Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op artikels 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om in de natuur, met name in de natuurreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest i(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 18 januari 2024 waarbij de heer Guillaume Pé, een afwijking (...)"
Afwijking op artikels 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om in de natuur, met name in de natuurreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest i(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 18 januari 2024 waarbij de heer Guillaume Pé, een afwijking (...) Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10°, 68, § 1 er , 6° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature , afin de d'introduire dans la nature, notamme(...) PREAMBULE : Considérant la demande du 18 janvier 2024 par laquelle Monsieur Guillaume Pé, sollic(...)
LEEFMILIEU BRUSSEL Afwijking op artikels 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie' genoemd) om in de natuur, met name in de natuurreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inheemse solitaire bijensoorten te introduceren om de pollen te verzamelen om kwaliteitsanalyses uit te voeren AANHEF: BRUXELLES ENVIRONNEMENT Dérogation aux articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance »), afin de d'introduire dans la nature, notamment dans les réserves naturelles de la région de Bruxelles-Capitale, des espèces d'abeilles solitaires indigènes pour récolter le pollen en vue de réaliser des analyses de qualité PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 18 januari 2024 waarbij de heer Guillaume Considérant la demande du 18 janvier 2024 par laquelle Monsieur
Pé, een afwijking vraagt om in de natuur, met name in de Guillaume Pé, sollicite une dérogation afin de d'introduire dans la
natuurreservaten, inheemse solitaire bijensoorten te introduceren om nature, notamment dans les réserves naturelles, des espèces d'abeilles
de pollen te verzamelen om kwaliteitsanalyses uit te voeren; solitaires indigènes pour récolter le pollen en vue de réaliser des
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, analyses de qualité ; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, tiende lid, 68, § 1, nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er,
zesde lid, 83, § 1 en 84; 6°, 83, § 1er et 84 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"; Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 » ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002: septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : «
"Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe
complex Verrewinkel - Kinsendaal"; Verrewinkel - Kinsendael » ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : «
"Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le
van het Brussels Gewest"; Nord-Ouest de la Région bruxelloise » ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15
december 2016 ter wijziging van de besluiten tot aanwijzing van de décembre 2016 modifiant les arrêtés de désignation des réserves
natuur- en bosreservaten m.b.t. het Zoniënwoud in het Brussels naturelles et forestières relatifs à la Forêt de Soignes en Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15
december 2016 ter wijziging van bepaalde besluiten tot aanwijzing van décembre 2016 modifiant certains arrêtés de désignation des réserves
de natuur- en bosreservaten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; naturelles et forestières en Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Vu qu'en date du 1er mars 2024 le Conseil supérieur bruxellois de la
Natuurbehoud van 1 maart 2024 met inachtneming van bijzondere voorwaarden; conservation de la nature a donné un avis favorable sous conditions ;
Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
beoogd in artikel 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° in het belang is van de visées à l'article 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° répond aux motifs
bescherming van de wilde fauna en flora en ten behoeve van onderzoek d'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvage ainsi
en onderwijs (artikel 83, § 1, 5° en § 3), aangezien de que de recherche et d'éducation (article 83, § 1er, 5° et § 3) en ce
verwezenlijking van die pollenanalyses het mogelijk zal maken de que réaliser ces analyses de pollen permettront de constater
evolutie van de kwaliteit van het milieu in de Brusselse l'évolution qualitative du milieu dans les réserves naturelles
natuurreservaten vast te stellen en er zo een vergelijkend onderzoek bruxelloise et de réaliser une étude comparative par rapport aux
opgesteld zal kunnen worden wat betreft de reeds verkregen resultaten résultats déjà obtenus en région de Bruxelles-Capitale ;
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor het onderzoek in de natuur zullen worden geïntroduceerd, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zal worden beperkt; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, zijnde pollen verzamelen van solitaire bijensoorten in het Brussels Hoofdstedelijk Gelet en met name in de natuurreservaten. BESLISSING: Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement nécessaire à l'étude seront introduits dans la nature tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir récolter du pollen par des espèces d'abeilles solitaires en région de Bruxelles-Capitale, et notamment dans les réserves naturelles. DECISION : Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :
- Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de wegen en - Articles 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : quitter les routes et les
paden geopend voor het publiek; chemins ouverts à la circulation du public ;
- Artikel 68, § 1, 6° van de ordonnantie "Strikt beschermde - Article 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : perturber intentionnellement
diersoorten opzettelijk of doelbewust verstoren, vooral tijdens de ou en connaissance de cause, notamment durant la période de
voortplantingsperiode, de periode waarin de jongen afhankelijk zijn, reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration; des
de overwinterings- en trekperiode"; espèces animales strictement protégées ;
In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name in de En région de Bruxelles-Capitale, et notamment dans les réserves
natuurreservaten en de volgende locaties: naturelles et sites suivants :
1. Het Moeraske 1. Le moeraske
2. Het Moeras van Ganshoren 2. Le marais de Ganshoren
3. Het Poelbos 3. Le poelbos
4. Het Laarbeekbos 4. Le bois du laerbeek
5. De Zavelenberg 5. Le zavelenberg
6. Het Rietveld van het Bronnenpark 6. La roselière du parc des sources
7. Het Kinsendael-Kriekenputreservaat 7. Le Kinsendael-Kriekenput
8. Het natuurreservaat Rood Klooster 8. La réserve naturelle du rouge cloître
9. De Vogelzangbeek 9. Le vogelzangbeek
10. De Vallei van de Verdronken Kinderen 10. Le vallon des enfants noyés
11. En de archeologische site van de twee heuvels (of Tumuli). 11. Ainsi que la réserve archéologique des deux tertres (ou Tumuli).
Deze afwijking wordt toegekend aan de heer Guillaume Pé. Deze La présente décision est accordée à Monsieur Guillaume Pé. Cette
beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze décision est individuelle, personnelle et incessible. Elle doit
beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
Voorwaarden : Conditions :
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Inheemse bijensoorten (Osmia Espèce(s) concernée(s) : Espèces d'abeilles indigènes (Osmia cornuta
cornuta en Osmia bicornis). et Osmia bicornis).
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: 15 februari 2024 tot Période pour laquelle la dérogation est accordée : 15 février 2024 au
en met 1 juni 2024; 1er juin 2024.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Deze lijst: Lieux où la dérogation peut s'exercer : Liste suivante :
1. Het Moeraske 1. Le moeraske
2. Het Moeras van Ganshoren 2. Le marais de Ganshoren
3. Het Poelbos 3. Le poelbos
4. Het Laarbeekbos 4. Le bois du laerbeek
5. De Zavelenberg 5. Le zavelenberg
6. Het Rietveld van het Bronnenpark 6. La roselière du parc des sources
7. Het Kinsendael-Kriekenputreservaat 7. Le Kinsendael-Kriekenput
8. Het natuurreservaat Rood Klooster 8. La réserve naturelle du rouge cloître
9. De Vogelzangbeek 9. Le vogelzangbeek
10. De Vallei van de Verdronken Kinderen 10. Le vallon des enfants noyés
11. En de archeologische site van de twee heuvels (of Tumuli) 11. Ainsi que la réserve archéologique des deux tertres (ou Tumuli)
Gebruikte middelen, installaties en methodes: / Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : /
Bijzondere voorwaarden: Conditions particulières :
- Alle insectenhotels moeten aan het einde van het onderzoek worden - tous les hôtels à insectes doivent être retirés à la fin de
verwijderd. l'expérience ;
- De aanvrager mag enkel motorvoertuigen gebruiken op wegen waarop dat - le demandeur ne pourra circuler en véhicule à moteur que sur les
soort vervoer toegestaan is. chemins autorisés à cet effet ;
- Het finale Urbeestress-verslag dat vermeld werd in het verzoek tot - transmettre le rapport urbeestress final qui en était mentionné dans
afwijking moet overgemaakt worden. la demande de dérogation.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Conditions afin de minimiser un risque éventuel :
minimale afwijking van de wegen en paden geopend voor het publiek. Bij - sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation
het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de du public. Lors des sorties des chemins ouverts au public, les
nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les
de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les
Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen. habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général.
Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
methodes die gebruikt mogen worden: / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. Bruxelles Environnement.
Controle : Contrôle :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation
toegestane afwijking. complète de la dérogation accordée.
Beroep Recours :
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
B. WILCOCX B. WILCOX
Directeur - Diensthoofd Directeur - Chef de service
B. DEWULF B. DEWULF
Adjunct-Directrice-generaal Directrice générale adjointe
^