Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 05/02/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het aantal punten toegekend aan de lokale besturen in toepassing van artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het aantal punten toegekend aan de lokale besturen in toepassing van artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le nombre de points attribués aux pouvoirs locaux en application de l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 FEBRUARI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 5 FEVRIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot vaststelling van het aantal punten toegekend aan de lokale Bruxelles-Capitale fixant le nombre de points attribués aux pouvoirs
besturen in toepassing van artikel 15 van het besluit van de Brusselse locaux en application de l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de
Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les
verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux
gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen occupant des agents contractuels subventionnés
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, IX, gewijzigd bij de notamment l'article 6, § 1er, IX, modifié par les lois spéciales des 8
bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; août 1988 et 16 juillet 1993;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; bruxelloises, notamment l'article 4;
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 14; de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un
opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains
contractuelen bij sommige plaatselijke besturen; pouvoirs locaux;
Gelet op de ordonnantie van 20 december 1997 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 20 décembre 1997 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 1998; 1998;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
februari 1988 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions
toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels
tewerkstellen; subventionnés;
Gelet op de beslissing van de Commissie C (94) 3235 van 12 december Vu la décision de la Commission C (94) 3235 du 12 décembre 1994
1994 betreffende de toekenning van steun van het Europees Sociaal relative à l'octroi d'un concours du Fonds Social Européen pour le
Fonds voor de financiering van het operationeel programma 94-3030 B3 financement du programme opérationnel 94-3030 B3 dans le contexte
in het kader van de communautaire steun voor de tussenkomst van het communautaire d'appui pour l'intervention du FSE dans le cadre de
ESF in het raam van doelstelling 3 in België; l'objectif 3 en Belgique;
Overwegende dat de kredieten toegekend aan de BGDA voor de bevordering
van de tewerkstelling in de lokale besturen (koninklijk besluit nr. Considérant que les crédits alloués à l'ORBEM pour la promotion de
474 van 28 oktober 1986), aangewezen op basisallocatie 43.59, l'emploi dans les administrations locales (arrêté royal n° 474 du 28
octobre 1986) inscrits à l'allocation de base 43.59, activité 1,
activiteit 1, programma 2, afdeling 13 van de algemene begroting voor programme 2, division 13 du budget général pour l'année 1998,
het jaar 1998, 660.000.000 frank bedragen; s'élèvent à 660.000.000 francs;
Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, eerste en tweede Considérant qu'aux termes de l'article 7, alinéas 1er et 2, de
lid, van voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
van 5 februari 1998, een bedrag van 28.502.000 frank toegekend wordt l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
février 1998 précité, un montant de 28.502.000 francs est attribué en
voor de tewerkstelling van Geco's volgens de voorwaarden vastgesteld vue de l'occupation de travailleurs A.C.S. dans les conditions
déterminées par cette disposition; qu'une partie de ce montant, à
door deze bepaling; dat een gedeelte van dat bedrag, met name 45 %, raison de 45 %, est financée par une subvention accordée à l'ORBEM par
gefinancierd wordt door een door het Europees Sociaal Fonds toegekende
subsidie aan de BGDA uit hoofde van voornoemde beslissing van de le Fonds Social Européen en vertu de la décision de la Commission C
Commissie C (94) 3235; dat het bedrag aangewezen op de allocatie aldus (94) 3235 précitée; que le montant inscrit à l'allocation est ainsi
teruggebracht wordt tot 644.323.625 frank; ramené à 644.323.625 francs;
Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, derde lid, van Considérant qu'aux termes de l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté du
voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998
februari 1998, een bedrag van 26.325.000 frank toegekend wordt voor de précité, un montant de 26.325.000 francs est attribué en vue de
tewerkstelling van Geco's bij onthaalinstellingen zoals vastgesteld l'occupation de travailleurs A.C.S. auprès d'organismes d'accueil tels
door deze bepaling; dat het bedrag aangewezen op de allocatie aldus que déterminés dans cette disposition; que le montant inscrit à
teruggebracht wordt tot 617.998.625 frank; l'allocation est ainsi ramené à 617.998.625 francs;
Overwegende dat het minimum jaarlijks bedrag van de premie bedoeld in Considérant que le montant annuel de la prime minimale visée à
artikel 5 van voornoemd besluit van 5 februari 1998 van de Brusselse l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering 230.000 frank bedraagt; dat de budgettaire Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité est de 230.000 francs;
weerslag van dat bedrag kan worden teruggebracht tot 225.000 frank; que l'impact budgétaire de ce montant peut être ramené à 225.000 francs;
Overwegende dat om het aantal punten vast te stellen, het saldo van Considérant qu'aux fins de déterminer le nombre de points, il convient
het bedrag van de basisallocatie teruggebracht tot 617.998.625 frank, de diviser le solde du montant de l'allocation de base ramené à
moet gedeeld worden door het bedrag van 225.000 frank; 617.998.625 francs, par le montant de 225.000 francs;
dat het aantal te verdelen punten 2.747 bedraagt; que le nombre de points à répartir est de 2.747;
Overwegende dat overeenkomstig artikelen 15, § 3, en 19, van voornoemd Considérant que, conformément aux articles 15, § 3, et 19, de l'arrêté
besluit van 5 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998
het aantal punten toegekend aan de gemeenten 2052 bedraagt; dat het précité, le nombre de points attribués aux communes est de 2052; que
aantal punten toegekend aan de OCMW's 695 bedraagt; le nombre de points attribués aux C.P.A.S. est de 695;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, zoals gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, tel que modifié par les lois du 4
juli 1989 en van 4 augustus 1996; juillet 1989 et du 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de verdeling der punten tussen de lokale overheden Considérant que la répartition des points entre les pouvoirs locaux
onverwijld moet gebeuren om aan deze lokale overheden de mogelijkheid doit être effectués sans délai aux fins de permettre à ces pouvoirs
te bieden, van zodra ze op de hoogte zijn van het aantal contractuelen locaux, informés du nombre d'agents contractuels qui leur est imparti
die hen toegewezen zijn voor het jaar 1998, alle onontbeerlijke pour l'année 1998, de prendre toute les mesures indispensables à la
maatregelen te nemen voor de goede uitvoering van het programma voor bonne exécution du programme d'engagement d'agents contractuels
de aanwerving van gesubsidieerde contractuelen en dat de Regering er subventionnés, le Gouvernement est contraint d'adopter sans tarder les
bijgevolg toe genoopt is onverwijld de uitvoeringsmaatregelen van mesures d'exécution de l'arrêté précité, afin de réaliser la mise en
voornoemd besluit goed te keuren teneinde haar programma voor de oeuvre rapide de son programme de subventions accordées aux pouvoirs
toekenning van subsidies aan de lokale besturen te kunnen uitvoeren; locaux; Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux,
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, bevoegd voor Lokale de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites,
Besturen, Tewerkstelling, Huisvesting en Monumenten en Landschappen,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le nombre de points à répartir entre les communes et les

Artikel 1.Het aantal punten dat tussen de gemeenten en de OCMW's moet

C.P.A.S., en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
worden verdeeld uit hoofde van voornoemd besluit van 5 februari 1998 Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, est de 2.747 points.
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bedraagt 2.747 punten.
Met toepassing van artikelen 15, § 3, en 19 van voornoemd besluit van En application des articles 15, § 3 et 19, de l'arrêté du Gouvernement
5 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt het de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, le
aantal punten dat aan de gemeenten en aan de O.C.M.W.'s toegekend nombre de points attribués aux communes et aux C.PA.S. est
wordt, respectievelijk vastgesteld op 2.052 punten voor de gemeenten respectivement fixé à 2052 points pour les communes et à 695 points
en op 695 punten voor de O.C.M.W.'s. pour les C.P.A.S.

Art. 2.Het aantal punten toegekend aan de gemeenten met toepassing

Art. 2.Le nombre de points attribués aux communes en exécution de

van artikelen 15, § 4, 16 en 19 van voornoemd besluit van 5 februari l'article 15, § 4, 16 et 19 de l'arrêté du Gouvernement de la Région
1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, is vastgesteld op het de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, est fixé au nombre
aantal vermeld naast hun naam in kolom K van staat nr. 7. inscrit en regard de leur nom dans la colonne K du relevé 7.
Bijgevoegde staten nrs. 1 tot 3 geven de omstandige verdeling van de Les relevés n° 1 à 3, ci-annexés, détaillent la répartition du nombre
punten bedoeld in het eerste lid en toegekend aan de gemeenten. de points visés à l'alinéa 1er et attribués aux communes.

Art. 3.Het aantal punten toegekend aan de O.C.M.W.'s met toepassing

Art. 3.Le nombre de points attribués aux C.P.A.S. en exécution de

l'article 15, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van artikel 15, § 4, van voornoemd besluit van 5 februari 1998 van de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, est fixé au nombre
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, is vastgesteld op het aantal
vermeld naast hun naam in kolom L van staat nr. 7. inscrit en regard de leur nom dans la colonne L du relevé 7.
Bijgevoegde staten nrs. 3 tot 6 geven de omstandige verdeling van de Les relevés n° 3 à 6, ci-annexés, détaillent la répartition du nombre
punten bedoeld in het eerste lid en toegekend aan de O.C.M.W.'s. de points visés à l'alinéa 1er et attribués aux C.P.A.S.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Brussel, 5 februari 1998. Bruxelles, 5 février 1998.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
bevoegd voor lokale Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi,
en Monumenten en Landschappen, du Logement et des Monuments et des Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister bevoegd voor Economie Le Ministre chargé de la Politique économique,
J. CHABERT J. CHABERT
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998. Bruxelles-Capitale du 5 février 1998.
Namens de Regering : Au nom du Gouvernement :
De Minister-Voorzitter bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister bevoegd voor Economie, Financiën, Begroting, Energie en Le Ministre chargé de l'Econoie, des Finances, du Budget, de l'Energie
Externe Betrekkingen, et des Relations extérieurs,
J. CHABERT J. CHABERT
^