← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling voor een periode van vijftien maanden van het maximumaantal taxi's die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geëxploiteerd kunnen worden "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling voor een periode van vijftien maanden van het maximumaantal taxi's die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geëxploiteerd kunnen worden | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant pour une période de quinze mois le nombre maximum de taxis pour lesquels des autorisations d'exploiter peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling voor een periode van vijftien maanden van het maximumaantal taxi's die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geëxploiteerd kunnen worden De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant pour une période de quinze mois le nombre maximum de taxis pour lesquels des autorisations d'exploiter peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 | Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location |
verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op artikel 5, | de voitures avec chauffeur, notamment l'article 5, alinéa 3; |
derde lid; Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij het besluit | |
van 24 april 1997 het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het | Considérant que par arrêté du 24 avril 1997 le Gouvernement de la |
exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een periode van | Région de Bruxelles-Capitale limitait pour une période de douze mois à |
twaalf maanden tot 1 250 beperkte; dat dit besluit het behoud van de | 1 250 le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations |
d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le | |
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; que le but de cet | |
rentabiliteit van de bestaande exploitaties beoogde; dat bij gebrek | arrêté était de préserver la rentabilité des exploitations existantes; |
qu'à défaut de l'instauration d'un numerus clausus, il eût été | |
aan een numerus clausus de Regering geen mogelijkheid had gehad de | impossible au Gouvernement de refuser l'octroi de nouvelles |
toekenning van nieuwe vergunningen te weigeren; dat dit besluit op 6 | autorisations; que cet arrêté est entré en vigueur le 6 juin 1997, |
juni 1997, de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad werd | date de sa parution au Moniteur belge; |
bekendgemaakt, in werking is getreden; | |
Overwegende dat deze referentieperiode van twaalf maanden evenwel | |
onvoldoende blijkt om de weerslag van de maatregel op de rentabiliteit | Considérant que cette période de référence, douze mois, paraît |
van de sector ernstig vast te stellen; dat het bijgevolg wenselijk is | toutefois insuffisante pour appréhender de manière sérieuse l'impact |
het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van | de la mesure sur la rentabilité du secteur; qu'il est donc souhaitable |
taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
afgegeven kunnen worden, voor een bijkomende periode van vijftien maanden tot 1 250 eenheden te handhaven; | de maintenir à 1 250 unités le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées |
sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale pour une période | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 1998; | supplémentaire de quinze mois; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 1998; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 juli 1998; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op het voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, belast met de Ondergeschikte Besturen, de | de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Tewerkstelling, de Huisvesting, de Monumenten en Landschappen, tot | Logement et des Monuments et Sites, ayant les services de taxis et les |
wiens bevoegdheden de taxidiensten en de diensten voor het verhuren | services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions |
van voertuigen met chauffeur behoren en van de hem toegevoegde | et du Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, |
Staatssecretaris, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het aantal voertuigen, die in het kader van de |
Article 1er.Le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations |
exploitatie-vergunningen voor taxidiensten ingezet kunnen worden op | d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le |
het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt tot 1 | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est limité à 1 250 pour |
250 beperkt voor een periode van vijftien maanden. | une période de quinze mois. |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden de taxidiensten en de |
Art. 2.Le Ministre ayant les services de taxis et les services de |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur behoren, is | location de voitures avec chauffeur dans ses attributions est chargé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 3 december 1998. | Bruxelles, le 3 décembre 1998. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris, | Le Ministre-Président, |
E. TOMAS | E. TOMAS |