Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 05/02/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van de aangifteformulieren betreffende de gewestbelastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van de aangifteformulieren betreffende de gewestbelastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles des formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 FEBRUARI 1998. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 5 FEVRIER 1998. Arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling van de modellen van de aangifteformulieren betreffende de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles des formules de déclaration
gewestbelastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit aux taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen; bruxelloises;
Gelet op de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname Vu l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la
van de provinciale fiscaliteit, gewijzigd door de ordonnantie van 5 fiscalité provinciale, modifiée par l'ordonnance du 5 juin 1997
juni 1997 tot opheffing van de belasting op de motorkracht, portant abrogation de la taxe sur la force motrice, notamment les
inzonderheid op de artikelen 38 en 39; articles 38 et 39;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wet van 4 juli 1989; notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de modellen van de Considérant qu'il s'avère urgent de déterminer les modèles des
aangifteformulieren betreffende de belastingen voorzien in de formules de déclaration aux taxes prévues dans l'ordonnance précitée,
hierboven vermelde ordonnantie, vast te stellen, teneinde de vestiging afin d'assurer l'établissement de ces taxes pour l'exercice 1998;
van deze belastingen voor het belastingjaar 1998 te verzekeren;
Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering, tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren; Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 39 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Grondwet. de la Constitution.

Art. 2.Voor het belastingjaar 1998 en voor de volgende belastingjaren

Art. 2.Pour l'exercice 1998 et pour les exercices suivants, les

worden de modellen van de aangifteformulieren betreffende de van de modèles des formules de déclaration aux taxes régionales, reprises de
provinciale fiscaliteit overgenomen gewestbelastingen, waarvan sprake
in artikel 39 van de hierboven vermelde ordonnantie, vastgesteld in de la fiscalité provinciale, dont question à l'article 39 de l'ordonnance
bijlagen van dit besluit. précitée, sont déterminés aux annexes du présent arrêté.

Art. 3.De in de bijlagen van dit besluit vermelde bedragen worden,

Art. 3.Les montants mentionnés aux annexes du présent arrêté sont

adaptés chaque année à l'indice des prix à la consommation du Royaume,
overeenkomstig artikel 38 van de hierboven vermelde ordonnantie, elk conformément à l'article 38 de l'ordonnance précitée.
jaar aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 5.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Art. 5.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

wiens bevoegdheden de Financiën behoren is belast met de uitvoering Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions, est
van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 februari 1998. Bruxelles, le 5 février 1998.
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Economie, Externe Betrekkingen, Begroting en Financiën, de l'Economie, des Relations extérieures, du Budget et des Finances,
J. CHABERT J. CHABERT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^