← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 3 JUNI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 février 1983 portant |
| aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik | des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op artikel 184 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de | Vu l'article 184 de la loi du 8 août 1980 concernant les propositions |
| budgettaire voorstellen 1979-1980; | budgétaires 1979-1980; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures |
| aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energiegebruik; | d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 1999; |
| februari 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 1999; |
| februari 1999; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 april 1999 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 1999 en application de |
| met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, paragraphe premier, 1°, des lois coodonnées sur le |
| wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
| Op voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des |
| aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, wordt een | mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie, il |
| artikel 17bis ingevoegd dat luidt als volgt : | est inséré un article 17bis rédigé comme suit : |
| « Artikel 17bis : Binnen de perken van het beschikbare | « Article 17bis : Dans les limites des crédits budgétaires |
| begrotingskredieten wordt een subsidie toegekend voor het installeren | disponibles, un subside est octroyé pour l'installation de chauffe-eau |
| van zonneboilers. De subsidieerbare kosten zijn beperkt tot de kosten | solaires. Les frais subsidiables sont limités aux coûts encourus pour |
| voor : | : |
| 1. de zonnecollectors en toebehoren; | 1. les collecteurs solaires et leurs accessoires; |
| 2. het montagesysteem en de leidingen; | 2. le système de montage et la tuyauterie; |
| 3. het opslagvat en toebehoren; | 3. le dispositif de stockage et ses accessoires; |
| 4. de plaatsingskosten indien de plaatsing uitgevoerd wordt door een | 4. les frais de placement si le placement est effectué par une |
| onderneming die geregistreerd is bij het Ministerie van Financiën. | entreprise enregistrée auprès du Ministère des Finances. |
| Deze subsidie wordt toegekend voor de installatie van een zonneboiler | Ce subside est octroyé pour l'installation d'un chauffe-eau solaire |
| op een woning die dient als hoofdverblijfplaats voor één of meer | sur un logement, qui sert de résidence principale à une ou plusieurs |
| personen, inzoverre het gebouw gelegen is in het Brussels | personnes, pour autant que le bâtiment se situe dans la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest en op voorwaarde dat de installatie vijf jaar | Bruxelles-Capitale et à condition que l'installation reste en place |
| dit gebouw aangebracht blijft. | durant cinq années. |
| De subsidie bedraagt 35 % van de kostprijs (inclusief BTW) van de | Le subside s'élève à 35 % du prix de revient (TVA comprise) pour |
| aankoop en de installatie van de zonneboilers. De subsidie bedraagt | l'achat et l'installation de chauffe-eau solaires. Il s'élève au |
| maximum à 40.000 BF par logement. Ce subside peut être cumulé avec | |
| maximaal 40.000 BF per woning. Deze subsidie kan tot maximaal 100 % | d'autres aides à concurrence de 100 % au maximum du prix de revient. |
| van de kostprijs worden gecumuleerd met andere steun. | Les bénéficiaires du subside doivent disposer d'un titre de propriété, |
| De begunstigden van de subsidie moeten beschikken over een | d'un contrat de location enregistré, l'usufruit, d'un droit de |
| eigendomstitel, een geregistreerd huurcontract, het vruchtgebruik, het | |
| recht van opstal of erfpacht van het betreffende gebouw. » | superficie ou d'un bail emphytéotique pour le bâtiment concerné. » |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het energiebeleid, is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a la politique énergétique dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 3 juni 1999. | Bruxelles, le 3 juin 1999. |
| Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Tewerkstelling, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
| Monumenten en Landschappen, | Logement et des Momuments et Sites, |
| CH. PICQUE | CH. PICQUE |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
| Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, | de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |