← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 1995 tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 1995 tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 1995 déterminant les modèles de la formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 JANUARI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 21 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 januari 1995 tot vaststelling van de modellen van het | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 1995 déterminant les modèles de la |
aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de | formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de |
houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen | droits réels sur certains immeubles |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de | Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à |
gewestbelasting ten laste van bezetters van onroerende goederen en | charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits |
houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, inzonderheid op artikel 10; | réels sur certains immeubles, notamment l'article 10; |
Gelet op ons besluit van 26 januari 1995 tot vaststelling van de | Vu notre arrêté du 26 janvier 1995 déterminant les modèles de la |
modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten | formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de |
laste van houders van een zakelijk recht op sommige onroerende | droits réels sur certains immeubles; |
goederen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 |
Overwegende dat het noodzakelijk is de modellen van het | et du 4 août 1996; |
aangifteformulier betreffende de gewestbelasting, voorzien in | Considérant qu'il s'avère nécessaire de modifier les modèles de la |
bovenvermelde ordonnantie, te wijzigen, met het doel meer precieze | |
inlichtingen van de belastingplichtige te bekomen; | formule de déclaration à la taxe régionale, prévue dans l'ordonnance |
Gelet op de hoogdringendheid, om deze gewestbelasting te vestigen voor | précitée, dans le but d'obtenir du redevable des renseignements plus précis; |
het belastingjaar 1999; | Vu l'urgence d'établir cette taxe pour l'exercice 1999; |
Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren; | Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het belastingjaar 1999 en voor de volgende |
Article 1er.Pour l'exercice 1999 et pour les exercices suivants, les |
belastingjaren worden de modellen van het aangifteformulier, die | modèles de la formule de déclaration, déterminés aux annexes de notre |
werden vastgesteld in de bijlagen van ons besluit van 26 januari 1995 | arrêté du 26 janvier 1995 déterminant les modèles de la formule de |
tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende | déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits |
de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk recht op | |
sommige onroerende goederen, vervangen door de modellen gevoegd in | réels sur certains immeubles, sont remplacés par les modèles joints en |
bijlage van dit besluit. | annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, tot |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de |
wiens bevoegdheden de Financiën behoren, is belast met de uitvoering | Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions, est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 januari 1999. | Bruxelles, le 21 janvier 1999. |
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des |
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites, |
Monumenten en Landschappen, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Economie, Financiën, Begroting, | de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et des Relations |
Energie en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
J. CHABERT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 1995 tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren, | J. CHABERT Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 1995 déterminant les modèles de la formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
J. CHABERT | J. CHABERT |