← Terug naar "Afwijking van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Voorwerp : Afwijking
van artikel 68, § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossenholen te (...) INLEIDING : Overwegende de aanvraag
van 18 oktober 2018 waardoor Vlaamse Radio en Televisieomroe(...)"
Afwijking van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Voorwerp : Afwijking van artikel 68, § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossenholen te (...) INLEIDING : Overwegende de aanvraag van 18 oktober 2018 waardoor Vlaamse Radio en Televisieomroe(...) | Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature INTRODUCTION : Considérant la demande du 18 octobre 2018 par laquelle la VRT (Vlaamse Radio en T(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Afwijking van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het | Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation |
natuurbehoud | de la nature |
Voorwerp : Afwijking van artikel 68, § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 | Objet : Dérogation à l'article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er |
maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie") om | mars 2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-après |
"l'Ordonnance") pour détruire des terriers de renards en dehors de la | |
vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in de site | période de reproduction sur le site de la VRT, situé boulevard Auguste |
van de VRT, gelegen op de Auguste Reyerslaan 52, te 1043 Brussel. | Reyers 52, à 1043 Bruxelles. |
INLEIDING : | INTRODUCTION : |
Overwegende de aanvraag van 18 oktober 2018 waardoor Vlaamse Radio en | Considérant la demande du 18 octobre 2018 par laquelle la VRT (Vlaamse |
Televisieomroeporganisatie (VRT), NV van publiek recht, met | Radio en Televisieomroeporganisatie), SA de droit public, dont le |
maatschappelijke zetel te Auguste Reyerslaan 52 te 1043 Brussel en | siège social est établi boulevard Auguste Reyers 52 à 1043 Bruxelles |
vertegenwoordigd door Geert De Preter, een afwijking vraagt om | et représentée par Geert De Preter, demande une dérogation pour |
détruire des terriers de renards en dehors de la période de | |
vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in de site | reproduction sur le site de la VRT, sis boulevard Auguste Reyers 52, à |
van de VRT, gelegen op de Auguste Reyerslaan 52, te 1043 Brussel; | 1043 Bruxelles; |
Gelet op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
meer bepaald de artikels 68, § 1, 5° 83, § 1, 84; | nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5°, 83, § 1er, |
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van | 84; Vu l'avis du Conseil Supérieur bruxellois de la Conservation de la |
13 november 2018; | Nature du 13 novembre 2018; |
Overwegende de aanvraag tot afwijking met het oog op de vernietiging | Considérant la demande de dérogation en vue de détruire des terriers |
van vossenholen buiten de voortplantingsperiode; | de renards en dehors de la période de reproduction; |
Overwegende dat de voorliggende vraag tot afwijking van het verbod | Considérant que ladite demande de dérogation à l'interdiction visée à |
bedoeld in artikel 68, § 1, 1° en 5° beantwoordt aan de reden van | l'article 68, § 1er, 1° et 5° répond au motif de sécurité publique |
openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ); | (article 83, § 1er, 1° ); |
Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de | Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante aux fins |
nagestreefde doeleinden; | visées; |
Overwegende dat de maatregel rechtstreeks noch onrechtstreeks schade | Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au |
toebrengt aan het behoud in een gunstige staat van instandhouding van | maintien dans un état de conservation favorable des populations de |
de vossenpopulaties in hun natuurlijke verspreidingsgebied. | renards dans leur aire de répartition naturelle. |
BESLISSING : | DECISION : |
Leefmilieu Brussel staat de volgende afwijking toe, middels naleving | Bruxelles Environnement octroie la dérogation suivante, moyennant le |
van de hieronder uiteengezette voorwaarden : | respect des conditions exposées ci-dessous : |
Artikel 68, § 1, 5° van de Ordonnantie : opzettelijk of doelbewust de | Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement ou |
vossenholen vernietigen buiten de voortplantingsperiode; | en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la |
période de reproduction; | |
In de site van de VRT, gelegen op de Auguste Reyerslaan, 52 te 1043 | Sur le site de la VRT, sis boulevard Auguste Reyers 52, à 1043 |
Brussel. | Bruxelles. |
Deze beslissing wordt toegekend aan Geert De Preter.. Deze beslissing | La présente décision est attribuée à Geert De Preter. La présente |
is individueel, persoonlijk en niet overdraagbaar. Deze beslissing | décision est individuelle, personnelle et incessible. La présente |
moet kunnen worden voorgelegd bij elke controle. | décision doit pouvoir être produite lors de tout contrôle. |
VOORWAARDEN : | CONDITIONS : |
Betrokken soort(en) : De vos (Vulpes vulpes). | Espèce(s) concernée(s) : Le renard (Vulpes vulpes). |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 12 december 2018 | Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 12 décembre 2018 |
tot 15 januari 2019 en van 15 augustus tot 12 december 2019; | au 15 janvier 2019 et du 15 août au 12 décembre 2019; |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : site van de VRT, | Lieu où la dérogation peut s'exercer : site de la VRT, sis boulevard |
gelegen op de Auguste Reyerslaan 52, te 1043 Brussel. | Auguste Reyers 52, à 1043 Bruxelles. |
Middelen, installaties en methodes die mogen worden gebruikt : | Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Remblai |
Opvullen of vernietigen door werfmachines van de gaten/holen na te | ou destruction à l'aide de machines de chantier des trous/cavités |
hebben vastgesteld dat deze laatste onbewoond of leeg zijn. | après avoir constaté qu'ils étaient inoccupés ou vides. |
Bijzondere voorwaarden : | Conditions particulières : |
- Vóór het opvullen of vernietigen van de gaten/holen nagaan of deze | - Avant de procéder au remblai ou à la destruction des trous/cavités, |
wel degelijk onbewoond of leeg zijn; | s'assurer qu'ils sont bel et bien inoccupés ou vides; |
- Contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu | - Prendre contact avec le département Biodiversité de Bruxelles |
Brussel (zie gegevens hieronder); | Environnement (coordonnées ci-dessous); |
Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel : | Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : |
- Tel.: 02/563.41.97; | - Tél. : 02/563.41.97; |
- E-mail : biodiv@environnement.brussels | - E-mail : biodiv@environnement.brussels |
Voorwaarden om een eventueel risico tot een minimum te beperken : / | Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / |
Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en | Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et |
methodes die gebruikt mogen worden : / | méthodes pouvant être mis en oeuvre : / |
Bevoegde overheid om te verklaren dat de verlangde voorwaarden vervuld | Autorité compétente pour déclarer que les conditions exigées sont |
zijn : Leefmilieu Brussel. | remplies : Bruxelles Environnement |
CONTROLE : | CONTROLE : |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om controle uit te oefenen op de | Bruxelles Environnement est habilité à exercer un contrôle sur le |
naleving van de voorwaarden van deze afwijking en om te verklaren dat | respect des conditions de cette dérogation et à déclarer que les |
de verlangde voorwaarden nageleefd worden. | conditions exigées sont respectées. |
De begunstigde van de afwijking maakt een verslag in Excelformaat | Le bénéficiaire de la dérogation transmet à Bruxelles Environnement un |
betreffende de toepassing van deze afwijking over aan Leefmilieu | rapport en format Excel sur l'application de cette dérogation, dans |
Brussel, binnen een termijn van 3 maanden vanaf de volledige | les 3 mois qui suivent l'exécution complète de la dérogation accordée. |
uitvoering van de toegestane afwijking. Dit verslag in de vorm van een | Ce rapport sous forme de fichier Excel mentionnera le nombre exact de |
Excelbestand zal het exacte aantal waargenomen vossen en holen die | renards observés et de cavités remblayées. |
opgevuld zijn vermelden. | |
BEROEP : | RECOURS : |
In geval van niet-akkoord met deze beslissing staat een beroep open | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
bij het Leefmilieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraaat 80 te 1030 | du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès, 80 à 1030 |
Brussel, overeenkomstig artikel 89, § 1 van de Ordonnantie. U beschikt | Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous |
over een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van deze | disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la |
beslissing om beroep aan te tekenen via een aangetekende brief. | présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. |
Opgemaakt te Brussel, 11 december 2018 | Fait à Bruxelles, le 11 décembre 2018. |
Barbara DEWULF, | Barbara DEWULF, |
Adjunct-directeur-generaal | Directrice générale adjointe |
Frédéric FONTAINE, | Frédéric FONTAINE, |
Directeur-generaal | Directeur général |