Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/06/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bijzondere bepalingen ten gunste van het contractuele informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bijzondere bepalingen ten gunste van het contractuele informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des dispositions particulières en faveur du personnel informatique contractuel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JUNI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bijzondere bepalingen ten gunste van het contractuele informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des dispositions particulières en faveur du personnel informatique contractuel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; d'intérêt public, notamment l'article 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux,
van de algemene principes, inzonderheid op artikel 61; notamment l'article 61;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
april 1995 houdende bijzondere bepalingen ten gunste van het avril 1995 portant des dispositions particulières en faveur du
contractuele informaticapersoneel van het Centrum voor Informatica personnel informatique contractuel du Centre d'Informatique pour la
voor het Brussels Gewest; Région bruxelloise;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 1998;
1998; Gelet op de instemming van de Minister bevoegd voor begroting, gegeven op 13 mei 1998; Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 13 mai 1998;
Gelet op het protocol nr. 98/13 van 11 juni 1998 van het Sectorcomité Vu le protocole n° 98/13 du 11 juin 1998 du Comité de Secteur XV;
XV; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Overwegende dat het geldelijk statuut van het contractuele Considérant qu'il faut sans délai aligner le statut pécuniaire du
informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor personnel informatique contractuel de l'Office régional bruxellois de
Arbeidsbemiddeling onverwijld moet worden gelijkgesteld met dat van l'emploi sur celui du personnel informatique contractuel du Centre
het contractuele informaticapersoneel van het Centrum voor Informatica d'Informatique pour la Région bruxelloise;
voor het Brussels Gewest;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het contractuele

Article 1er.Le présent arrêté s'applique au personnel informatique

informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor contractuel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi.
Arbeidsbemiddeling.

Art. 2.Het personeelslid aangeworven als informaticus bekomt de

Art. 2.Le membre du personnel engagé comme informaticien reçoit

schaal 12/S A-B, opgenomen in bijlage bij dit besluit. l'échelle 12/S A-B reprise à l'annexe au présent arrêté.

Art. 3.Het personeelslid aangeworven als programmeur en houder van

Art. 3.Le membre du personnel engagé comme programmeur et titulaire

een diploma bedoeld in artikel 26bis, § 1, tweede lid van het besluit d'un diplôme visé à l'article 26bis, § 1er alinéa 2 de l'arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 oktober 1993 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 octobre 1993
betreffende de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren van de relatif à la carrière et à l'évaluation des agents des organismes
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale reçoit l'échelle
bekomt de schaal 27/S A-B, opgenomen in bijlage bij dit besluit. 27/S A-B, reprise à l'annexe du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. Het bij artikel 2 bedoelde personeelslid dat een

Art. 4.§ 1er. Le membre du personnel visé à l'article 2 qui compte

geldelijke anciënniteit van minstens negen jaar telt, wordt une ancienneté pécuniaire d'au moins neuf années fait l'objet d'une
geëvalueerd overeenkomstig de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest évaluation conformément à la réglementation en vigueur à la Région de
van kracht zijnde reglementering. Bruxelles-Capitale.
§ 2. Dezelfde evaluatie is van toepassing op het personeelslid bedoeld § 2. La même évaluation s'applique au membre du personnel visé à
bij artikel 3 dat een geldelijke anciënniteit van minstens zes jaar l'article 3 qui compte une ancienneté pécuniaire d'au moins six
telt. années.

Art. 5.De schaal A wordt toegekend aan het personeelslid wiens

Art. 5.L'échelle A est attribuée au membre du personnel dont

evaluatie van die aard is dat een statutair personeelslid van dezelfde l'évaluation est telle qu'un membre du personnel statutaire du même
graad zou worden bevorderd in een vlakke loopbaan. grade serait promu en carrière plane.
De schaal B wordt toegekend in de andere gevallen. L'échelle B est attribuée dans les autres cas.

Art. 6.De weddeschalen bedoeld in de artikelen 2 en 3 zijn

Art. 6.Les échelles visées aux articles 2 et 3 sont fixées à l'annexe

vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 7.Indien de door dit besluit vastgestelde wedde lager ligt dan

Art. 7.Si le traitement fixé par le présent arrêté est inférieur à

die welke het personeelslid genoot in zijn graad bij de celui dont le membre du personnel bénéficiait dans son grade à
inwerkingtreding van dit besluit, wordt de hoogste wedde behouden tot l'entrée en vigueur du présent arrêté, le traitement le plus élevé lui
hij in de nieuwe weddeschaal een minstens gelijke wedde bekomt. est maintenu jusqu'à ce qu'il obtienne dans la nouvelle échelle un
traitement au moins égal.

Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 8.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juni 1998. Bruxelles, le 18 juin 1998.
De Minister-Voorzitter bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om in bijlage gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juni 1998 houdende bijzondere bepalingen ten gunste van het informaticapersoneel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Ch. PICQUE Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin 1998 portant des dispositions particulières en faveur du personnel informatique de l'Office régional bruxellois de l'Emploi.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^