Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 05/03/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la location de logements meublés
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 MAART 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 5 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 9 november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 concernant les normes de qualité
veiligheidsnormen voor de verhuring van gemeubelde woningen et de sécurité pour la location de logements meublés
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen; bruxelloises;
Gelet op de Richtlijn 83/189/ EEG van de Raad van 28 maart 1983 die in Vu la Directive 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983, prévoyant une
een informatieprocedure voorziet op het gebied van de normen en de
technische reglementeringen , gewijzigd bij de Richtlijn 88/182/EEG procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
van de Raad van 22 maart 1988 en de Richtlijn 94/10/EG van de Raad van techniques, modifiée par la Directive 88/182 CEE du Conseil du 22 mars
23 maart 1994; 1988 et la Directive 94/10/CE du Conseil du 23 mars 1994;
Gelet op de ordonnantie van 15 juli 1993 betreffende de kwaliteits- en Vu l'ordonnance du 15 juillet 1993 concernant les normes de qualité et
veiligheidsnormen van gemeubelde woningen; de sécurité des logements meublés;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9
november 1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la
voor de verhuring van gemeubelde woningen, gewijzigd bij het besluit location de logements meublés, modifié par l'arrêté du Gouvernement de
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 1994; la Région de Bruxelles-Capitale du 30 juin 1994;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Executieve; signature des actes de l'Exécutif;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
juli 1995 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la la loi du 9 août 1980;
augustus 1980; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat sommige bepalingen van het besluit van de Brusselse Considérant que certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement de
Hoofdstedelijke Regering van 9 november 1993 technische normen in de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 novembre 1993 constituent des
zin van de Europese richtlijnen zijn en dat ze als ontwerp aan de normes techniques au sens des directives européennes et qu'elles n'ont
Europese Commissie niet medegedeeld werden; pas été notifiées à la Commission Européenne à l'état de projet;
Overwegende dat een veroordeling door het Gerechsthof van de Europese Considérant la nécessité d'éviter une condamnation par la Cour de
Gemeenschappen vermeden moet worden en dat een einde aan de Justice des Communautés Européennes et de mettre fin à l'infraction
overtreding zo vroeg mogelijk moet gemaakt worden; dans les meilleurs délais;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering die bevoegd is voor huisvesting en van de hem Bruxelles-Capitale qui a le logement dans ses attributions et du
toegevoegde Staatssecretaris, Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint,
Na hierover te hebben beraadslaagd, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De artikelen 10, § 1, 12, 13, §§ 3 tot 5, 22 en 23, 2°, van

Article 1er.Les articles 10, § 1er, 12, 13, §§ 3 à 5, 22 et 23, 2°,

het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 november de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9
1993 met betrekking tot de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de novembre 1993 concernant les normes de qualité et de sécurité pour la
verhuring van gemeubelde woningen worden opgeheven. location de logements meublés sont abrogés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 maart 1998.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 mars 1998.

Art. 3.De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 3.Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale qui a

Regering die bevoegd is voor huisvesting en de hem toegevoegde le logement dans ses attributions et le Secrétaire d'Etat qui lui est
Staatssecretaris zijn belast met de uitvoering van dit besluit. adjoint sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 maart 1998. Bruxelles, le 5 mars 1998.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris, Le Secrétaire d'Etat,
E. TOMAS E. TOMAS
^