Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeente Sint-Pieters-Woluwe | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune de Woluwe-Saint-Pierre |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 APRIL 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeente Sint-Pieters-Woluwe De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune de Woluwe-Saint-Pierre Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; | bruxelloises, notamment l'article 4; |
Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; | Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; |
Gelet op het advies van de Gemeenteraad van 6 november 1997 | Vu l'avis du Conseil Communal du 6 novembre 1997 concernant le |
betreffende de overdracht van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde | transfert des voiries visées à l'article 1er du présent arrêté; |
wegen; Gelet op het akkoord van de Gemeenteraad van 6 november 1997 | Vu l'accord du Conseil communal du 6 novembre 1997 concernant le |
betreffende de overdracht van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde weg; | transfert de la voirie visée à l'article 2 du présent arrêté; |
Overwegende dat de bij het gewestelijk wegennet ingedeelde wegen een | Considérant que les voiries incorporées dans la voirie régionale |
algemeen belang hebben en dat de weg welke bij de gemeentewegen | revêtent un caractère d'intérêt général et que celle incorporée dans |
ingedeeld is onder plaatselijk beheer valt; | la voirie communale relève d'une gestion locale; |
Overwegende dat thans een flagrant gebrek aan coherentie en logica | Considérant qu'il existe aujourd'hui un manque de cohérence et de |
bestaat wat betreft de samenstelling van de huidige netstructuur van | logique flagrant dans la composition du maillage actuel des voiries |
de gewestwegen op het grondgebied van de Gemeente; | régionales sur le territoire de la Commune; |
Overwegende dat het noodzakelijk is die structuur te rationaliseren om | Considérant dès lors qu'il est indispensable de rationaliser ce |
in staat te zijn een coherent beleid te voeren zowel inzake mobiliteit | dernier afin d'être en mesure de mener une politique cohérente tant en |
als wat betreft de inrichting van de openbare ruimte; | matière de mobilité que d'aménagement de l'espace public; |
Overwegende bovendien dat de koninklijke besluiten van 6 december 1991 | Considérant par ailleurs que les arrêtés royaux du 6 décembre 1991 |
waarbij de lijst wordt opgemaakt van de wegen en hun aanhorigheden die | dressant la liste des routes et de leurs dépendances transférées à la |
aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn overgedragen, alsmede van | |
12 mei 1992 en 10 juni 1993 tot wijziging van het besluit van 6 | Région de Bruxelles-Capitale, et des 12 mai 1992 et 10 juin 1993 |
december 1991 bepaalde fouten en nalatigheden inhouden welke moeten | modifiant cet arrêté du 6 décembre 1991 contiennent certaines erreurs |
worden verbeterd; | et oublis qu'il y a lieu de corriger; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris bij het Brussels | Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Werken, Grondbeleid, | Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics, de la Politique |
Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten, | Foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites |
Economiques Désaffectés, | |
Arrête : | Arrête : |
Artikel 1.Worden ingedeeld bij het wegennet van het Brussels |
Article 1er.Sont incorporés dans la grande voirie de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, zoals afgebeeld op het hierbij gevoegde plan : | Bruxelles-Capitale, tels que figurés dans le plan ci-annexé : |
- Dumonplein, behalve de centrale zone; | - Dumon (place), à l'exception de la zone centrale; |
- Hinnisdaellaan; | - Hinnisdael (avenue de); |
- Madouxlaan; | - Madoux (avenue); |
- Orbanlaan. | - Orban (avenue). |
Art. 2.Wordt ingedeeld bij de gemeentewegen, zoals afgebeeld op het |
Art. 2.Est incorporé à la voirie communale, tel que figuré dans le |
hierbij gevoegde plan : | plan ci-annexé : |
- Rondeweg (Tervurenlaan) | - Chemin de Ronde (avenue de Tervueren) |
Art. 3.Worden bijgevolg ingedeeld bij de gewestwegen in de Gemeente |
Art. 3.Sont par conséquent classées voiries régionales sur la commune |
Sint-Pieters-Woluwe en vormen aldus de netstructuur van de gewestwegen | de Woluwe-Saint-Pierre, et forment à ce titre le maillage des voiries |
in die gemeente, volgens de hierbij gevoegde kaart : | régionales sur cette commune suivant la carte ci-annexée : |
- Brand Whitlocklaan; | - Brand Whitlock (boulevard); |
- de Broquevillelaan; | - Broqueville (avenue de); |
- Dumonplein, behalve de centrale zone; | - Dumon (place), à l'exception de la zone centrale; |
- Grensstraat; | - Hinnisdael (avenue de); |
- Hinnisdaellaan; | - Léopold II (square); |
- Leopold II-square; | - Limite (rue de la); |
- Maarschalk Montgomeryplein; | - Madoux (avenue); |
- Madouxlaan; | - Maréchal Montgomery (square); |
- Montgomerytunnel; | - Orban (avenue); |
- Orbanlaan; | - Saint-Michel (boulevard); |
- Sint-Michielslaan; | - Souverain (boulevard du); |
- Tervurenlaan; | - Tervueren (avenue de); |
- Tervurentunnel; | - Tervueren (chaussée de); |
- Tervuursesteenweg; | - Tunnel Montgomery; |
- Vorstlaan; | - Tunnel Tervueren; |
- Wezembeeklaan; | - Wezembeek (avenue de); |
- Woluwelaan. | - Woluwe (boulevard de la). |
Art. 4.De in artikel 1 van dit besluit bedoelde overname van wegen is |
Art. 4.La reprise des voiries prévues à l'article 1er du présent |
de uitvoering van de kosteloze overdracht van de eigendom van het | arrêté opère transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette |
weggebied van de betrokken wegen, van hun bovenkant, alsmede van hun | des voiries concernées, de leur dessus, ainsi que de leur dessous mais |
onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en van de kabels en | à l'exception du réseau d'égouttage ainsi que des câbles et |
leidingen van alle aard die er liggen of zullen gelegd worden en die | canalisations de toute sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et |
eigendom blijven van de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen | qui restent la propriété des personnes morales de droit public ou |
die ze daar gelegd hebben en die ze beheren met inachtneming van de | privé qui les y ont installés et qui en assurent la gestion dans le |
bestaande reglementaire en wetsbepalingen. | respect des dispositions légales et réglementaires existantes. |
Art. 5.Onze Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en | chargé des Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du |
Vernieuwing Verlaten Bedrijfsruimten wordt belast met de uitvoering | Patrimoine et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 april 1999. | Bruxelles, le 2 avril 1999. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Verkeer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et des |
Communications, | |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, belast | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des |
met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van | Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du Patrimoine |
Verlaten Bedrijfsruimten, | et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés, |
E. ANDRE | E. ANDRE |