Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging in de benoeming van een plaatsvervangend waarnemer en een waarnemer van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nomination d'un observateur suppléant et d'un observateur du Comité consultatif du Commerce extérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 APRIL 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging in de benoeming van een plaatsvervangend waarnemer en een waarnemer van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nomination d'un observateur suppléant et d'un observateur du Comité consultatif du Commerce extérieur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering | Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 4, |
inzonderheid op artikel 4, §3; | §3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 29 februari 1996, ter | Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 février 1996, déterminant les |
bepaling van de representatieve organisaties en tot vaststelling van | organisations représentatives et fixant le nombre de membres qui font |
het aantal leden die de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel | partie du Comité consultatif du Commerce extérieur; |
uitmaken; Gelet op het besluit van de Regering van 4 april 1996, houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 avril 1996 portant nomination des |
benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel; | membres du Comité consultatif du Commerce extérieur; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel; | Sur la proposition du Ministre du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet, gecoördineerd door de wet van 17 februari 1994. | de la Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994. |
Art. 2.Wordt benoemd als plaatsvervangend waarnemer, |
Art. 2.Est nommé en qualité d'observateur suppléant, représentant la |
vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de heer Marc | Région de Bruxelles-Capitale, monsieur Marc Renson, en remplacement de |
Renson, ter vervanging van Mevr. Valérie Lemlijn, wiens mandaat hij | madame Valérie Lemlijn, dont il achève le mandat. |
voleindigt. Art. 3.Wordt benoemd als waarnemer, vertegenwoordiger van het |
Art. 3.Est nommé en qualité d'observateur, représentant la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de heer Johan Van Looy, ter vervanging | Bruxelles-Capitale, monsieur Johan Van Looy, en remplacement de |
van de heer Paul Delva, wiens mandaat hij voleindigt. | monsieur Paul Delva, dont il achève le mandat. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn publicatie |
Art. 4.Le présente arrêté prend effet à la date de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor buitenlandse Handel is belast met de |
Art. 5.Le Ministre du Commerce extérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 2 april 1998. | Bruxelles, le 2 avril 1998. |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Buitenlandse Handel, | Le Ministre du Commerce extérieur, |
R. GRIJP | R. GRIJP. |