← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la location de logements meublés |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 MAART 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 5 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en | Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 concernant les normes de qualité |
veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen | et de sécurité pour la location de logements meublés |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de Richtlijn 83/189/ EEG van de Raad van 28 maart 1983 die in | Vu la Directive 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983, prévoyant une |
een informatieprocedure voorziet op het gebied van de normen en de | |
technische reglementeringen , gewijzigd bij de Richtlijn 88/182/EEG | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
van de Raad van 22 maart 1988 en de Richtlijn 94/10/EG van de Raad van | techniques, modifiée par la Directive 88/182 CEE du Conseil du 22 mars |
23 maart 1994; | 1988 et la Directive 94/10/CE du Conseil du 23 mars 1994; |
Gelet op de ordonnantie van 15 juli 1993 betreffende de kwaliteits- en | Vu l'ordonnance du 15 juillet 1993 concernant les normes de qualité et |
veiligheidsnormen van gemeubelde woningen; | de sécurité des logements meublés; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 |
november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen | novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la |
voor de verhuring van gemeubelde woningen, gewijzigd bij het besluit | location de logements meublés, modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 1994; | la Région de Bruxelles-Capitale du 30 juin 1994; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Executieve; | signature des actes de l'Exécutif; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
juli 1995 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de | juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la la loi du 9 août 1980; |
augustus 1980; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat sommige bepalingen van het besluit van de Brusselse | Considérant que certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 technische normen in de | la Région de Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 constituent des |
zin van de Europese richtlijnen zijn en dat ze als ontwerp aan de | normes techniques au sens des directives européennes et qu'elles n'ont |
Europese Commissie niet medegedeeld werden; | pas été notifiées à la Commission Européenne à l'état de projet; |
Overwegende dat een veroordeling door het Gerechsthof van de Europese | Considérant la nécessité d'éviter une condamnation par la Cour de |
Gemeenschappen vermeden moet worden en dat een einde aan de | Justice des Communautés Européennes et de mettre fin à l'infraction |
overtreding zo vroeg mogelijk moet gemaakt worden; | dans les meilleurs délais; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering die bevoegd is voor huisvesting en van de hem | Bruxelles-Capitale qui a le logement dans ses attributions et du |
toegevoegde Staatssecretaris, | Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, |
Na hierover te hebben beraadslaagd, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De artikelen 10, § 1, 12, 13, §§ 3 tot 5, 22 en 23, 2°, van |
Article 1er.Les articles 10, § 1er, 12, 13, §§ 3 à 5, 22 et 23, 2°, |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 |
1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de | novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la |
verhuring van gemeubelde woningen worden opgeheven. | location de logements meublés sont abrogés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 maart 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 mars 1998. |
Art. 3.De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 3.Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale qui a |
Regering die bevoegd is voor huisvesting en de hem toegevoegde | le logement dans ses attributions et le Secrétaire d'Etat qui lui est |
Staatssecretaris zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | adjoint sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 maart 1998. | Bruxelles, le 5 mars 1998. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris, | Le Secrétaire d'Etat, |
E. TOMAS | E. TOMAS |