← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 1er, 4° de l'arrêté du 16 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 26 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| houdende uitvoering van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 1er, 4° de l'arrêté |
| 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende | du 16 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 |
| de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels | concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
| Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 8, eerste lid; | bruxelloises, notamment l'article 8, alinéa 1er; |
| Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering | Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
| van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| Gelet op het besluit van 16 maart 1995 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté du 16 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 |
| ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de | janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la |
| buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 1er; |
| inzonderheid op artikel 1; | |
| Gelet op de communautaire kaderregeling (96/C213/04) inzake | Vu l'encadrement communautaire (96/C213/04) des aides d'Etat aux |
| overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen; | petites et moyennes entreprises; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 november | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 novembre 1997; |
| 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 27 november 1997; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 27 novembre 1997; |
| Gelet op het advies van de Raad van State van 5 november 1998; | Vu l'avis du Conseil d'Etat du 5 novembre 1998; |
| Na beraadslaging; | Après délibération, |
| Op voorstel van de Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel, | Sur proposition du Ministre ayant le Commerce extérieur dans ses |
| attributions, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wijziging van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart |
Article 1er.Modification de l'article 1, 4° de l'arrêté du 16 mars |
| 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende | 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant |
| de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels | la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| Hoofdstedelijk Gewest : wordt beschouwd als middelgrote onderneming, de onderneming : | est considérée comme entreprise moyenne, l'entreprise : |
| 1° die maximaal 250 personen tewerkstelt; | 1° qui emploie au maximum 250 personnes; |
| 2° die een omzet heeft die 40 miljoen EURO niet overschrijdt of | 2° qui réalise un chiffre d'affaires qui ne dépasse pas 40 millions |
| waarvan het totaal der activa 27 miljoen EURO niet overschrijdt; | d'EUROS ou dont le total des actifs ne dépasse pas 27 millions d'EUROS; |
| 3° waarvan maximaal 25 % van het kapitaal in het bezit is van één of | 3° dont au maximum 25 % du capital est détenu par une ou plusieurs |
| meer grote ondernemingen die noch een openbare | grandes entreprises qui ne sont ni des sociétés publiques |
| investeringsmaatschappij zijn, noch een maatschappij met | d'investissement, ni des sociétés de capital à risque; |
| risicokapitaal; | |
| deze drie criteria zijn cumulatief. | ces trois critères sont cumulatifs. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na bekendmaking in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa |
| Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur Belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel is belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant le Commerce Extérieur dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 26 november 1998. | Bruxelles, 26 novembre 1998. |
| De Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Minister van | Le Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en | Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des |
| Landschappen, | Monuments et Sites, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Brandbestrijding | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce Extérieur, de la |
| en Dringende Medische hulp, | Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale urgente, |
| R. GRIJP | R. GRIJP |