← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of de controle staan van de Executieve "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of de controle staan van de Executieve | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van | Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de |
maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels | chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die | Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés |
onder het gezag of de controle staan van de Executieve | sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969, pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | |
inzonderheid op artikel 19bis, § 2, gewijzigd door het koninklijk | sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 19bis, § 2, |
besluit van 3 februari 1998; | modifié par l'arrêté royal du 3 février 1998; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
juli 1995 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de | juillet 1995 déterminant la composition et le fonctionnement des |
kabinetten van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en | cabinets des membres du Gouvernement régional de Bruxelles-Capitale et |
van de Gewestelijke Staatssecretarissen, inzonderheid op artikel 11; | des Secrétaires d'Etat régionaux, notamment l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
20 januari 1992 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan | janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du |
het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | Ministère de la Région de Bruxelles-Capital et de certains organismes |
Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, |
gezag of de controle staan van de Executieve, gewijzigd door het | modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 10 juni 1993; | du 10 juin 1993; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office régional bruxellois de |
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; | l'Emploi; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse | Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | Région bruxelloise; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Haven Brussel; | Vu l'avis du conseil d'administration du Port de Bruxelles; |
Gelet op het protocol 98/17 van het Sectorcomité XV van 17 juli 1998; | Vu le protocole 98/17 du Comité du secteur XV du 17 juillet 1998; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'inspecteur de Finances, donné le 14 juillet 1998; |
juli 1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het aanhoudende ontbreken van mogelijkheden tot het | Considérant que l'absence prolongée de possibilités de restauration à |
nemen van een maaltijd tegen een lage prijs voor de personeelsleden | prix réduit pour les membres du personnel du Ministère de la Région de |
werkzaam bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en | Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés |
bij sommige pararegionale instellingen die onder het gezag of het | sous l'autorité ou le contrôle du Gouvernement, nécessite que des |
toezicht van de Regering zijn geplaatst het noodzakelijk maakt dat | mesures de remplacement soient maintenues et adaptées; |
vervangende maatregelen behouden blijven en worden aangepast; | |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van | Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de |
maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels | chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die | Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés |
onder het gezag of de controle staan van de Executieve, wordt | sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, est remplacé par |
vervangen door het volgende artikel: | l'article suivant: : |
« De in artikelen 1 en 2 bedoelde personeelsleden ontvangen | « Les membres du personnel visés aux articles 1er et 2 reçoivent des |
maaltijdbons met een nominale waarde van 180 BEF waarvan het aantal | chèques-repas d'une valeur faciale de 180 BEF dont le nombre est |
berekend is overeenkomstig artikel 19bis, § 2, 2° van het koninklijk | calculé conformément à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du |
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | l'arrêté royal du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 februari 1998. | travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 3 février 1998. |
De tegemoetkoming van het Ministerie en van instellingen van openbaar | L'intervention du Ministère et des organismes d'intérêt public placés |
nut die onder het gezag of de controle staan van de Regering in de | sous l'autorité ou le contrôle du Gouvernement dans le prix des |
kostprijs van een maaltijdbon bedraagt 135 BEF; de tegemoetkoming van | chèques-repas est de 135 BEF; l'intervention du membre du personnel |
het personeelslid bedraagt 45 BEF per maaltijdbon ». | est de 45 BEF par chèque-repas ». |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op maaltijdbons i.v.m. vanaf 1 |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux chèques-repas relatifs |
januari 1998 verrichte prestaties. | aux prestations effectuées à partir du 1er janvier 1998. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Brussel, 25 februari 1999. | Bruxelles, le 25 février 1999. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la |
Onderzoek, Brandweer en Dringende Medische Hulp, | Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide |
médicale urgente, | |
R. GRIJP | R. GRIJP |