Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 68, § 1, 1° en 88 § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud INLEIDING: Overwegende de aanvraag van 27 maart 2020 waarbij de gemeentelijke administratie van (...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 68, § 1, 1° en 88 § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud INLEIDING: Overwegende de aanvraag van 27 maart 2020 waarbij de gemeentelijke administratie van (...) Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet: Dérogation aux articles 68, § 1 er , 1° et 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la co PREAMBULE : Considérant la demande du 27 mars 2020 par laquelle l'Administration communale d'And(...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 68, § 1, 1° en 88 § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) voor het gebruik van gif voor de uitroeiing van zwarte ratten, bruine ratten, huismuizen, kakkerlakken, bedwantsen, mieren en wespen; INLEIDING: REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet: Dérogation aux articles 68, § 1er, 1° et 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-dessous « l'Ordonnance ») pour l'utilisation de poison pour l'éradication de rats noirs, rats bruns, souris grises, cafards, punaise de lit, fourmis et guêpes ; PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 27 maart 2020 waarbij de gemeentelijke Considérant la demande du 27 mars 2020 par laquelle l'Administration
administratie van Anderlecht, gelegen aan het Raadsplein 1 in communale d'Anderlecht, situé place du conseil n° 1 à Anderlecht,
Anderlecht, een afwijking heeft gevraagd voor het gebruik van biociden sollicite une dérogation pour l'utilisation de produits biocides pour
voor de uitroeiing van schadelijke dieren op het gemeentelijk l'éradication de nuisibles sur le territoire communal dans l'intérêt
grondgebied in het belang van de volksgezondheid, de openbare de la santé publique, de la sécurité publique et pour éviter des
veiligheid en ter voorkoming van ernstige schade; dommages sévères;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 3, 38°, 67 § 2, 68 § 1, 1°, 83, § nature, plus particulièrement ses articles 3, 38°, 67 § 2, 68, § 1er,
1, 88, § 1, en bijlage VI; 1°, 83, § 1er, 88 § 1er, ainsi que l'Annexe VI;
Gelet op het feit dat de bruine rat en de huismuis niet beschermd zijn Vu le fait que le rat brun et la souris grise ne sont pas protégés en
krachtens de artikelen 3, 38° en 67 § 2 van de ordonnantie; vertu des articles 3, 38° et 67 § 2 de l'Ordonnance;
Gelet op het feit dat de zwarte rat beschermd is door artikel 68 § 1, Vu le fait que le rat noir est protégé par l'article 68, § 1er, 1° de
1° van de ordonnantie; l'Ordonnance ;
Gelet op het feit dat het artikel 88 § 1 en bijlage VI over de Vu le fait que l'article 88 § 1er et l'Annexe VI sur les méthodes et
methoden en middelen die verboden zijn voor het vangen en doden en de moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et les modes de
verboden vervoerswijzen van toepassing zijn op alle zoogdieren, transport interdits s'appliquent à tous les mammifères, qu'ils soient
ongeacht of ze beschermd zijn; protégés ou non;
Gelet op het gebrek aan een advies van de Brusselse Hoge Raad voor Vu l'absence d'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
Natuurbehoud omwille van het feit dat de leden net door de Minister de la nature dû au fait que ses membres viennent d'être désignés par
van Leefmilieu werden aangewezen en bijgevolg nog niet zijn le Ministre de l'environnement et qu'ils ne se sont par conséquent pas
samengekomen; encore réunis ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van maintien dans un état de conservation favorable des populations du rat
zwarte ratten in hun natuurlijke verspreidingsgebied; noir dans son aire de répartition naturelle ;
Overwegende de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en Considérant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au
het welzijn der dieren ; bien-être des animaux;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante;
BESLISSING: DECISION:
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: le respect des conditions précisées ci-dessous:
- Artikel 68, § 1, 1° van de ordonnantie: specimens van de betrokken - Article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance : tuer, capturer les spécimens
soorten vangen, doden; des espèces concernées ;
- Artikel 88, § 1, 1° van de ordonnantie: gebruik van verboden - Article 88, § 1er, 1° de l'Ordonnance: utilisation des méthodes et
methoden en middelen voor het vangen en doden en verboden moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et des modes de
transportwijzen. transport interdits ;
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN: CONDITIONS:
Betrokken soort: zwarte rat, bruine rat, huismuis, kakkerlak, Espèce concernée : rat noir, rat brun, souris grise, cafards, punaise
bedwants, mieren en wespen. de lit, fourmis, guêpes.
Aantal specimens waarvoor de afwijking wordt toegestaan: / Nombre de spécimens pour lesquels la dérogation est accordée: /
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 juni 2020 tot 31 Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 1er juin 2020 au
mei 2021. 31 mai 2021
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: het Brussels Lieu où la dérogation peut s'exercer: la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest Gebruikte middelen, installaties en methodes: / Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: /
Toegestane methodes voor vangen/doden : valstrik op basis van biociden Méthodes de capture/mise à mort autorisées: Piège à base de poison
(gif) biocide
Gebruik van gejaagde en/of gevangen en/of vernietigde soorten en hun Utilisation des espèces chassées et/ou capturées et/ou éliminées ou de
overschot: / leur dépouille: /
Bijzondere voorwaarden: Conditions particulières:
? Enkel de producten die zijn toegelaten door de Belgische regelgeving ? Ne seront utilisés que les produits autorisés par la réglementation
betreffende biociden zullen worden gebruikt. De lijst van de producten belge relative aux produits biocides ; la liste des produits, tenue
die regelmatig wordt bijgewerkt kan worden geraadpleegd op de website régulièrement à jour, est consultable sur le site Internet de
van de federale overheid : l'autorité fédérale :
https://www.health.belgium.be/fr/liste-des-biocides-autorises-et-rapport-annuel. https://www.health.belgium.be/fr/liste-des-biocides-autorises-et-rapport-annuel.
Voorwaarden om een eventueel risico te minimaliseren: de bijvangsten Conditions afin de minimiser un risque éventuel: les prises
van beschermde soorten moeten zoveel mogelijk worden vermeden. accessoires d'espèces protégées doivent être évitées au maximum
Toepasselijke bijkomende beperkingen : Limites supplémentaires applicables:
? Bijvangsten van beschermde soorten moeten worden geïdentificeerd en ? En cas de capture accessoire d'espèces protégées, celles-ci sont
zo snel mogelijk worden vrijgelaten na identificatie. Ze worden identifiées et relâchées le plus rapidement possible après
vermeld in het kader van de monitoring van inheemse soorten. ? De beschermde soorten die worden gedood of verwond tijdens de vangst werden gemeld. De gewonde individuen worden geëvacueerd naar het dichtstbijzijnde erkende revalidatiecentrum. ? Bijvangsten van invasieve exotische soorten van bijlage IV van de ordonnantie mogen niet worden vrijgelaten. CONTROLE: Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is. identification. Elles sont rapportées dans le cadre du monitoring des espèces indigènes ? Les espèces protégées qui sont tuées ou blessées au cours de captures, sont rapportées. Les individus blessés sont évacués vers le centre de revalidation agréé le plus proche. ? En cas de capture accessoire d'espèces exotiques invasives de l'Annexe IV de l'Ordonnance, celles-ci peuvent ne pas être relâchées CONTROLE : Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation
toegestane afwijking. Dit verslag bevat de lijst van bijvangsten van accordée. Ce rapport comprend la liste des captures accessoires
beschermde soorten en inheemse soorten die per ongeluk werden gedood. d'espèces protégées et les espèces indigènes tuées accidentellement.
(.../...) (.../...)
BEROEP: RECOURS :
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend délai de trente jours à dater de la présente notification pour
schrijven beroep aan te tekenen. introduire le recours par lettre recommandée.
Opgemaakt te Brussel, 14 juli 2020. Fait à Bruxelles, le 14 juillet 2020.
B. DEWULF, B. DEWULF,
Adjunct-Directrice-generaal Directrice générale adjointe
Fr. FONTAINE, Fr. FONTAINE,
Directeur-generaal Directeur général
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x