Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 november 2019, waarbij dhr. Nicolas De Marre een afwijki(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 november 2019, waarbij dhr. Nicolas De Marre een afwijki(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10°, 68, § 1 er , 6° et 70, § 2, 5° de l'Ordonnance du 1 er PREAMBULE : Considérant la demande du 25 novembre 2019, par laquelle Monsieur Nicolas De Marre s(...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie ») voor het volgen van haviken Accipiter gentilis in het Zoniënwoud omwille van wetenschappelijk onderzoek en in het belang van de bescherming van de fauna; AANHEF : REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° et 70, § 2, 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») pour le suivi des Autours des palombes (Accipiter gentilis) en forêt de Soignes, à des fins de recherche scientifique et dans l'intérêt de la protection de la faune ; PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 25 november 2019, waarbij dhr. Nicolas De Considérant la demande du 25 novembre 2019, par laquelle Monsieur
Nicolas De Marre sollicite une dérogation pour quitter les routes et
Marre een afwijking vraagt om de wegen en paden geopend voor het les chemins ouverts au public, perturber intentionnellement ou en
publiek te verlaten, de strikt beschermde diersoorten opzettelijk of connaissance de cause des espèces animales strictement protégées,
doelbewust te verstoren, in het bijzonder tijdens de notamment durant la période de reproduction, de dépendance,
voortplantingsperiode, de periode waarin de jongen afhankelijk zijn, d'hibernation ou de migration, et pour détruire ou endommager
de overwinterings- en trekperiode en de natuurlijke habitats waarin de intentionnellement ou en connaissance de cause des habitats naturels
aanwezigheid van de soort vaststaat opzettelijk of doelbewust te dans lesquels la présence de l'espèce est établie, à des fins de
vernietigen of te beschadigen omwille van wetenschappelijk onderzoek recherche scientifique et dans l'intérêt de la protection de la faune
en in het belang van de bescherming van de fauna in de natuur- en dans les réserves naturelles et forestières en Forêt de Soignes
bosreservaten van het Zoniënwoud (enkel in het Brusselse gedeelte); (uniquement en partie bruxelloise) ;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 68 § 1, 6°, 70, § nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er,
2, 5°, 83, § 1, 84 en 85; 6°, 70, § 2, 5°, 83, § 1er, 84 et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"; Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor » ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
Natuurbehoud van 20 december 2019; de la nature du 20 décembre 2019 ;
Overwegende dat de aanvrager bewijzen van nestbouw wil vinden en de inheemse roofvogels en meer bepaald de havik (Accipiter gentilis) wil observeren tijdens de voortplantingsperiode, met inbegrip van de bouw van de nesten, het territoriale en baltsgedrag, het leggen en uitbroeden, het voederen van de jongen in het nest, tot het uitvliegen van de jongen om het succes van de voortplanting van elk koppel te evalueren; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om informatie te bekomen over de dynamiek van de populaties van haviken; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien de verstoring en eventuele beschadiging tot het strikte minimum zullen worden beperkt, Considérant que le demandeur souhaite relever des indices de nidification et observer les rapaces indigènes et notamment l'Autour des palombes (Accipiter gentilis) pendant la période de reproduction, y compris la construction des nids, le comportement territorial et nuptial, la ponte et couvaison, le nourrissage des jeunes au nid, jusqu'à l'envol des jeunes, dans le but d'évaluer le succès de la reproduction de chaque couple ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante permettant l'obtention d'informations relatives à la dynamique des populations d'autour des palombes ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 du fait que les perturbations et les éventuels endommagements seront limités au strict minimum,
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 10° visées à l'article 27, 1er, 10° (interdiction de quitter les routes et
(verbod om af te wijken van de paden en wegen), 68, § 1, 6° les chemins), 68, § 1er, 6° (perturbation intentionnelle ou en
(opzettelijke of doelbewuste verstoring van strikt beschermde connaissance de cause d'espèces animales strictement protégées) et 70,
diersoorten) en 70, § 2, 5° (opzettelijke vernietiging en beschadiging § 2, 5° (destruction ou à l'endommagement intentionnels des habitats
van de natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van de strikt naturels dans lesquels la présence d'une espèce végétale strictement
beschermde plantensoort vaststaat) beantwoordt aan de redenen van protégée est établie) répond au motif de recherche scientifique et de
wetenschappelijk onderzoek en het belang van de bescherming van de l'intérêt de la protection de la faune, dans la mesure où les
fauna, in die mate dat de observaties van de aanvrager zullen toelaten observations du demandeur permettront d'approfondir les connaissances
de kennis over de voortplanting van de havik in een bosrijke omgeving sur la reproduction de l'Autour des palombes dans un milieu forestier
in de voorstad te vergroten en dat deze kennis zal toelaten de périurbain et que ces connaissances permettront de mieux prévoir
evolutie van de populatie van de soort beter te kunnen voorzien; l'évolution de la population de l'espèce ;
BESLISSING: DECISION
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: le respect des conditions précisées ci-dessous.
- artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de paden en - Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : Quitter les routes et les
wegen geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het chemins ouverts au public dans les réserves naturelles et forestières
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de la Région de Bruxelles-Capitale ;
- artikel 68, § 1, 6° van de ordonnantie: opzettelijk verstoren van de - Article 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : Perturber intentionnellement
beoogde diersoorten, meer bepaald in de voortplantingsperiode, de les espèces animales visées, notamment durant la période de
periode waarin de jongen afhankelijk zijn, de overwinterings- of reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration ;
trekperiode; - artikel 70, § 2, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust - Article 70, § 2, 5° de l'Ordonnance : Endommager intentionnellement
beschadigen van natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van een ou en connaissance de cause des habitats naturels dans lesquels la
strikt beschermde plantensoort vaststaat. présence d'une espèce végétale protégée est établie ;
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN: CONDITIONS :
Betrokken diersoort: havik (Accipiter gentilis) Espèce animale concernée: Autour des palombes (Accipiter gentilis)
Aantal specimens van de betrokken diersoort: / Nombre de spécimens de l'espèce animale concernée: /
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 januari 2020 Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1er janvier 2020 au
tot 31 december 2022. 31 décembre 2022
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud (Brussels gedeelte). Gebruikte middelen, installaties en methodes: verlaten van de voetpaden. Toegestane methodes voor vangen/doden : niet van toepassing. Bestemming van de gejaagde en/of gevangen en/of gedode dieren en hun eventuele stoffelijk overschot: niet van toepassing. Bijzondere voorwaarden: bezorgen van de ruwe gegevens aan Leefmilieu Brussel in een Excel-bestand om in de gegevensbank van de biodiversiteit in te voeren. Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - het verstoren van de gevolgde dieren zal tot het strikte minimum worden beperkt; - bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek, zal er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade aan de vegetatie tot een strikt minimum te beperken. Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Lieux où la dérogation peut s'exercer: Forêt de Soignes (partie bruxelloise) Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: sortie des chemins à pieds Méthodes de capture/mise à mort autorisées: pas d'application Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à leur dépouille éventuelle: pas d'application Conditions particulières: transmission des résultats bruts à Bruxelles Environnement en fichier Excel pour encodage dans la banque de données biodiversité. Conditions afin de minimiser un risque éventuel: - la perturbation des animaux suivis sera limitée au strict minimum. - lors de la sortie des routes et chemins ouverts au public, une attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute forme de dégât à la végétation. Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden: / méthodes pouvant être mise en oeuvre: /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel Bruxelles Environnement
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation
toegestane afwijking. accordée.
BEROEP: RECOURS :
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
Opgemaakt te Brussel op 16 januari 2020. Fait à Bruxelles, le 16 janvier 2020.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Adjunct-directrice-generaal Directrice générale adjointe
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur-generaal Directeur général
^