← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 27 januari 1994 tot oprichting van een Gemeenschappelijke Raad van Beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van de samenstelling ervan "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 27 januari 1994 tot oprichting van een Gemeenschappelijke Raad van Beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van de samenstelling ervan | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 27 janvier 1994 instituant la Chambre de Recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant sa composition |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JUNI 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 19 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van 27 januari 1994 tot oprichting van een | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 27 janvier 1994 instituant la |
Gemeenschappelijke Raad van Beroep voor de instellingen van openbaar | Chambre de Recours commune aux organismes d'intérêt public de la |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van de | Région de Bruxelles-Capitale et fixant sa composition |
samenstelling ervan | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; | d'intérêt public, notamment l'article 11;. |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 82, 83 en | l'Etat, notamment les articles 82, 83 et 84 modifiés par les arrêtés |
84 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari 1987 en 12 | royaux des 21 janvier 1987 et 12 novembre 1990; |
november 1990; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
januari 1994 tot oprichting van een Gemeenschappelijke Raad van Beroep | janvier 1994 instituant la Chambre de Recours commune aux organismes |
voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant sa |
Gewest en tot vaststelling van de samenstelling ervan, gewijzigd door | composition, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 1996; | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 1996; |
Gelet op het protocol nr. 97/12 van de Sectorcomité XV van 13 mei | Vu le protocole n° 97/12 du Comité de Secteur XV du 13 mai 1997; |
1997; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 27 januari 1994 tot oprichting van een | Région de Bruxelles-Capitale du 27 janvier 1994 instituant la Chambre |
Gemeenschappelijke Raad van Beroep voor de instellingen van openbaar | de Recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale et fixant sa composition, modifié par l'arrêté du |
samenstelling ervan gewijzigd door het besluit van de Brusselse | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 1996, |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 1996 worden de woorden "... en | les mots : "... et du Service d'Incendie et d'aide médicale urgente de |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | la Région de Bruxelles-Capitale" sont supprimés. |
Medische Hulp" geschrapt. | |
Art. 2.Artikel 2, 4 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd door de |
Art. 2.L'article 2, 4 du même arrêté est modifié par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
"4 per taalafdeling, een effectieve en een plaatsvervangende | "4 par section linguistique, un greffier rapporteur effectif et un |
griffier-verslaggever aangewezen door de Regering". | greffier rapporteur suppléant désignés par le Gouvernement". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad uitgezonderd artikel 2 dat uitwerking | au Moniteur belge excepté l'article 2 qui produit ses effets le 13 |
heeft met ingang van 13 april 1994. | avril 1994. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juni 1997. | Bruxelles, le 19 juin 1997. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, |
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie |
en Dringende Medische Hulp, | et de l'Aide médicale urgente, |
R. GRIJP | R. GRIJP |