Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten en de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure "
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten en de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure Ordonnance modifiant l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis et l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 DECEMBER 2022. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten en de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt:

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er DECEMBRE 2022. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis et l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende

Art. 2.Dans l'article 3 de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au

de Brusselse Codex Fiscale Procedure, gewijzigd bij de ordonnantie van
17 december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Code bruxellois de procédure fiscale, modifié par l'ordonnance du 17
1° aan het einde van de bepaling onder 10° wordt het punt vervangen décembre 2019, les modifications suivantes sont apportées :
door een kommapunt ; 1° à la fin du 10°, le point est remplacé par un point-virgule ;
2° na de bepaling onder 10° worden twee nieuwe bepalingen onder 11° en 2° après le 10°, il est ajouté de nouveaux 11° et 12° rédigés comme
12° toegevoegd, luidende : suit :
"11° op de belasting op de exploitatievergunning voor een taxidienst « 11° à la taxe sur l'autorisation d'exploiter un service de taxis
bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, van de ordonnantie van 9 visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'ordonnance du 9 juin
juni 2022 betreffende taxidiensten ; 2022 relative aux services de taxis ;
12° op de belasting op de erkenning van reserveringstussenpersoon voor 12° à la taxe sur l'agrément d'intermédiaire de réservation de
taxidiensten bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2°, van de services de taxis visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 2°, de
ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten. ». l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis. ».

Art. 3.In artikel 2, 1°, tweede lid, van de ordonnantie van 9 juni

Art. 3.Dans l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative

2022 betreffende taxidiensten worden de woorden « en de protocollaire aux services de taxis, l'alinéa 2 est complété par les mots « et les
vervoersdiensten voor internationale bijeenkomsten van uitzonderlijke
aard die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
worden georganiseerd door de Europese instellingen, door een andere services de transport protocolaire des réunions internationales d'une
intergouvernementele organisatie of door de Belgische overheid die nature exceptionnelle organisées sur le territoire de la Région de
bevoegd is voor internationale betrekkingen » ingevoegd tussen de Bruxelles-Capitale par les institutions européennes, par une autre
woorden « onder de bevoegdheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet organisation intergouvernementale ou par les autorités belges
vallen » en de woorden « uitgesloten uit deze definitie. ». compétentes en matière de relations internationales. ».

Art. 4.In artikel 30, 4°, van dezelfde ordonnantie worden volgende

Art. 4.Dans l'article 30, 4°, de la même ordonnance, les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° aan het einde van de bepaling onder g) wordt het punt vervangen 1° à la fin du g), le point est remplacé par un point-virgule ;
door een kommapunt ;
2° na de bepaling onder g) wordt een nieuwe bepaling onder h) 2° après le g), il est ajouté un nouveau h) rédigé comme suit :
toegevoegd, luidende : « h) het totaal aantal voertuigen die in de loop van het vorige « h) le nombre total de véhicules qui ont été enregistrés auprès de
kalenderjaar werden geregistreerd bij de reserveringstussenpersoon. ». l'intermédiaire de réservation au cours de l'année civile écoulée. ».

Art. 5.In artikel 33, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de

Art. 5.Dans l'article 33, § 2, de la même ordonnance, les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden « of de erkenning » worden ingevoegd tussen de woorden « 1° les mots « ou l'agrément » sont insérés entre les mots « à qui
aan wie de vergunning » en de woorden « in de loop van het aanslagjaar » ; l'autorisation » et les mots « a été délivrée » ;
2° in de Franse tekst wordt de laatste « e » van het woord « délivrée 2° dans le texte français, le « e » final du mot « délivrée » est mis
» tussen haakjes geplaatst. entre parenthèses.

Art. 6.In artikel 43 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

Art. 6.Dans l'article 43 de la même ordonnance, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées
a) aan het einde van de bepaling onder 13° wordt het punt vervangen : a) dans le texte en néerlandais, à la fin du 13°, le point est
door een kommapunt ; remplacé par un point-virgule ;
b) na de bepaling onder 13° wordt een nieuwe bepaling onder 14° b) après le 13°, il est ajouté un nouveau 14° rédigé comme suit :
toegevoegd, luidende : « 14° het totaal aantal voertuigen die in de loop van het vorige « 14° le nombre total de véhicules qui ont été enregistrés auprès de
kalenderjaar werden geregistreerd bij iedere chaque intermédiaire de réservation au cours de l'année civile
reserveringstussenpersoon. » ; écoulée. » ;
2° in paragraaf 4, 2°, wordt de verwijzing naar de bepaling onder « 2° dans le paragraphe 4, 2°, la référence au « 13° » est remplacée par
13° » vervangen door een verwijzing naar de bepaling onder « 14° » ; une référence au « 14° » ;
3° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées :
a) aan het einde van de bepaling onder e) wordt het punt vervangen a) à la fin du e), le point est remplacé par un point-virgule ;
door een kommapunt ;
b) na de bepaling onder e) wordt een nieuwe bepaling onder f) b) après le e), il est ajouté un nouveau f) rédigé comme suit :
toegevoegd, luidende : « f) en ce qui concerne celles visées au § 1er, 14° : annuellement,
« f) met betrekking tot de gegevens bedoeld in § 1, 14° : jaarlijks, entre le 1er et le 31 janvier de l'année qui suit l'année au cours de
tussen 1 en 31 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de laquelle les véhicules ont été enregistrés auprès de l'intermédiaire
voertuigen bij de reserveringstussenpersoon zijn geregistreerd. ». de réservation. ».

Art. 7.In artikel 44 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 44 de la même ordonnance, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de bepaling onder 3° worden de volgende wijzigingen aangebracht 1° dans le 3°, les modifications suivantes sont apportées :
: a) de woorden « de reserveringstussenpersonen, » worden ingevoegd a) les mots « aux intermédiaires de réservation, » sont insérés entre
tussen de woorden « de voertuigen die worden geëxploiteerd in het les mots « aux véhicules exploités dans le cadre d'un service de
kader van een taxidienst, » en de woorden « de exploitanten » ; taxis, » et les mots « aux exploitants » ;
b) aan het einde van de zin wordt het punt vervangen door een kommapunt ; b) à la fin de la phrase, le point est remplacé par un point-virgule ;
2° na de bepaling onder 3° wordt een nieuwe bepaling onder 4° 2° après le 3°, il est ajouté un nouveau 4° rédigé comme suit :
toegevoegd, luidende :
« 4° de inkohiering en de inning mogelijk maken van de belastingen « 4° permettre l'enrôlement et la perception des taxes visées à
bedoeld in artikel 33 alsook het toekennen van de vrijstellingen van l'article 33 ainsi que l'octroi des exonérations de la taxe de
de verkeersbelasting op de autovoertuigen bedoeld in artikel 5, § 1, circulation sur les véhicules automobiles visées à l'article 5, § 1er,
eerste lid, 8°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen alinéa 1er, 8°, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les
gelijkgestelde belastingen. ». revenus. ».

Art. 8.In artikel 45, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de woorden

Art. 8.Dans l'article 45, § 2, de la même ordonnance, les mots « les

« de reserveringstussenpersonen, » ingevoegd tussen de woorden « de intermédiaires de réservation, » sont insérés entre les mots « les
chauffeurs, » en « de politie ». chauffeurs, » et les mots « la police ».

Art. 9.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 45/1 ingevoegd,

Art. 9.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 45/1 rédigé

luidende : comme suit :
« Mededeling van gegevens aan de gewestelijke fiscale administratie « Communication de données à l'administration fiscale régionale

Art. 45/1.§ 1. Met het oog op de inkohiering en de inning van de

Art. 45/1.§ 1er. En vue de l'enrôlement et de la perception de la

belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, worden de taxe visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, les données
volgende gegevens door de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke suivantes sont communiquées par l'Administration à l'administration
fiscale administratie bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van fiscale régionale visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars
6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure : 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale :
1° de identificatiegegevens van de houders van een 1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation
exploitatievergunning voor een taxidienst als bedoeld in artikel 43, § d'exploiter un service de taxis visées à l'article 43, § 1er, 7°, a) à
1, 7°, a) tot en met c) ; c) ;
2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning 2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation
voor een taxidienst ; d'exploiter un service de taxis ;
3° het aantal identificatievignetten toegekend in de 3° le nombre de vignettes d'identification attribuées dans
exploitatievergunning voor een taxidienst, en voor ieder vignet, de l'autorisation d'exploiter un service de taxis et, pour chaque
gegevens als bedoeld in artikel 17, § 2, 3° en 4°, alsook het vignette, les données visées à l'article 17, § 2, 3° et 4°, ainsi que
identificatienummer (chassis-nummer) van het voertuig waarvoor het le numéro d'identification (numéro de châssis) du véhicule pour lequel
vignet werd toegekend. la vignette a été attribuée.
De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard
ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar. le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition.
§ 2. Met het oog op de inkohiering en de inning van de belasting § 2. En vue de l'enrôlement et de la perception de la taxe visée à
bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2° worden de volgende gegevens l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 2°, les données suivantes sont
door de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale communiquées par l'Administration à l'administration fiscale régionale
administratie bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au
2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure : Code bruxellois de procédure fiscale :
1° de identificatiegegevens van de houders van een erkenning van 1° les données d'identification des titulaires d'un agrément
reserveringstussenpersoon voor taxidiensten als bedoeld in artikel 43, d'intermédiaire de réservation de services de taxis visées à l'article
§ 1, 9°, a) tot en met c) ; 43, § 1er, 9°, a) à c) ;
2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de erkenning van 2° la date de la délivrance et la date d'échéance de l'agrément
reserveringstussenpersoon voor taxidiensten ; d'intermédiaire de réservation de services de taxis ;
3° het aantal voertuigen die zijn ingeschreven bij de houder van een 3° le nombre de véhicules enregistrés auprès du titulaire d'un
erkenning van reserveringstussenpersoon voor taxidiensten en, voor elk agrément d'intermédiaire de réservation de services de taxis et, pour
voertuig, het kentekennummer en het identificatienummer (het chaque véhicule, son numéro d'immatriculation et son numéro
chassisnummer). d'identification (numéro de châssis).
De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard
ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar. le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition.
§ 3. Met het oog op de toekenning van de vrijstellingen van de § 3. En vue de l'octroi de l'exonération de la taxe de circulation sur
verkeersbelasting op de autovoertuigen bedoeld in artikel 5, § 1, les véhicules automobiles visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 8°,
eerste lid, 8°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
gelijkgestelde belastingen, worden de volgende gegevens door de du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les données
Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale administratie suivantes sont communiquées par l'Administration à l'administration
bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart 2019 fiscale régionale visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars
betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure : 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale :
1° de identificatiegegevens van de houders van een 1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation
exploitatievergunning voor een taxidienst als bedoeld in artikel 43, § d'exploiter un service de taxis visées à l'article 43, § 1er, 7°, a) à
1, 7°, a) tot en met c) ; c) ;
2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning 2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation
voor een taxidienst ; d'exploiter un service de taxis ;
3° het aantal identificatievignetten toegekend in de 3° le nombre de vignettes d'identification attribuées dans
exploitatievergunning voor een taxidienst, en voor ieder vignet, de l'autorisation d'exploiter un service de taxis et, pour chaque
gegevens als bedoeld in artikel 17, § 2, 3° en 4°, alsook het voertuig vignette, les données visées à l'article 17, § 2, 3° et 4°, ainsi que
identificatienummer (chassis-nummer) van het voertuig waarvoor het le numéro d'identification (numéro de châssis) du véhicule pour lequel
vignet werd toegekend. la vignette a été attribuée.
De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu
maandelijks plaats, met betrekking tot de gegevens die door de mensuellement, relativement aux données arrêtées par l'Administration
Administratie werden vastgehouden voor de voorgaande maand. ». pour le mois qui précède. ».

Art. 10.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 47/1 ingevoegd,

Art. 10.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 47/1 rédigé

luidende : comme suit :
« Specifieke fiscale bepaling voor taxidiensten die momenteel zijn « Disposition fiscale spécifique aux services de taxis actuellement
vergund autorisés

Art. 47/1.Voor het aanslagjaar 2022 is de belasting bedoeld in

Art. 47/1.Pour l'exercice d'imposition 2022, la taxe visée à

artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, niet van toepassing als de belasting l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas lorsque la taxe
bedoeld in artikel 13 van de ordonnantie van 1995 werd vastgesteld visée à l'article 13 de l'ordonnance de 1995 a été établie pour
voor het aanslagjaar 2022 ten laste van de houder van een l'exercice d'imposition 2022 à charge du titulaire de l'autorisation
exploitatievergunning voor taxidiensten. ». d'exploiter un service de taxis. ».

Art. 11.In hetzelfde ordonnantie wordt een artikel 48/1 ingevoegd,

Art. 11.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 48/1 rédigé

luidende : comme suit :
« Specifieke fiscale bepaling voor de diensten voor het verhuren van « Disposition fiscale spécifique aux services de location de voitures
voertuigen met chauffeur die momenteel zijn vergund avec chauffeur actuellement autorisés

Art. 48/1.In afwijking van artikel 48, § 2, 1° en 2°, dat de

Art. 48/1.§ 1er. Par dérogation à l'article 48, § 2, 1° et 2°, qui

toepassing van de ordonnantie van 1995 handhaaft in de gevallen waarop maintient, dans les hypothèses qu'il vise, l'application de
hij betrekking heeft, is de belasting bedoeld in artikel 26 van die l'ordonnance de 1995, la taxe visée à l'article 26 de cette ordonnance
ordonnantie niet langer van toepassing op de exploitatievergunningen ne s'applique plus aux autorisations d'exploiter un service de
voor een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur als location de voitures avec chauffeur visées à l'article 48, § 2, alinéa
bedoeld in artikel 48, § 2, eerste lid, 1° en 2°. 1er, 1° et 2°.
De exploitatievergunningen voor een dienst voor het verhuren van Les autorisations d'exploiter un service de location de voitures avec
voertuigen als bedoeld in artikel 48, § 2, eerste lid, 1° en 2° zijn chauffeur visées à l'article 48, § 2, alinéa 1er, 1° et 2°, sont
onderworpen aan de belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, soumises, jusqu'à l'exercice d'imposition de l'échéance de leur
1° tot het aanslagjaar waarin hun geldigheid vervalt. De verwijzingen validité, à la taxe prévue à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°. Les
naar de taxidiensten in dit artikel worden geacht te verwijzen naar de références aux services de taxis que contient cet article sont
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur. réputées viser les services de location de voitures avec chauffeur.
In afwijking van het tweede lid is voor het aanslagjaar 2022 de Par dérogation à l'alinéa 2, pour l'exercice d'imposition 2022, la
belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, niet van taxe visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas
toepassing indien de belasting bedoeld in artikel 26 van de lorsque la taxe visée à l'article 26 de l'ordonnance de 1995 a été
ordonnantie van 1995 is vastgesteld ten laste van de houder van een établie pour l'exercice d'imposition 2022 à charge du titulaire de
exploitatievergunning voor een dienst voor het verhuren van voertuigen l'autorisation d'exploiter un service de location de voitures avec
met chauffeur. chauffeur.
§ 2. Met het oog op de inkohiering en de inning van de belasting § 2. En vue de l'enrôlement et de la perception de la taxe visée au
bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, worden de volgende gegevens door paragraphe 1er, alinéa 2, les données suivantes sont communiquées par
de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale administratie l'Administration à l'administration fiscale régionale visée à
bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart 2019 l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code
betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure : bruxellois de procédure fiscale :
1° de identificatiegegevens van de houders van een 1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation
exploitatievergunning voor een dienst voor het verhuren van voertuigen d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur, à
met chauffeur, met name : savoir :
a) de naam en voornamen en/of de bedrijfsnaam ; a) les nom et prénoms et/ou la dénomination sociale ;
b) het rijksregisternummer bedoeld in artikel 2, § 3, van de wet van 8 b) le numéro de registre national visé à l'article 2, § 3, de la loi
augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques
personen en/of het ondernemingsnummer bedoeld in artikel III.17 van et/ou le numéro d'entreprise visé à l'article III.17 du Code de droit
het Wetboek van economisch recht ; économique ;
c) het adres van de exploitatiezetel van het bedrijf en, in voorkomend c) l'adresse du siège d'exploitation et, le cas échéant, de l'unité ou
geval, van de vestigingseenheid of -eenheden ; des unités d'établissement ;
2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning 2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation
voor een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur ; d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur ;
3° het aantal voertuigen vermeld in de exploitatievergunning voor een 3° le nombre de véhicules visés dans l'autorisation d'exploiter un
dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en, voor elk service de location de voitures avec chauffeur et, pour chaque
voertuig, het kentekennummer en het identificatienummer véhicule, son numéro d'immatriculation et son numéro d'identification
(chassisnummer). (numéro de châssis).
De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard
ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar. ». le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition. ».

Art. 12.Deze ordonnantie treedt in werking op de datum van

Art. 12.La présente ordonnance entre en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingtreding van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende vigueur de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis.
taxidiensten. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 1 december 2022. Bruxelles, le 1er décembre 2022.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van het Parlement: (1) Documents du Parlement :
Gewone zitting 2022-2023 Session ordinaire 2022-2023
A-634/1 Voorstel van ordonnantie A-634/1 Proposition d'ordonnance
A-634/2 Verslag A-634/2 Rapport
Integraal verslag: Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 25 november 2022 Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2022
^