← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanvulling van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanvulling van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale complétant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes de l'Exécutif |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
6 NOVEMBER 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 6 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende aanvulling van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale complétant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 4 juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot | Bruxelles-Capitale du 4 juillet 1991 portant règlement de son |
regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve | fonctionnement et réglant la signature des actes de l'Exécutif |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 janvier 1989 et 16 |
16 januari 1989 en 16 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 9 mei | bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989 et 16 juillet 1993; |
1989 en 16 juli 1993; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de gemeenschappenen de gewesten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
12 juli 1989 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van | juillet 1989 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve, gewijzigd onder meer door het | de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié notamment |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 1995; | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 | juillet 1995; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Executieve, zoals gewijzigd; | signature des actes de l'Exécutif, tel que modifié; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals gewijzigd; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende de noodzakelijkheid om onverwijld een maatregel te treffen voor de delegatie aan het lid van de Regering belast met de betrekkingen met de Hoofdstedelijke Raad, van de ondertekening van de akten nodig voor de rechtshandelingen die de Hoofdstedelijke Raad betreffen; Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke besturen en Werkgelegenheid, | notamment l'article 3, § 1er, tel que modifié; Vu l'urgence; Considérant la nécessité de prendre sans retard une mesure en vue de déléguer au membre du Gouvernement chargé des relations avec le Conseil régional, la signature des actes nécessaires pour les actions en justice qui concernent le Conseil régional; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux et de l'Emploi, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 39 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Een artikel 5ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
Art. 2.Un article 5ter, rédigé comme suit est inséré dans l'arrêté de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli 1991 | l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 1991 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | portant règlement de son fonctionnement et réglant les signature de |
van de akten van de Executieve, zoals gewijzigd : | l'Exécutif : |
« Art. 5ter.In afwijking van artikel 1 van dit besluit, verleent de |
« Art. 5ter.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, le |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering delegatie aan de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accorde délégation au |
Minister-Voorzitter voor de rechtshandelingen die onder de | Ministre-Président pour les actions en justice qui relèvent des |
bevoegdheden van de Hoofdstedelijke Raad vallen. » | attributions du Conseil régional. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 6 november 1997. | Bruxelles, le 6 novembre 1997. |
De Minister-Voorzitter bevoegd voor Plaatselijke besturen, | Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux et de l'Emploi, |
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, | du Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister bevoegd voor Economie, Financiën, Begroting, | Le Ministre chargé de l'Economie, des Finances, du Budget, |
Energie en Externe Betrekkingen, | de l'Energie et des Relations extérieures, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre chargé de l'Aménagement du territoire, |
Openbare Werken en Vervoer, | des Travaux publics et du Transport, |
H. HASQUIN De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, D. GOSUIN | H. HASQUIN Le Ministre chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, D. GOSUIN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL, MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET |
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |