Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/07/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de certificats ou de permis en matière d'urbanisme et d'environnement
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de
ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake réception des demandes de certificats ou de permis en matière
stedebouw en leefmilieu d'urbanisme et d'environnement
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de
de planning en de stedebouw, inzonderheid op artikel 109; l'urbanisme, notamment l'article 109;
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, inzonderheid op op de artikelen 19, 33, 38, 44, 48, 49 en 52; notamment les articles 19, 33, 38, 44, 48, 49 et 52;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de
van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu; permis et de certificats en matière d'urbanisme et d'environnement;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 6 november 1997; Bruxelles-Capitale du 6 novembre 1997;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juni 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 1998;
Op voorstel van de Minister belast met Ruimtelijke Ordening en de Sur la proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire
Minister belast met Leefmilieu, et du Ministre chargé de l'Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de
de ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake réception des demandes de permis et de certificats en matière
stedebouw en leefmilieu wordt vervangen door de volgende bepaling : d'urbanisme et d'environnement est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

«

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « indieningsbewijs » : het indieningsbewijs bedoeld in artikel 109, 1° « attestation de dépôt » : l'attestation de dépôt visée à l'article
eerste lid, van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende 109, 1er alinéa de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la
organisatie van de planning en de stedebouw en in de artikelen 19, § planification et de l'urbanisme et aux articles 19, § 1er, 2° alinéa,
1, tweede lid, 33, § 1, tweede lid, 38, § 1, tweede lid, 44, § 1, 33, § 1er, 2° alinéa, 38, § 1er, 2° alinéa, 44, § 1er, 2° alinéa, 48,
tweede lid, 48, § 1, tweede lid, en 52, § 1, tweede lid, van de § 1er, 2° alinéa et 52, § 1er, 2° alinéa de l'ordonnance du 5 juin
ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; 1997 relative aux permis d'environnement;
2° « ontvangbewijs » : het ontvangbewijs bedoeld in artikel 109, derde 2° « accusé de réception » : l'accusé de réception visé à l'article
lid, eerste zin, van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende 109, alinéa 3, première phrase, de l'ordonnance du 29 août 1991
organisatie van de planning en de stedebouw en in de artikelen 49 en organique de la planification et de l'urbanisme et aux articles 49 et
52 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; 52 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;
3° « ontvangbericht van onvolledig dossier » : de betekening bedoeld 3° « avis de réception de dossier incomplet » : la notification visée
in artikel 109, derde lid, tweede zin, van de ordonnantie van 29 à l'article 109, alinéa 3, seconde phrase de l'ordonnance du 29 août
augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw en 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et aux articles
in de artikelen 49 en 52 van de ordonnantie van 5 juni 1997 49 et 52 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis
betreffende de milieuvergunningen, waarbij de aanvrager ervan op de
hoogte wordt gebracht dat het dossier betreffende zijn aanvraag d'environnement, portant à la connaissance du demandeur que le dossier
onvolledig is. » ayant trait à sa demande est incomplet ».

Art. 2.De bijlagen bij voornoemd besluit worden vervangen door de

Art. 2.Les annexes de l'arrêté précité sont remplacées par les

bijlagen bij dit besluit. annexes au présent arrêté.

Art. 3.De Minister belast met Ruimtelijke Ordening en de Minister

Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses
belast met Leefmilieu zijn belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 juli 1998. Bruxelles, le 9 juillet 1998.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Le Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister belast met Leefmilieu, Le Ministre chargé de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^