Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/12/1997
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de artikels 19, 21, 22, 23 en 24 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de artikels 19, 21, 22, 23 en 24 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les articles 19, 21, 22, 23 et 24 de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 DECEMBER 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 4 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van de artikels 19, 21, 22, 23 en 24 van het koninklijk Bruxelles-Capitale modifiant les articles 19, 21, 22, 23 et 24 de
besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés à
personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour
wegens persoonlijke aangelegenheid convenance personnelle
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux;
de algemene principes;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés
verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en
betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid, à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour
inzonderheid op de artikels 19, 21, 22, 23 en 24; convenance personnelle, notamment les articles 19, 21, 22, 23 et 24;
Gelet op het protocol nr. 97/21 van 14 oktober 1997 van Sectorcomité XV; Vu le protocole n° 97/21 du 14 octobre 1997 du Comité de Secteur XV;
Gelet op het advies verstrekt door de Inspectie van Financiën op 3 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le contrôle médical des absences
de geneeskundige controle van de afwezigheden wegens ziekte van het pour maladie du personnel du Ministère doit être remplacé par une
personeel van het Ministerie door een gewestelijk toezicht moet worden tutelle régionale et qu'il est dans l'intérêt du fonctionnement du
vervangen en dat het in het belang van de openbare dienst en van de service public et dans l'intérêt des membres du personnel d'adopter
personeelsleden is om onverwijld een regeling aan te nemen die een dans les plus brefs délais une réglementation prévoyant un contrôle
juridisch gegronde controle van de afwezigheden voorziet; des absences juridiquement fondé;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het Ministerie van het

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Ministère de la

Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 2.Artikel 19 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964

Art. 2.L'article 19 de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à

betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de
rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et
aangelegenheid, wordt vervangen door wat volgt : aux absences pour convenance personnelle, est remplacé comme suit :
«

Art. 19.De wegens ziekte of gebrekkigheid afwezige ambtenaar staat

«

Art. 19.L'agent absent pour maladie ou infirmité est soumis à la

onder het geneeskundig toezicht van het door de Regering aangewezen tutelle sanitaire de l'organe de contrôle médical désigné par le
medisch controleorgaan. Gouvernement.
De minister bevoegd voor ambtenarenzaken stelt het reglement van de Le règlement du contrôle médical est fixé par le ministre chargé de la
medische controle vast. » fonction publique. »

Art. 3.Voor de toepassing van de artikelen 21, 22, 23 en 24 van het

Art. 3.Pour l'application des articles 21, 22, 23 et 24 de l'arrêté

koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents
toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance
afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid dient te worden
verstaan onder "Administratieve Gezondheidsdienst" : het door de personnelle, il faut entendre par "Service de santé administratif" :
Regering aangewezen medisch controleorgaan. l'organe de contrôle médical désigné par le Gouvernement.

Art. 4.De Minister van ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. au Moniteur belge.
Brussel, 4 december 1997. Bruxelles, le 4 décembre 1997.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique,
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^