← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en op de besluiten van 14
april 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-gebieden - BE1000001 en BE1000003 Betreft: Afwijking
op het artikel 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4° AANHEF : Overwegende
de aanvraag van 15 juli 2021 waarbij Vegetalab, vertegenwoordigd door de di(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en op de besluiten van 14 april 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-gebieden - BE1000001 en BE1000003 Betreft: Afwijking op het artikel 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4° AANHEF : Overwegende de aanvraag van 15 juli 2021 waarbij Vegetalab, vertegenwoordigd door de di(...) | Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et aux arrêtés du 14 avril 2016 relatifs à la désignation des sites Natura 2000 BE1000001 et BE1000003 Objet : Dérogation aux articles 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4°, de l'Ordonnance du 1 er (...) |
---|---|
LEEFMILIEU BRUSSEL | BRUXELLES ENVIRONNEMENT |
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het | Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation |
natuurbehoud en op de besluiten van 14 april 2016 tot aanwijzing van | de la nature et aux arrêtés du 14 avril 2016 relatifs à la désignation |
de Natura 2000-gebieden - BE1000001 en BE1000003 | des sites Natura 2000 BE1000001 et BE1000003 |
Betreft: Afwijking op het artikel 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4° van de | Objet : Dérogation aux articles 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4°, de |
ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder | l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature |
`de ordonnantie' genoemd) en het artikel 15, § 2, 1° van de besluiten | (ci-dessous « l'Ordonnance ») et aux articles 15, § 2, 1° des arrêtés |
van 14 april 2016 tot aanwijzing van Natura 2000-gebied - BE 1000001: | du 14 avril 2016 portant désignation des sites Natura 2000 - BE1000001 |
`Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de | : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants |
vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe' en | et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la |
Natura-2000-gebied - BE1000003: `Bossen en vochtige gebieden van de | Woluwe » et Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides |
Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest', hierna | de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise |
`de besluiten' genoemd; om in de groene ruimten die door Leefmilieu | », (ci-dessous « les arrêtés ») pour prélever dans des espaces verts |
Brussel worden beheerd beschermde plantensoorten te verwijderen in het | gérés par Bruxelles Environnement des espèces de plantes protégées |
kader van het project Vegetalab (kwekerij van inheemse vaste planten | dans le cadre du projet Vegetalab (pépinière de plantes vivaces |
op initiatief van de gemeente Vorst); | indigènes initié par la commune de Forest) ; |
AANHEF : | PREAMBULE : |
Overwegende de aanvraag van 15 juli 2021 waarbij Vegetalab, | Considérant la demande du 15 juillet 2021 par laquelle Vegetalab, |
vertegenwoordigd door de dienst Duurzame Ontwikkeling van de gemeente | représenté par le Service de Développement Durable de la Commune de |
Vorst, gelegen aan de Brusselsesteenweg 112, 1190 Brussel en hier | Forest, situé chaussée de Bruxelles 112 à 1190 Bruxelles et représenté |
vertegenwoordigd door Ali Haimovici, een afwijking vraagt om in de | ici par Ali Haimovici, sollicite une dérogation pour prélever dans des |
groene ruimten die door Leefmilieu Brussel worden beheerd beschermde | espaces verts gérés par Bruxelles Environnement des espèces de plantes |
plantensoorten te verwijderen in het kader van het project Vegetalab | protégées dans le cadre du projet Vegetalab (pépinière de plantes |
(kwekerij van inheemse vaste planten op initiatief van de gemeente | vivaces indigènes initié par la commune de Forest) ; |
Vorst); Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud | Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
(hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar | nature, plus particulièrement ses articles 47 § 2, 70 § 2, 1°, 2°, 3°, |
artikelen 47 § 2, 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 83, § 1er, 84, en 85 ; | 4°, 83, § 1er, 84, et 85 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het | avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe', meer in | Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe |
het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; | », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: | avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « |
`Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten | Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le |
van het Brussels Gewest', (SBZ 3) meer in het bijzonder zijn artikel | Nord-Ouest de la Région bruxelloise », (ZSC 3) plus particulièrement |
15, § 2,1° ; | son article 15, § 2, 1° ; |
Gelet op het feit dat op 20 augustus 2021 de Brusselse Hoge Raad voor | Vu qu'en date du 20 août 2021 le Conseil supérieur bruxellois de la |
Natuurbehoud een gunstig advies heeft afgeleverd; | conservation de la nature a donné un avis favorable ; |
Overwegende dat talrijke soorten waarvoor een afwijking wordt gevraagd | Considérant que de nombreux espaces pour lesquels la dérogation est |
zich in een Natura-2000-gebied bevinden; | demandée se trouvent en zone Natura 2000 ; |
Overwegende dat dit verzoek tot afwijking werd ingediend om redenen | Considérant que la présente demande de dérogation répond au motif qui, |
die, zoals verduidelijkt in artikel 83 § 1, 2°, essentiële gunstige | comme le précise l'article 83 § 1, 2°, comporteraient des conséquences |
gevolgen voor het milieu inhouden, nl. de populatie van bepaalde | bénéfiques primordiales pour l'environnement, à savoir augmenter la |
beschermde soorten verhogen en om de reden (83 § 1, 5° ) van | population de certaines espèces protégées ainsi qu'au motif (83 § 1, |
repopulatie en herintroductie van deze soorten in de natuur en voor de | 5° ) de repeuplement et de réintroduction dans la nature de ces |
daartoe benodigde kweek, met inbegrip van de kunstmatige verspreiding van de planten, nl. via het project Vegetalab de repopulatie van deze soorten, ook op een kunstmatige manier, verwezenlijken; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze doelen te bereiken; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke verspreidingsgebied, rekening houdend met het feit dat hoofdzakelijk rijpe zaden in kleine hoeveelheden zullen worden verwijderd, volgens | espèces et pour des opérations de reproduction nécessaires à ces fins, y compris la propagation artificielle des plantes, à savoir, à travers le projet Vegetalab le repeuplement de ces espèces y compris de manière artificielle ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle compte tenu du fait que le prélèvement s'opérera essentiellement sur les graines à maturité en petites quantités, dans |
de regels van de kunst en zonder de terreinen of de aanplantingen te | les règles de l'art et sans dénaturer les lieux ni les plantations et |
denatureren, waarbij de verstoring van de vegetatie en van het milieu | tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu |
in het algemeen tot een minimum wordt beperkt; | en général ; |
BESLISSING: | DECISION : |
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | respect des conditions précisées ci-dessous : |
- Artikel 70, § 2, 1° van de ordonnantie: specimens van genoemde | - Article 70, § 2, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, les spécimens des |
soorten in hun natuurlijke verspreidingsgebied plukken en in zones | espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle et dans les |
waar ze het voorwerp vormen van actieve beschermingsmaatregelen, zoals | zones où elles bénéficient de mesures de protection active visées à |
bedoeld in artikel 72; | l'article 72 ; |
- Artikel 70, § 2, 2° van de ordonnantie: in het bezit zijn van | - Article 70, § 2, 2° de l'Ordonnance : de détenir des spécimens |
specimens van genoemde soorten die aan hun natuurlijke | desdites espèces prélevés dans leur aire de répartition naturelle et |
verspreidingsgebied werden onttrokken en in zones waar ze het voorwerp | dans les zones où elles bénéficient de mesures de protection active |
vormen van actieve beschermingsmaatregelen, zoals bedoeld in artikel | visées à l'article 72 : |
72: - Artikel 70, § 2, 3° van de ordonnantie: ze vervoeren; | - Article 70, § 2, 3° de l'Ordonnance : de les transporter ; |
- Artikel 70, § 2, 4° van de ordonnantie: ze te koop aanbieden, | - Article 70, § 2, 4° de l'Ordonnance : de les céder à titre gratuit |
kosteloos of tegen vergoeding afstaan, kopen, vragen om ze te kopen en | ou onéreux, de les acheter, de demander à les acheter et de les livrer ; |
te leveren; - Artikel 15, § 2, 1° van de besluiten : inheemse plantensoorten | - Articles 15, § 2, 1° des arrêtés : de prélever des espèces végétales |
verwijderen. | indigènes ; |
Deze beslissing wordt toegekend aan Vegetalab, vertegenwoordigd door | La présente décision est accordée à Vegetalab, représenté par le |
de dienst Duurzame Ontwikkeling van de gemeente Vorst. Deze beslissing | Service de Développement Durable de la Commune de Forest. Cette |
is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing | décision est individuelle, personnelle et incessible. Elle doit |
moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
Voorwaarden : | Conditions : |
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): | Espèce(s) concernée(s) : |
- Agrimonia eupatoria | - Agrimonia eupatoria |
- Anchuza officinalis | - Anchuza officinalis |
- Anthemis tinctoria | - Anthemis tinctoria |
- Armeria maritima | - Armeria maritima |
- Artemisia absinthium | - Artemisia absinthium |
- Aster amellus | - Aster amellus |
- Briza media | - Briza media |
- Calamintha nepetha | - Calamintha nepetha |
- Campanula glomerata | - Campanula glomerata |
- Campanula persicifolia | - Campanula persicifolia |
- Carex pendula | - Carex pendula |
- Carex sylvatica | - Carex sylvatica |
- Centaurea jacea | - Centaurea jacea |
- Centaurea nigra | - Centaurea nigra |
- Centranthus ruber | - Centranthus ruber |
- Cichorium intybus | - Cichorium intybus |
- Deschampsia caespitosa | - Deschampsia caespitosa |
- Dianthus carthusianorum | - Dianthus carthusianorum |
- Dianthus deltoides | - Dianthus deltoides |
- Digitalis grandiflora | - Digitalis grandiflora |
- Digitalis lanata | - Digitalis lanata |
- Echinacea purpurea | - Echinacea purpurea |
- Echinops sphaerocephalus | - Echinops sphaerocephalus |
- Echium vulgare | - Echium vulgare |
- Eupatorium cannabinum | - Eupatorium cannabinum |
- Filipendula vulgaris | - Filipendula vulgaris |
- Foeniculum vulgare | - Foeniculum vulgare |
- Gaura lindheimeri | - Gaura lindheimeri |
- Geranium phaeum | - Geranium phaeum |
- Geranium sanguineum | - Geranium sanguineum |
- Helianthemum nummularium | - Helianthemum nummularium |
- Hyssopus officinalis | - Hyssopus officinalis |
- Iris pseudacorus | - Iris pseudacorus |
- Jasione montana | - Jasione montana |
- Knautia arvensis | - Knautia arvensis |
- Leonurus cardiaca | - Leonurus cardiaca |
- Lunaria rediviva | - Lunaria rediviva |
- Luzula sylvatica | - Luzula sylvatica |
- Lysimachia nummularia | - Lysimachia nummularia |
- Lysimachia vulgaris | - Lysimachia vulgaris |
- Lythrum salicaria | - Lythrum salicaria |
- Malva alcea | - Malva alcea |
- Malva moschata | - Malva moschata |
- Malva sylvestris | - Malva sylvestris |
- Melica uniflora | - Melica uniflora |
- Myosotis sylvatica | - Myosotis sylvatica |
- Nepeta cataria | - Nepeta cataria |
- Potentilla recta | - Potentilla recta |
- Primula elatior | - Primula elatior |
- Primula veris | - Primula veris |
- Prunella grandiflora | - Prunella grandiflora |
- Salvia nemorosa | - Salvia nemorosa |
- Salvia pratensis | - Salvia pratensis |
- Sanguisorba officinalis | - Sanguisorba officinalis |
- Sedum telephium | - Sedum telephium |
- Silene coronaria | - Silene coronaria |
- Silene flos-cuculi | - Silene flos-cuculi |
- Tanacetum vulgare | - Tanacetum vulgare |
- Thymus serpyllum | - Thymus serpyllum |
- Verbascum nigrum | - Verbascum nigrum |
- Verbena bonariensis | - Verbena bonariensis |
- Veronica longifolia. | - Veronica longifolia |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 oktober 2021 au | Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er octobre 2021 au |
1 oktober 2022 | 1er octobre 2022. |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : | Lieux où la dérogation peut s'exercer : |
- Massarttuin: 1160 Oudergem | - Jardin Massart : 1160 Auderghem |
- Senypark: Vorstlaan, 1160 Oudergem | - Parc Seny : Boulevard du Souverain, 1160 Auderghem |
- Tenreukenpark Vorstlaan, 1160 Oudergem | - Parc Tenreuken : Boulevard du Souverain, 1160 Auderghem |
- Tournay-Solvaypark: Terhulpensesteenweg 199, 1170 | - Parc Tournay-Solvay : Chaussée de la Hulpe 199, 1170 |
Watermaal-Bosvoorde | Watermael-Boitsfort |
- Koning Boudewijnpark: 1090 Jette | - Parcs Roi Baudouin : 1090 Jette |
- Tuinen van de Bloemist: 1020 Brussel | - Jardins du Fleuriste : 1020 Bruxelles |
- Koloniale Tuin: Jean Sobieskilaan, 1020 Brussel | - Parc Colonial : Avenue Jean Sobieski, 1020 Bruxelles |
- Park van Laken: 1020 Brussel | - Parc de Laeken : 1020 Bruxelles |
- Tenboschpark: 1050 Elsene | - Parc Tenbosch : 1050 Ixelles |
- Kruidtuin: Kruidtuinlaan 3, 1000 Brussel | - Parc Botanique : Boulevard du Jardin Botanique 3, 1000 Bruxelles |
- Keyenbemptpark: Keyenbemptstraat, 1180 Ukkel | - Parc Keyembempt : rue Keyenbempt, 1180 Uccle |
Gebruikte middelen, installaties en methodes: met de hand plukken | - Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Ramassage à la main. |
Bijzondere voorwaarden: | Conditions particulières : |
- De betrokken parkbeheerders moeten vóór elke | - les gestionnaires des parcs concernés devront être informés avant |
zaadverzamelingsactiviteit op de hoogte worden gebracht; de lijst van | chacune des activités de récoltes de graines; la liste des |
de betrokken parkbeheerders zal u per e-mail worden toegezonden. | responsables des parcs concernés vous sera envoyée par mail. |
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: / | Conditions afin de minimiser un risque éventuel : |
Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen | Lors de la sortie des chemins et routes ouverts à la circulation du |
de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen | public, les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au |
aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de | maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment |
Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen. | dans les habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général. |
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et | Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et |
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / | méthodes pouvant être mise en oeuvre : / |
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste | Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : |
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. | Bruxelles Environnement. |
Controle : | Contrôle : |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een | Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel |
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een | portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles |
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de | Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation |
toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand bevat de benaming | complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel |
en het exacte aantal gehouden beschermde soorten. | contiendra la dénomination et le nombre exact des espèces protégées détenues. |
Beroep | Recours : |
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, |
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een | conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un |
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via | délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision |
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. Benoit Willocx a.i., | pour introduire le recours par lettre recommandée. |
Adjunct-Directeur-generaal a.i. | |
Barbara DEWULF, | Barbara DEWULF, |
Directrice-generaal a.i. | Directrice générale adjointe |
Frédéric FONTAINE | |
Directeur général |