Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/09/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitstel voor een jaar van de verhoging, voorzien in artikel 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitstel voor een jaar van de verhoging, voorzien in artikel 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reportant d'une année l'augmentation prévue à l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 10 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende uitstel voor een jaar van de verhoging, voorzien in artikel Bruxelles-Capitale reportant d'une année l'augmentation prévue à
23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des
beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise
door de openbare vastgoedmaatschappijen ou par les sociétés immobilières de service public
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 9 september 1993 houdende de wijziging van Vu l'ordonnance du 9 septembre 1993 portant modification du Code du
de Huisvestingscode voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
betreffende de sociale huisvestingssector, inzonderheid op artikelen Logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur
3, 4, 5 en 6; du logement social et notamment les articles 3, 4, 5 et 6;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrété du 26 septembre 1996 du Gouvernement de la Région de
september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen Bruxelles-Capitale organisant la location des habitations gérées par
beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés
door de openbare vastgoedmaatschappijen; inzonderheid op artikel 23, immobilières de service public et notamment l'article 23 modifié par
gewijzigd bij artikel 10 van het besluit van de Brusselse l'article 10 de l'arrété du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 13 maart 1997; Bruxelles-Capitale du 13 mars 1997;
Gelet op het advies van de Brusselse Gewestelijke Vu l'avis de la Société du Logement de la Région bruxelloise, donné le
Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 3 juli 1998; 3 juillet 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 84, 2°, notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant la nécessité de procéder à des adaptations afin de
Overwegende dat aanpassingen nodig zijn ten einde sommige gevolgen, corriger certains effets apparus lors de la mise en oeuvre de
opgetreden na de uitvoering van artikel 10 van het besluit van de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale du 13 mars 1997 modifiant l'article 23 de l'arrêté
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par
regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare immobilières de service public;
vastgoedmaatschappijen, te matigen;
Overwegende dat deze gevolgen vanaf 1 januari 1999 versterkt zullen Considérant que faute de modifier la législation en question, ces
worden, indien voornoemde wetgeving niet gewijzigd wordt, en nadelig effets en seront renforcés dès le 1er janvier 1999 et pourraient étre
zouden kunnen zijn voor talrijke sociale huurders die hierdoor betroffen zouden zijn; dommageables pour nombre de locataires sociaux touchés par ceux-ci;
Overwegende dat de berekeningswijze van de huurprijzen, verschuldigd Considérant que le mode de calcul des loyers dus en exécution de
in toepassing van het besluit van 26 september 1996 houdende de l'arrété du 26 septembre 1996 du Gouvernement de la Région de
regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Bruxelles-Capitale organisant la location des habitations gérées par
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés
vastgoedmaatschappijen, vereist dat de Brusselse Gewestelijke immobilières de service public impose de permettre à la Société du
Huisvestingsmaatschappij en de openbare vastgoedmaatschappijen zo Logement de la Région bruxelloise et aux sociétés immobilières de
vroeg mogelijk over verordenende gegevens moeten beschikken om de service public de pouvoir disposer au plus vite des données
inwerkingtreding van de nieuwe berekening van de huurprijzen vanaf 1 réglementaires permettant l'entrée en vigueur du nouveau calcul des
januari 1999 toe te laten; loyers à partir du 1er janvier 1999;
Overwegende de thans in de sociale huisvestingssector over het Considérant la réflexion actuellement en cours dans le secteur du
algemeen en bij de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij in logement social en général et à la Société du Logement de la Région
het bijzonder aan de gang zijnde overwegingen in verband met de bruxelloise en particulier concernant la définition d'une nouvelle
bepaling van een nieuw homogeen gewestelijk rooster en over de grille régionale homogène et de l'impact que cette dernière aura sur
weerslag van dit rooster op het bedrag van de in artikel 23 van le montant de la cotisation de solidarité visée à l'article 23 de
voornoemd artikel bedoelde solidariteitsbijdrage; l'arrété précité;
Overwegende dat een moratorium onverwijld afgekondigd moet worden ten Considérant dès lors la nécessité de fixer un moratoire qui permette
einde de berekening van de solidariteitsbijdrage snel te doen de faire procéder rapidement à une évaluation du calcul de la
evalueren en dat deze evaluatie in de berekening van deze bijdrage cotisation de solidarité, qui puisse dès lors étre intégrée dans le
voor het jaar 2000 bijgevolg moet geïntegreerd kunnen worden, calcul de ladite cotisation pour l'année 2000,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De verhoging van het percentage zoals voorzien in Article unique. L'augmentation du pourcentage telle que prévue à
artikel 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke l'article 23, 53, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des
de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise
Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen ou par les sociétés immobilières de service public est reportée pour
wordt voor het jaar 1999 tot het jaar 2000 uitgesteld. l'année 1999 à l'année 2000.
Brussel, 10 september 1998. Bruxelles, le 10 septembre 1998.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris, Le Secrétaire d'Etat,
E. TOMAS E. TOMAS
^