← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 1998 tot wijziging van de besluiten van 17 juli 1997 en 2 juli 1998 tot vaststelling van de tarifering voor de diensten van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 1998 tot wijziging van de besluiten van 17 juli 1997 en 2 juli 1998 tot vaststelling van de tarifering voor de diensten van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998, modifiant les arrêtés du 17 juillet 1997 et du 2 juillet 1998 fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 17 december 1998 tot wijziging van de besluiten van 17 juli 1997 | Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998, modifiant les arrêtés du 17 |
en 2 juli 1998 tot vaststelling van de tarifering voor de diensten van | juillet 1997 et du 2 juillet 1998 fixant la tarification des |
het Gewestelijk Agentschap voor Netheid | prestations de l'Agence régionale pour la Propreté |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op de artikelen 4 en | régionale pour la Propreté, notamment les articles 4 et 10.3; |
10.3; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 1998; | Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 15 décembre 1998; |
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1998; |
december 1998; | |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, §1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid vereist door de kostenverhoging | Vu l'urgence justifiée par l'augmentation des coûts résultant de la |
voortvloeiend uit de inbedrijfstelling van de bijkomende | mise en fonctionnement du traitement complémentaire des fumées à |
l'incinérateur; | |
rookgaszuiveringsinstallatie bij de afvalverbrandingsoven; | Sur proposition du Ministre de l'Environnement et de la Propreté |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Openbare Netheid, | publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4, 5°, van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.L'article 4, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 wordt vervangen door : | de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 est remplacé par : |
« 5°, Op grond van de kostenverhoging voortvloeiend uit de | « 5° Les tarifs repris ci-dessus font l'objet, au 1er janvier 1999, |
inbedrijfstelling van de bijkomende rookgaszuiveringsinstallatie bij | d'une augmentation de 700 F/tonne, liée à l'augmentation des coûts |
de afvalverbrandingsoven maken de bovenvermelde tarieven vanaf 1 | résultant de la mise en fonctionnement du traitement complémentaire |
januari 1999 het voorwerp uit van een prijsverhoging van 700 BEF per ton. » | des fumées à l'incinérateur. » |
Art. 2.Artikel 2, § 4, 3° van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.L'article 2, § 4, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 zoals gewijzigd door artikel | de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 tel que modifié par l'article |
2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli | 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
1998 wordt vervangen door : | juillet 1998 est remplacé par : |
« 3° Grote containers kunnen ter beschikking van de inwoners van het | « 3° Des grands conteneurs peuvent être mis à la disposition des |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gesteld tegen de volgende | habitants de la Région de Bruxelles-Capitale au tarif suivant : |
tarifering : a) container : 1 000 BEF/m3. Deze tarifering is evenwel enkel geldig | a) conteneur : 1 000 FB/m3. Cette tarification n'est toutefois valable |
voor een lading waarvan de specifieke afvaldichtheid niet hoger ligt | que pour un chargement dont la densité spécifique des déchets ne |
dan 0,2. Bij overschrijding van bewuste dichtheid wordt de tarifering | dépasse par 0,2. En cas de dépassement, la tarification est calculée |
berekend op grond van het totaal gewicht van de lading, ten belope van | au poids, sur l'entièreté du chargement, à raison de 4.500 F/tonne |
4 500 BEF per ton waargenomen door de verwerkingsinrichting, verhoogd | enregistrée au centre de traitement, à laquelle s'ajoute un forfait de |
met een vast bedrag van 4 000 BEF voor de vervoerskosten; | 4 000 F pour le transport; |
b) 200 BEF per dag van terbeschikkingsstelling en per container, met | b) 200 F par jour de mise à disposition par conteneur, location |
inbegrip van het bijbehorend signalisatiestelsel. » | d'appareil de signalisation comprise. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Namens het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région de Bruxelles-Capitale : |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Minister-Voorzitter | Ministre-Président |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van Leefmilieu en Openbare Netheid | Ministre de l'Environnement et de la Propreté publique. |