Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende de exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à l'exploitation des bureaux de placement payants |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 MEI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 |
uitvoering van het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende | pris en exécution de l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à |
de exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling | l'exploitation des bureaux de placement payants |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, 1°, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 6, § 1er, IX, 1°, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 4; | bruxelloises, notamment l'article 4; |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, concernant la sécurité sociale |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | des travailleurs notamment l'article 7, §§ 6 et 8, modifié par la loi |
§§ 6 en 8, gewijzigd bij de wet van 14 juli 1951; | du 14 juillet 1951; |
Gelet op de wet van 3 maart 1958 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 3 mars 1958 portant approbation de la convention |
internationaal verdrag (nr 96) betreffende bureaus voor | internationale (n° 96) concernant les bureaux de placement payants, |
arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen, | |
aangenomen op 1 juli 1949 te Genève door de Algemene Conferentie van | adoptée à Genève le 1er juillet 1949 par la Conférence générale de |
de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar tweeéndertigste | l'Organisation internationale du travail, au cours de sa |
zittijd; | trente-deuxième session; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à l'exploitation des |
exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling, inzonderheid op artikel 23; | bureaux de placement payants, notamment l'article 23; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 pris en exécution de |
van het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende de | l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à l'exploitation des |
exploitatie van de bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling, | |
inzonderheid op artikel 10, vervangen door het besluit van de | bureaux de placement payants, notamment l'article 10, remplacé par |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juni 1994; | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 1994; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'efficacité de la lutte contre l'exploitation |
Overwegende dat de efficiëntie van de strijd tegen ongeoorloofde | illicite des bureaux de placement payants dans la région de |
exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling in het | Bruxelles-Capitale requiert que les agents nouvellement affectés au |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist dat de ambtenaren die nieuw | |
aangesteld zijn in de dienst belast met deze strijd en die niet | service en charge de cette lutte et non porteurs des grades mentionnés |
gekleed zijn met een van de graden vermeld in voornoemd besluit van 16 | dans l'arrêté du 16 juin 1994 précité soient habilités sans délai à |
juni 1994, onverwijld gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken | constater les infractions à la réglementation relative à |
op de reglementering betreffende de exploitatie van bureaus voor | l'exploitation des bureaux de placement payants; |
arbeidsbemiddeling tegen betaling; | Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke | de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites, |
Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 10 van het ministerieel besluit van 1 december 1975 |
Art. 2.L'article 10 de l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 pris |
tot uitvoering van het koninklijk besluit van 28 december 1975 | en exécution de l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à |
betreffende de exploitatie van de bureaus voor arbeidsbemiddeling | l'exploitation des bureaux de placement payants est remplacé, en ce |
tegen betaling, wordt wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft | qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, par la disposition |
vervangen door de volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 10.De coördinator, de adjunct-coördinator, de inspecteurs en |
« Art. 10.Le coordonnateur, le coordonnateur-adjoint, les inspecteurs |
de adjunct-inspecteurs van de sociale inspectie van het bestuur | et les inspecteurs adjoints de l'inspection sociale de |
economie en werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels | l'administration de l'économie et de l'emploi du Ministère de la |
Hoofdstedelijk Gewest, alsmede de andere personeelsleden van deze | Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que les autres membres du |
dienst die door de Secretaris Generaal van dit ministerie met name | personnel de ce service nommément affectés par le Secrétaire général |
aangesteld worden voor de uitvoering van inspectieopdrachten en te | de ce ministère à l'exercice de fonctions d'inspection et assermentés |
dien einde beëdigd zijn worden belast met het toezicht op de | à cette fin sont chargés de surveiller l'application de l'arrêté royal |
toepassing van het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende | du 28 novembre 1975 relatif à l'exploitation des bureaux de placement |
de exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling en | |
de uitvoeringsbesluiten ervan". | payants et de ses arrêtés d'exécution". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Art. 4.De Minister-Voorzitter, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
Art. 4.Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de |
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen is belast | l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 mei 1999. | Bruxelles, le 27 mai 1999. |
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-Voorzitter, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |