← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de wijzigingen die krachtens de koninklijke besluiten van 30 december 1993, 14 oktober 1994, 7 april 1995 en 28 februari 1996 aangebracht werden aan het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de loopbaanonderbreking in de Rijksbesturen en in andere diensten van de ministeries, toepasselijk worden gemaakt op de personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Instellingen van openbaar nut die van het Gewest afhangen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de wijzigingen die krachtens de koninklijke besluiten van 30 december 1993, 14 oktober 1994, 7 april 1995 en 28 februari 1996 aangebracht werden aan het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de loopbaanonderbreking in de Rijksbesturen en in andere diensten van de ministeries, toepasselijk worden gemaakt op de personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Instellingen van openbaar nut die van het Gewest afhangen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale rendant applicables aux membres du personnel du Ministère et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale les modifications apportées à l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des Ministères par les arrêtés royaux du 30 décembre 1993, 14 octobre 1994, 7 avril 1995 et 28 février 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 JUNI 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale rendant applicables aux membres du personnel du | |
waarbij de wijzigingen die krachtens de koninklijke besluiten van 30 | Ministère et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la |
december 1993, 14 oktober 1994, 7 april 1995 en 28 februari 1996 | Région de Bruxelles-Capitale les modifications apportées à l'arrêté |
aangebracht werden aan het koninklijk besluit van 28 februari 1991 | royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière |
betreffende de loopbaanonderbreking in de Rijksbesturen en in andere | professionnelle dans les administrations et autres services des |
diensten van de ministeries, toepasselijk worden gemaakt op de | Ministères par les arrêtés royaux du 30 décembre 1993, 14 octobre |
personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest en de Instellingen van openbaar nut die van het Gewest afhangen | 1994, 7 avril 1995 et 28 février 1996 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen van openbaar nut, inzonderheid op het artikel | bruxelloises, notamment l'article 40; |
40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; | d'intérêt public, notamment l'article 11;. |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la |
loopbaanonderbreking in de rijksbesturen; | carrière professionnelle dans les administrations de l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, émis le 6 février 1997; |
februari 1997; | Vu l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donné |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | le 14 février 1997; |
februari 1997; | |
Gelet op de goedkeuring van de Minister van Pensioenen, gegeven op 25 | Vu l'approbation du Ministre des Pensions, donné le 25 mars 1997; |
maart 1997; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Brusselse | Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office régional de l'Emploi; |
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; | |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Brusselse | Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société du Logement de la |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | Région bruxelloise; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Gewestelijke | Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société régionale du Port |
Vennootschap Haven van Brussel; | de Bruxelles; |
Gelet op het protocol nr. 92/8 van het Gemeenschappelijk Comité voor | Vu le protocole n° 92/8 du Comité commun à l'ensemble des services |
alle overheidsdiensten; | publics; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale s'est engagée, lors |
Overwegende dat tijdens de onderhandelingen in Comité A die met het | des négociations qui se sont déroulées au sein du Comité A et qui ont |
protocol 88/2 van 8 mei 1996 werden afgesloten, het Brussels | abouti au protocole 88/2 du 8 mai 1996, à appliquer l'interruption de |
Hoofdstedelijk Gewest zich verbonden heeft tot het toepassen van de | carrière de douze semaines consécutives à un congé de maternité, |
loopbaanonderbreking van 12 weken onmiddellijk na het | |
zwangerschapsverlof, de loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen | l'interruption de carrière pour prodiguer des soins palliatifs et |
en de verlenging tot 72 maanden van de voltijdse loopbaanonderbreking; | l'allongement du bénéfice du régime de l'interruption de carrière à septante-deux mois; |
Overwegende dat deze verbintenis de noodzakelijke invoering van deze | Considérant que cet engagement rend nécessaire de permettre ce nouveau |
nieuwe halftijdse arbeidsregeling inhoudt; | régime de travail à temps partiel; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder de « instellingen van openbaar nut », de opgesomde instellingen | d'entendre par « organismes d'intérêt public », les organismes d'intérêt public suivants : |
: het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
het Centrum voor Informatica van het Brusselse Gewest; | le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; |
het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; | l'Agence régionale pour la Propreté; |
de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; | l'Office régional bruxellois de l'Emploi; |
de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | la Société du Logement de la Région bruxelloise; |
de Gewestelijke vennootschap van de Haven van Brussel. | la Société régionale du Port de Bruxelles. |
Art. 2.Zijn van toepassing op de statutaire personeelsleden van het |
Art. 2.Sont applicables aux membres du personnel statutaire du |
Ministerie en de Instellingen van openbaar nut die van het Gewest | Ministère et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la |
afhangen, de wijzigingen die krachtens de koninklijke besluiten van 30 | Région de Bruxelles-Capitale les modifications apportées à l'Arrêté |
december 1993, 14 oktober 1994, 7 april 1995 en 28 februari 1996 | |
aangebracht werden aan het koninklijk besluit van 28 februari 1991 | Royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière |
betreffende de loopbaanonderbreking in de Rijksbesturen en in andere | professionnelle dans les administrations et autres services des |
Ministères par les arrêtés royaux du 30 décembre 1993, 14 octobre | |
diensten van de ministeries. | 1994, 7 avril 1995 et 28 février 1996. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt is belast met de |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 12 juni 1997. | Bruxelles, le 12 juin 1997. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
R. GRIJP | R. GRIJP |