Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/06/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 JUNI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 11 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif
voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location
verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op artikel 34; de voitures avec chauffeur, notamment l'article 34;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les
van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de verhuurde attributions du Comité consultatif régional des taxis et des voitures
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale et
inzonderheid op het artikel 7 dat bepaalt : « de leden van het Comité notamment son article 7 qui prévoit que : « les membres du Comité
worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van twee jaar »; consultatif sont nommés pour un mandat d'une durée de deux ans renouvelable »;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29
februari 1996 houdende benoeming van de leden van het Regionaal Comité février 1996 désignant les membres du Comité consultatif régional des
van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; taxis et des voitures de location avec chauffeur;
Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 7 juni 1996, Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 7 juin 1996, date
zijnde de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad werd de sa parution au Moniteur belge;
bekendgemaakt; Overwegende dat de mandaten van de leden dienen te worden hernieuwd, Considérant que les mandats des membres doivent être renouvelés afin
teneinde laatstgenoemden in de gelegenheid te stellen om geldig in het de leur permettre de siéger valablement au sein du Comité consultatif;
Comité van advies te zetelen; Considérant que le secteur du taxi est essentiellement masculin; que
Overwegende dat de taxisector hoofdzakelijk mannelijk is, dat de de ce fait, les organismes professionnels représentatifs des
representatieve beroepsverenigingen van exploitanten en taxichauffeurs exploitants et chauffeurs de taxis ne sont, en règle générale, pas en
over het algemeen niet in staat zijn om kandidaturen van vrouwen voor mesure de présenter des candidatures de femmes et, à fortiori, de
te dragen en a fortiori voor elk mandaat de kandidatuur voor te dragen présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une
van minstens een man en een vrouw overeenkomstig de voorschriften van femme selon le prescrit de l'article 2, § 1er, de l'ordonnance; qu'il
artikel 2, § 1, van de ordonnantie; dat aan voornoemde regel bijgevolg y a lieu dès lors de déroger à la règle précitée, en application de
afgeweken dient te worden met toepassing van artikel 2, § 2, van de l'article 2, § 2, de l'ordonnance;
ordonnantie;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de taxidiensten en de Sur la proposition du Ministre ayant les services de taxis et les
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en van de hem services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions
toegevoegde Staatssecretaris, et du Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Regionaal Comité van

Article 1er.Sont nommés membres du Comité consultatif régional des

advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Bruxelles-Capitale :
1° als voorzitter van het Comité : de Staatssecretaris tot wiens 1° en qualité de président du Comité : le Secrétaire d'Etat qui a les
bevoegdheden de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van services de taxis et les services de location de voitures avec
voertuigen met chauffeur behoren; chauffeur dans ses attributions;
2° als afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die 2° en qualité de délégués du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale représentant respectivement le Ministre-Président,
respectievelijk de Minister-Voorzitter, de Minister bevoegd voor le Ministre qui a les Communications et les Travaux publics dans ses
Verkeersmiddelen en Openbare Werken en de Staatssecretaris bevoegd attributions et le Secrétaire d'Etat qui a les services de taxis et
voor de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen les services de location de voitures avec chauffeur dans ses
met chauffeur vertegenwoordigen : Mevr. Marie Vanhamme, de heren attributions : Mme Marie Vanhamme, MM. Daniel Muller et Michel
Daniel Muller en Michel Roorijck; Roorijck;
3° als vertegenwoordigers van de dienst A4 (taxi's en verhuurde 3° en qualité de délégués du service A4 (taxis et voitures de location
voertuigen met chauffeur) van het Gewestelijk Bestuur voor Uitrusting avec chauffeur) de l'Administration régionale de l'Equipement et des
en Verplaatsingen : Mevr. Michaela Popescu, diensthoofd, de heren Déplacements : Mme Michaela Popescu, chef de service, MM. Jean-Pierre
Jean-Pierre Orianne, adjunct-adviseur-hoofd van dienst en Eric Orianne, conseiller adjoint-chef de service et Eric Sempels,
Sempels, bestuurssecretaris; secrétaire d'administration;
4° als vertegenwoordigers van de dienst A1 (Vervoerbeleid) van het 4° en qualité de délégués du service A1 (Politique des Déplacements)
Gewestelijk Bestuur Uitrusting en Vervoer : de heren Jean-Paul Wouters de l'Administration régionale de l'Equipement et des Déplacements :
en Gérard Van Grieken; MM. Jean-Paul Wouters et Gérard Van Grieken;
5° als afgevaardigde van de representatieve verbruikersorganisaties 5° en qualité de délégué des organisations représentatives de la
die in de Raad voor het Verbruik zetelen : de heer Walter Hilgers; défense des consommateurs siégeant au Conseil de la Consommation : M. Walter Hilgers;
6° als afgevaardigde van de representatieve vereniging voor gebruikers 6° en qualité de délégué d'association représentative des usagers des
van het openbaar vervoer : de heer Ulrik Schollaert; transports publics : M. Ulrik Schollaert;
7° als afgevaardigde van de vzw « Groepering van de Brusselse Taxi's » 7° en qualité de délégué de l'asbl « Groupement des Taxis bruxellois »
: de heer Josse Simon; : M. Josse Simon;
8° als afgevaardigden van de vzw « Bond van de Brusselse Taxi's » : de 8° en qualité de délégués de l'asbl « Union des taxis de Bruxelles » :
heren Dimos Tsiourlis en Sattari Anwar; MM. Dimos Tsiourlis et Sattari Anwar;
9° als afgevaardigden van de vzw « Vereniging van de Brusselse Taxi's 9° en qualité de délégués de l'asbl « Association des Taxis bruxellois
» : de heer Christophe Huylebroeck en Mevr. Masson-Suzanne; » : M. Christophe Huylebroeck et Madame Masson, Suzanne;
10° als afgevaardigden van de vzw « Nationale Groepering van de 10° en qualité de délégués de l'asbl « Groupement national des
Taxibedrijven en van de Bedrijven voor het Verhuren van Voertuigen » : entreprises de taxis et de voitures de location : MM. Claude Delire et
de heren Claude Delire en Claude Fievez; Claude Fievez;
11° als afgevaardigden van de « Beroepsvereniging van de Exploitant » 11° en qualité de délégués de « l'Union professionnelle des
: de heren André De Loor en Vieira Pauly; exploitants de taxis et taxis-camionnettes » : MM. André De Loor et Vieira Pauly;
12° als afgevaardigden van de vzw « Nationale Belgische Vakvereniging 12° en qualité de délégués de l'asbl « Union nationale professionnelle
van de Exploitanten van Verhuurde Voertuigen met Chauffeur » : de belge des exploitants de véhicules de location avec chauffeur » : MM.
heren Gemers et De Decker; Gemers et De Decker;
13° als afgevaardigden van de Belgische Transportarbeidersbond : de 13° en qualité de délégués de l'Union belge des Ouvriers du Transport
heren Rudy Sneyder en Frans Van Thillo; : MM. Rudy Sneyder et Frans Van Thillo;
14° als afgevaardigde van de Christelijke Centrale van de 14° en qualité de délégué de la Centrale chrétienne des Ouvriers du
Vervoerarbeiders : de heren Robert Parillo en Marc Heyndrickx; Transport : MM. Robert Parillo et Marc Heyndrickx;
15° als afgevaardigden van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden 15° en qualité de délégués de la Centrale générale des Syndicats
van België : de heren Guy Lemoine en Pol Havaux. libéraux de Belgique : MM. Guy Lemoine et Pol Havaux.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Brussel, 11 juni 1998. Bruxelles, le 11 juin 1998.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Werkgelegenheid, Huisvesting, Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris, Le Secrétaire d'Etat,
E. TOMAS E. TOMAS
^