Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol (V(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 28 september 2023 waarbij mevr. Marie-France VAN DEN BERG, w(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol (V(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 28 september 2023 waarbij mevr. Marie-France VAN DEN BERG, w(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRÉAMBULE : Considérant la demande du 28 septembre 2023 par laquelle Madame Marie-France VAN DEN(...)
LEEFMILIEU BRUSSEL Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie') om een vossenhol (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in een privétuin. AANHEF: BRUXELLES ENVIRONNEMENT Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de détruire un terrier de Renard roux (Vulpes vulpes) en dehors de la période de reproduction dans un jardin privé. PRÉAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 28 september 2023 waarbij mevr. Considérant la demande du 28 septembre 2023 par laquelle Madame
Marie-France VAN DEN BERG, woonachtig in 1150 Sint-Pieters-Woluwe, een Marie-France VAN DEN BERG, domiciliée à 1150 Woluwe Saint-Pierre
afwijking vraagt om een specimen van de vos (Vulpes vulpes) te vangen sollicite une dérogation afin capturer un spécimen de Renard roux et
en een vossenhol te vernietigen buiten de voortplantingsperiode; de détruire un terrier de Renard roux (Vulpes vulpes) en dehors de la
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, période de reproduction ; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, eerste lid 1, 5°, 83, § nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1, alinéa 1, 5°, 83,
1 en 84; § 1 et 84 ;
Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Considérant l'avis partiellement favorable du Conseil supérieur
Natuurbehoud van 26 oktober 2023 met inachtneming van bijzondere bruxellois de la conservation de la nature datant du 26 octobre 2023
voorwaarden; moyennant des conditions particulières ;
Overwegende dat met het vangen en verplaatsen van een specimen van de Considérant que la capture et le déplacement d'un spécimen de Renard
vos (Vulpes vulpes) niet het gewenste effect wordt bereikt, namelijk roux (Vulpes vulpes) n'atteindront pas l'effet recherché, à savoir ne
dat er niet langer een specimen van de vos in deze privétuin aanwezig plus avoir de spécimen de Renard roux dans ce jardin privé, sachant
is, wetende dat het territorium van het verplaatste specimen van de que le territoire du spécimen de Renard roux déplacé sera repris
vos onvermijdelijk door een ander specimen zal worden ingenomen; inévitablement par un autre spécimen ;
Overwegende dat de vangst en verplaatsing van het specimen van de vos Considérant que la capture et le déplacement du spécimen de Renard
zijn voortbestaan in gevaar kan brengen; roux est susceptible de mettre sa survie en danger ;
Overwegende dat de aanvraag voor een afwijking met als doel de Considérant que la demande de dérogation visant la destruction d'un
vernietiging van een vossenhol buiten de voortplantingsperiode een terrier de Renard roux, en dehors de la période de reproduction,
opzettelijke vernietiging van hun voortplantingssite en rustzone constitue une destruction intentionnelle de son site de reproduction
vormt; et de son aire de repos ;
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction
verbodsbepalingen beoogd in het artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de visée à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance répond au
ordonnantie in het belang van de volksgezondheid en de openbare motif de santé et de sécurité publiques ;
veiligheid is;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
doelen te bereiken; regard des objectifs poursuivis ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van maintien dans un état de conservation favorable des populations du
de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied; Renard roux dans son aire de répartition naturelle ;
Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de Considérant que Bruxelles Environnement précise les éventuelles
uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vijfde lid, restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1,
van genoemde ordonnantie); aliéna 5, de l'Ordonnance).
BESLISSING: DECISION :
Leefmilieu Brussel weigert de afwijking op de verbodsbepalingen van: Bruxelles Environnement refuse la dérogation aux interdictions de :
artikel 68, § 1, eerste lid, 1° van de ordonnantie : specimens van de Article 68, § 1, alinéa 1, 1° de l'Ordonnance : Capturer ou tenter de
betrokken soorten te vangen of proberen te vangen, ongeacht de methode capturer, quelle que soit la méthode employée, les spécimens des
die daarvoor gebruikt wordt; espèces concernées ;
artikel 68, § 1, eerste lid, 3° van de ordonnantie : specimens van de Article 68, § 1, alinéa 1, 3° de l'Ordonnance : Transporter les
betrokken soorten te vervoeren; spécimens des espèces concernées ;
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: Bruxelles Environnement accorde la dérogation à l'interdiction de :
artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie: opzettelijk of Article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance : détruire
doelbewust de voortplantingssite en rustzone van de vos vernietigen; intentionnellement ou en connaissance de cause le site de reproduction
Deze afwijking is in het belang van de volksgezondheid en de openbare et l'aire de repos du Renard roux ; Cette dérogation répond au motif de la santé et de la sécurité
veiligheid. publiques.
Deze afwijking wordt toegekend aan Marie-France VAN DEN BERG. Deze La présente décision de dérogation est accordée à Marie-France VAN DEN
beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze BERG. La dérogation accordée est individuelle, personnelle et
beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
Voorwaarden: Conditions :
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Vos (Vulpes vulpes). Espèce(s) concernée(s) : Renard roux (Vulpes vulpes).
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: uiterlijk 15 december Période pour laquelle la dérogation est accordée : Au plus tard le 15
2023. décembre 2023.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: privétuin, 1150 Lieux où peut s'exercer la dérogation : Jardin privé, à 1150 Woluwe
Sint-Pieters-Woluwe. Saint-Pierre.
Bijzondere beperkingen op de uitvoering: Restrictions particulières à la mise en oeuvre :
Het vangen en verplaatsen van specimens van de vos blijven verboden. La capture et le déplacement de spécimens de Renard roux restent interdits ;
In het belang van de vos mag het hol slechts worden opgevuld tussen 1 Dans l'intérêt du renard, le terrier ne pourra être rebouché qu'entre
september en uiterlijk 15 december van hetzelfde jaar. le 1er septembre et, au plus tard, le 15 décembre de la même année ;
Alvorens het vossenhol op te vullen of te vernietigen, moet de houder Avant le bouchage ou la destruction du terrier, le titulaire de la
dérogation vérifie que celui-ci est bien inoccupé ou vide ;
van de afwijking nagaan of het hol ongebruikt of leeg is. Le département biodiversité de Bruxelles-Environnement devra être
Uiterlijk 1 week vóór het begin van de vernietiging van het vossenhol contacté au plus tard 1 semaine avant le début de la destruction du
moet men contact opnemen met het departement Biodiversiteit van
Leefmilieu Brussel. Het departement is bereikbaar op 02/563.41.97 of terrier. Le département est joignable au 02/563.41.97 ou par mail au
via e-mail: biodiv@environnement.brussels. biodiv@environnement.brussels.
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. Bruxelles Environnement.
Controle: Contrôle :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation
toegestane afwijking. complète de la dérogation accordée.
Beroep: Recours :
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
B. WILLOCX B. WILLOCX
Directeur - Diensthoofd Directeur - Chef de service
B. DEWULF B. DEWULF
Adjunct-Directrice-generaal Directrice générale adjointe
^