de l'Exécutif; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 16 |
juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gewijzigd bij het besluit van 30 september 1999; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du 30 septembre 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, | Sur la proposition du Ministre-Président, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit bedoelt men met : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par |
1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regeling; | : 1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale; | |
2° de Minister : de Minister bevoegd voor het bezoldigd vervoer van | 2° le Ministre : le Ministre ayant le transport rémunéré de personnes |
personen per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur. | par taxis et voitures de location avec chauffeur dans ses compétences. |
Art. 2.De Regering verleent een bevoegdheidsoverdracht aan de |
Art. 2.Le Gouvernement accorde délégation de compétence au Ministre |
Minister voor : | en ce qui concerne : |
1° de opschorting van de toelating om een taxidienst te exploiteren | 1° la suspension de l'autorisation d'exploiter un service de taxi pour |
voor een periode die geen 6 maanden overschrijdt; | une période qui n'excède pas 6 mois; |
2° de opschorting van een bekwaamheidscertificaat van taxichauffeur | 2° la suspension du certificat capacité de chauffeur de taxi pour une |
voor een periode die geen 6 maanden overschrijdt; | période qui n'excède pas 6 mois; |
3° de toelating om de exploitatie van een taxidienst af te staan; | 3° l'autorisation de céder l'exploitation d'un service de taxi; |
4° de uitreiking aan de taxiexploitanten van de toelating om reserve- | 4° la délivrance aux exploitants de taxis de l'autorisation d'utiliser |
of vervangingsvoertuigen te gebruiken; | des véhicules de réserve ou de remplacement; |
5° de toelating om speciale standplaatsen te gebruiken; | 5° l'autorisation d'occuper des emplacements particuliers; |
6° de opschorting van de toelating om een verhuurdienst van voertuigen | 6° la suspension de l'autorisation d'exploiter un service de location |
met chauffeur te exploiteren voor een periode die geen 6 maanden | de voitures avec chauffeur pour une période qui ne peut excéder 6 |
overschrijdt; | mois; |
7° de uitreiking aan de exploitanten van verhuurde voertuigen met | 7° la délivrance aux exploitants de véhicules de location avec |
chauffeur van een toelating om vervangingsvoertuigen te gebruiken. | chauffeur de l'autorisation d'utiliser des véhicules de remplacement. |
Art. 3.Blijven onderworpen aan de beslissing van de Regering : |
Art. 3.Restent soumises à la décision du Gouvernement : |
1° de opschorting voor langer dan 6 maanden of de definitieve | 1° la suspension pour une période dépassant 6 mois ou le retrait à |
intrekking van de toelating om een taxidienst te exploiteren; | titre définitif de l'autorisation d'exploiter un service de taxi; |
2° de opschorting voor langer dan 6 maanden of de definitieve | 2° la suspension pour une période dépassant 6 mois ou le retrait à |
intrekking van het behvaamheidscertificaat van taxichauffeur; | titre définitif du certificat de capacité de chauffeur de taxi; |
3° de uitreiking van een toelating om een taxidienst te exploiteren en | 3° la délivrance des autorisations d'exploiter un service de taxi |
de vernieuwing ervan; | ainsi que leur renouvellement; |
4° de uitreiking aan de exploitanten, houders van een toelating om een | 4° la délivran aux exploitants titulaires d'une autorisation |
taxidienst te exploiteren, van een toelating om een verhuurdienst van | d'exploiter un service de taxi des autorisations d'exploiter à titre |
voertuigen met chauffeur als bijkomstige activiteit te exploiteren; | accessoire un service de location de voitures avec chauffeur; |
5° de toelating om het aantal voertuigen, die het voorwerp uitmaken | 5° l'autorisation d'augmenter ou de diminuer le nombre de véhicules |
van een toelating om een taxidienst te exploiteren, te verminderen of te verhogen; | faisant l'objet de l'autorisation d'exploiter un service de taxi, |
6° de opschorting op verzoek van de taxi-exploitanten van de | 6° la suspension à la demande des exploitants de taxi de |
exploitatie van één of meer voertuigen; | l'exploitation d'un ou de plusieurs véhicules; |
7° de vaststelling van de tarieven; | 7° la fixation des tarifs; |
8° de uitreiking van de toelatingen om reclame te doen; | 8° la délivrance des autorisations de faire de la publicité; |
9° de benoeming van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Comité | 9° la nomination des membres du Comité Consultatif Régional bruxellois |
van Advies voor de taxidiensten en de verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur; | des taxis et voitures de location avec chauffeur; |
10° de uitreiking en de vernieuwing van de toelatingen om een | 10° la délivrance ainsi que le renouvellement des autorisations |
verhuurdienst van voertuigen met chauffeur te exploiteren; | d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur; |
11° de opschorting van de toelatingen om een verhuurdienst van | 11° la suspension des autorisations d'exploiter un service de location |
voertuigen met chauffeur te exploiteren voor langer dan 6 maanden | de voitures avec chauffeur pour une période dépassant 6 mois ainsi que |
alsmede de definitieve intrekking van de toelatingen; | le retrait à titre définitif des autorisations; |
12° de toelating om het aantal voertuigen, gebruikt tijdens de | 12° l'autorisation d'augmenter ou de réduire le nombre de véhicules |
geldigheidsperiode van de toelating om een verhuurdienst van | utilisés durant la période de validité de l'autorisation d'exploiter |
voertuigen met chauffeur te exploiteren, te verminderen of te | un service de location de voitures avec chauffeur. |
verhogen. Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxclles-Capitale du |
september 1995 houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van de | 14 septembre 1995 portant délégation de compétence et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer | signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré |
van personen per taxi's en verhuurde voerhngen met chauffeur wordt | de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 10 november 1999 |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 novembre 1999. |
De Minister tot wiens bevoegdheden het bezoldigd vervoer van personen | Le Ministre ayant le transport rémunéré des personnes par taxi et |
per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur behoren, is belast | voiture de location avec chauffeur dans ses attributions, est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrête. |
Brussel, 10 november 1999. | Bruxelles, le 10 novembre 1999. |
Vanwege de Regering : | Par le Gouvernement : |
J. SIMONET, | J. SIMONET, |
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek. | Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique. |
J. CHABERT, | J. CHABERT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende | chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre |
Medische Hulp. | l'Incendie et l'Aide médicale urgente. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting. | chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la |
belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en | Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté |
Openbare Netheid. | publique. |
A. NEYTS-UYTTEBROECK, | A. NEYTS-UYTTEBROECK, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe | chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Betrekkingen. | Relations extérieures. |