Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol va(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 september 2022 van mevrouw Pauline Simon voor een afwijki(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol va(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 september 2022 van mevrouw Pauline Simon voor een afwijki(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 9 septembre 2022 par laquelle Madame Pauline Simon sollici(...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation
natuurbehoud de la nature
Betreft: Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er
maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie") om mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous «
een vossenhol van een rode vos (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten l'Ordonnance ») afin de détruire un terrier de renard roux (Vulpes
de voortplantingsperiode op de site van een werf in Ukkel aan de vulpes) en dehors de la période de reproduction sur le site d'un
Hamoirlaan 77; chantier à Uccle, Avenue Hamoir, 77 ;
AANHEF : PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 9 september 2022 van mevrouw Pauline Simon Considérant la demande du 9 septembre 2022 par laquelle Madame Pauline
voor een afwijking om een rode vos (Vulpes vulpes) te vangen en te Simon sollicite une dérogation afin de capturer et déplacer un renard
verplaatsen en zijn hol te vernietigen buiten de voortplantingsperiode roux (Vulpes vulpes) et de détruire son terrier en dehors de la
op de site van een werf in Ukkel aan de Hamoirlaan 77; période de reproduction sur le site d'un chantier à Uccle, Avenue
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Hamoir, 77 ; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 1°, 5° en 83, § 1 en 84; nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 1°, 5° et 83, §
Overwegende het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud 1er et 84 ; Considérant l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
van 26 oktober 2022, dat een gunstig advies gaf voor de verwijdering de la nature datant du 26 octobre 2022, favorable pour la suppression
van een hol op een werf, met inachtneming van bijzondere voorwaarden, d'un terrier sur le site d'un chantier, moyennant des conditions
en het ongunstig advies voor het vangen en verplaatsen van een vos; particulières, et défavorable pour la capture et le déplacement d'un
Overwegende de vraag voor een afwijking om vossenholen te vernietigen renard ; Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers
buiten de voortplantingsperiode; de renards en dehors de la période de reproduction ;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
doelen te bereiken; regard des objectifs poursuivis ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van maintien dans un état de conservation favorable des populations du
de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied; renard roux dans son aire de répartition naturelle ;
Overwegende het feit dat het nutteloos is om een vos te vangen en te Considérant l'inutilité de la capture et du déplacement d'un renard
verplaatsen (Vulpes vulpes), territoriaal dier, wetende dat een andere (Vulpes vulpes), animal territorial, sachant que un autre renard aura
vos erg snel hetzelfde territorium in beslag zal nemen; très rapidement pris possession du même territoire ;
BESLISSING: DECISION :
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement d'une part adopte la dérogation suivante,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :
a) Artikel 68, § 1, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust a) Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement
de vossenholen van rode vossen (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten ou en connaissance de cause les terriers de renards roux (Vulpes
de voortplantingsperiode; vulpes) en dehors de la période de reproduction ;
in Ukkel op de site van een werf aan de Hamoirlaan 77; à Uccle, sur le site d'un chantier situé avenue Hamoir, 77 ;
Leefmilieu Brussel weigert anderzijds een afwijking op de volgende Bruxelles Environnement refuse d'autre part :
verbodsbepaling:
a) Artikel 68, § 1, 1° van de Ordonnantie: rode vossen (Vulpes vulpes) a) Article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance : de capturer ou tenter de
op eender welke manier te vangen of proberen te vangen; capturer, quelle que soit la méthode employée, les spécimens de renard
roux (Vulpes vulpes) ;
in Ukkel op de site van een werf aan de Hamoirlaan 77; à Uccle, sur le site d'un chantier situé avenue Hamoir, 77 ;
Deze beslissing wordt toegekend aan mevrouw Pauline Simon. Deze La présente décision est accordée à Madame Pauline Simon. Celle-ci est
beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze individuelle, personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir
beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS :
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): de vos (Vulpes vulpes). Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes).
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 november 2022 Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1er novembre
tot 15 december 2022; 2022 au 15 décembre 2022.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in Ukkel op de site Lieux où la dérogation peut s'exercer : à Uccle, sur le site d'un
van een werf aan de Hamoirlaan 77; chantier situé avenue Hamoir, 77 ;
Gebruikte middelen, installaties en methodes: / Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : /
Bijzondere voorwaarden: Conditions particulières :
- Vóór het dichten of vernietigen van de gaten/holen controleren of ze - Avant le bouchage ou la destruction des trous/terriers, vérifier si
niet worden gebruikt of leeg zijn; ces derniers sont bien inoccupés ou vides ;
- Contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu - Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement
Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van (coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en
de afwijking; oeuvre de la dérogation ;
Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel: Département Biodiversité de Bruxelles Environnement :
- Tel.: 02/563.41.97; - Tél. : 02/563.41.97 ;
- E-mail: biodiv@leefmilieu.brussels - E-mail : biodiv@environnement.brussels
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: / Conditions afin de minimiser un risque éventuel : /
Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
methodes die gebruikt mogen worden: / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. Bruxelles Environnement
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. Dit verslag bevat minstens het aantal conditions exigées sont respectées.
verwijderde holen.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation
complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel
toegestane afwijking. contiendra au minimum le nombre de terriers supprimés.
BEROEP RECOURS :
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
B. Willocx a.i. B. DEWULF B. Willocx a.i. B. DEWULF
Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i. Directeur-général adjoint a.i. Directrice-général a.i.
^