Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/10/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de BUV "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de BUV Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 3 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à l'AED
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 OKTOBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de
gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te Bruxelles-Capitale à engager 3 membres du personnel contractuel en vue
voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à
BUV l'AED
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; bruxelloises, notamment l'article 40;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; droit public qui en dépendent, notamment l'article 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Overwegende dat het noodzakelijk is contractuele personeelsleden in
dienst te nemen met het oog op de installatie van een team belast met Considérant la nécessité de mettre en place une équipe chargée du
de follow-up en de uitvoering van een controlenet van de suivi et de la mise en oeuvre d'un réseau de surveillance qualitative
waterkwaliteit en -hoeveelheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; et quantitative des eaux en Région de Bruxelles-Capitale;
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, du Commerce
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie
Hulp, et de l'Aide médicale urgente,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt

Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est

gemachtigd om vanaf 1 december 1998 in dienst te nemen voor het autorisé à engager en vue d'assurer des tâches exceptionnelles et
volbrengen van uitzonderlijke en tijdelijke taken : temporaires, à partir du 1er décembre 1998 :
- 2 ingenieurs (halftijds); - 2 ingénieurs (à mi-temps);
- 1 ingenieur (voltijds). - 1 ingénieur (à plein temps).

Art. 2.De indienstneming van de contractuele personeelsleden bedoeld

Art. 2.L'engagement des membres du personnel visés à l'article 1er

in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd van 2 jaar. s'effectuera sous contrat à durée déterminée de 2 ans.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 1998.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1998.

Art. 4.De Minister van de Brusselse Hoofstedelijke Regering tot wiens

Art. 4.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

bevoegheden Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk ayant la Fonction publique, le Commerce extérieur, la Recherche
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp behoren, is scientifique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente
belast met de uitvoering van het besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 oktober 1998. Bruxelles, le 22 octobre 1998.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^