Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise Le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen; | bruxelloise; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 21; | droit public qui en dépendent, notamment l'article 21; |
Gelet op de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende | Vu la loi du 21 août 1987 modifiant la loi organisant les |
organisatie van de agglomeratie en de federatie van gemeenten en | agglomérations et les fédérations de communes et portant des |
houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, inzonderheid op | dispositions relatives à la Région bruxelloise, notamment l'article |
artikel 27; | 27; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 | Vu l'arrêté du 4 juillet 1991 de l'Exécutif de la Région de |
juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant |
ondertekening van de akten van de Executieve, zoals gewijzigd; | la signature des actes de l'Exécutif tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
juli 1995 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers, zoals | juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
gewijzigd; | tel que modifié; |
Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het advies van de Inspecties van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 28 avril 1998; |
april 1998; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het advies van de Minister bevoegd voor de Begroting; | Vu le procès-verbal d'accord du Comité de Concertation de Base du |
Gelet op het proces-verbaal van akkoord van het Basisoverlegcomité van | |
het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest getekend op 8 | Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise signé le 8 septembre |
september 1998; | 1998; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, | Sur proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het organiek kader is samengesteld als volgt : |
Article 1er.Le cadre organique est composé comme suit : |
Niveau 1 Rang | Niveau 1 Rang |
1 Directeur-generaal . . . . . 16 | 1 Directeur général . . . . . 16 |
1 Bestuursdirecteur . . . . . 15 | 1 Directeur d'Administration . . . . . 15 |
1 Adjunct-adviseur Diensthoofd . . . . . 12 | 1 Conseiller-adjoint chef de serv. . . . . . 12 |
1 Adjunct-adviseur . . . . . 11 | 1 Conseiller-adjoint . . . . . 11 |
1 Bestuurssecretaris . . . . . 10 | 1 Secrétaire d'Administration . . . . . 10 |
1 Vertaler-Revisor . . . . . 10 | 1 Traducteur-réviseur . . . . . 10 |
Niveau 2+ Rang | Niveau 2+ Rang |
2 Hoofddeskundingen . . . . . 28 | 2 Experts en chef . . . . . 28 |
5 Deskungigen . . . . . 26 | 5 Experts . . . . . 26 |
Niveau 2 Rang | Niveau 2 Rang |
1 Opsteller-Boekhouder . . . . . 20 | 1 Rédacteur comptable . . . . . 20 |
3 Opstellers . . . . . 20 | 3 Rédacteurs . . . . . 20 |
Niveau 4 Rang | Niveau 4 Rang |
2 Telefonisten . . . . . 43 | 2 Téléphonistes . . . . . 43 |
2 Geschoolde werkmannen . . . . . 43 | 2 Ouvriers qualifiés . . . . . 43 |
Art. 2.De titularissen van de niveaus 2 en 3 die in overtal zijn op |
Art. 2.Les titulaires des niveaux 2 et 3 en surnombre issus du cadre |
organique abrogé seront maintenus en service jusqu'à leur départ; il | |
het opgeheven organiek kader worden tot hun vertrek in dienst | ne pourra être pourvu à deux emplois de niveau 2+ et à un emploi de |
gehouden; er kan enkel tot het begeven van 2 betrekkingen in niveau 2+ | niveau 2 qu'au départ des titulaires des emplois en surnombre |
en 1 betrekking van niveau 2 overgegaan worden na het vertrek van | |
voornoemde titularissen in overtal. | précités. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 28 april 1989 houdende vastlegging |
Art. 3.L'arrêté royal du 28 avril 1989 portant fixation du cadre |
van het organiek kader van het Centrum voor Informatica voor het | organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise est |
Brusselse Gewest wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in voege op 1 januari 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 5.Zij belast de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken met de |
Art. 5.Il charge le Ministre de la Fonction publique de son |
uitvoering ervan. | exécution. |
Brussel, 26 november 1998. | Bruxelles, le 26 novembre 1998. |
De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, | Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Werkgelegenheid, Huisvesting | |
en Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Ambtenaren Zaken, Buitenlandse Handel, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de |
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
R. GRIJP | R. GRIJP |