Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de Dienst Huisvesting van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 2 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel au Service du logement de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 JUNI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de |
gemachtigd om 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te | Bruxelles-Capitale à engager 2 membres du personnel contractuel en vue |
voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de | de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel au |
Dienst Huisvesting van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Service du logement de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Overwegende dat het noodzakelijk is contractuele personeelsleden in dienst te nemen om het personeelsbestand van de Dienst Huisvesting te versterken; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Besluit : Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd tot indienstneming voor het volbrengen van uitzonderlijke |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Considérant la nécessité d'engager des agents contractuels pour renforcer l'effectif du Service du logement; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Arrête : Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager en vue d'assurer des tâches exceptionnelles et |
en tijdelijke taken van : | temporaires : |
- 2 deskundigen. | - 2 experts. |
Art. 2.De indienstneming van de contractuele personeelsleden bedoeld |
Art. 2.L'engagement des agents contractuels visés à l'article 1er |
in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd | s'effectuera sous contrat à durée déterminée d'un an. |
van 1 jaar. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Art. 4.De Minister van de Brusselse Hoofstedelijke Regering tot wiens |
Art. 4.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
bevoegheden Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk | ayant la Fonction publique, le Commerce extérieur, la Recherche |
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp behoren, is | scientifique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente |
belast met de uitvoering van het besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 juni 1998. | Bruxelles, le 25 juin 1998. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Openbaar Ambt, | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, |
Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, | de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | et de l'Aide médicale urgente, |
R. GRIJP | R. GRIJP |