Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 JUNI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 février 1983 portant
aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 184 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de Vu l'article 184 de la loi du 8 août 1980 concernant les propositions
budgettaire voorstellen 1979-1980; budgétaires 1979-1980;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende Vu l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures
aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energiegebruik; d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 1999;
februari 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 1999;
februari 1999; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 april 1999 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 1999 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, paragraphe premier, 1°, des lois coodonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des

aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, wordt een mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie, il
artikel 17bis ingevoegd dat luidt als volgt : est inséré un article 17bis rédigé comme suit :
« Artikel 17bis : Binnen de perken van het beschikbare « Article 17bis : Dans les limites des crédits budgétaires
begrotingskredieten wordt een subsidie toegekend voor het installeren disponibles, un subside est octroyé pour l'installation de chauffe-eau
van zonneboilers. De subsidieerbare kosten zijn beperkt tot de kosten solaires. Les frais subsidiables sont limités aux coûts encourus pour
voor : :
1. de zonnecollectors en toebehoren; 1. les collecteurs solaires et leurs accessoires;
2. het montagesysteem en de leidingen; 2. le système de montage et la tuyauterie;
3. het opslagvat en toebehoren; 3. le dispositif de stockage et ses accessoires;
4. de plaatsingskosten indien de plaatsing uitgevoerd wordt door een 4. les frais de placement si le placement est effectué par une
onderneming die geregistreerd is bij het Ministerie van Financiën. entreprise enregistrée auprès du Ministère des Finances.
Deze subsidie wordt toegekend voor de installatie van een zonneboiler Ce subside est octroyé pour l'installation d'un chauffe-eau solaire
op een woning die dient als hoofdverblijfplaats voor één of meer sur un logement, qui sert de résidence principale à une ou plusieurs
personen, inzoverre het gebouw gelegen is in het Brussels personnes, pour autant que le bâtiment se situe dans la Région de
Hoofdstedelijk Gewest en op voorwaarde dat de installatie vijf jaar Bruxelles-Capitale et à condition que l'installation reste en place
dit gebouw aangebracht blijft. durant cinq années.
De subsidie bedraagt 35 % van de kostprijs (inclusief BTW) van de Le subside s'élève à 35 % du prix de revient (TVA comprise) pour
aankoop en de installatie van de zonneboilers. De subsidie bedraagt l'achat et l'installation de chauffe-eau solaires. Il s'élève au
maximum à 40.000 BF par logement. Ce subside peut être cumulé avec
maximaal 40.000 BF per woning. Deze subsidie kan tot maximaal 100 % d'autres aides à concurrence de 100 % au maximum du prix de revient.
van de kostprijs worden gecumuleerd met andere steun. Les bénéficiaires du subside doivent disposer d'un titre de propriété,
De begunstigden van de subsidie moeten beschikken over een d'un contrat de location enregistré, l'usufruit, d'un droit de
eigendomstitel, een geregistreerd huurcontract, het vruchtgebruik, het
recht van opstal of erfpacht van het betreffende gebouw. » superficie ou d'un bail emphytéotique pour le bâtiment concerné. »

Art. 2.De Minister bevoegd voor het energiebeleid, is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la politique énergétique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 juni 1999. Bruxelles, le 3 juin 1999.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Tewerkstelling, Huisvesting en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Monumenten en Landschappen, Logement et des Momuments et Sites,
CH. PICQUE CH. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures,
J. CHABERT J. CHABERT
^