← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking
op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud voor het gebruik van roden(...) INLEIDING: Overwegende de aanvraag van 27 maart 2019 waarbij
RENTOKIL NV, waarvan de hoofdzetel (...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud voor het gebruik van roden(...) INLEIDING: Overwegende de aanvraag van 27 maart 2019 waarbij RENTOKIL NV, waarvan de hoofdzetel (...) | Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet: Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 27 mars 2019 par laquelle RENTOKIL SA, dont le siège socia(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het | Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation |
natuurbehoud | de la nature |
Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart | Objet: Dérogation à l'article 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars |
2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » genoemd) | 2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-dessous « |
voor het gebruik van rodenticiden voor de uitroeiing van bruine ratten | l'Ordonnance ») pour l'utilisation de rodenticides pour l'éradication |
in de Brusselse parken en tuinen. | des rats bruns dans les parcs et jardins de Bruxelles |
INLEIDING: | PREAMBULE : |
Overwegende de aanvraag van 27 maart 2019 waarbij RENTOKIL NV, waarvan | Considérant la demande du 27 mars 2019 par laquelle RENTOKIL SA, dont |
de hoofdzetel zich bevindt op de Ingberthoeveweg nr. 17, 2630 | le siège social se situe Ingberthoeveweg n° 17 à 2630 Aartselaar |
Aartselaar, vertegenwoordigd door dhr. Dirk Van Roosbroeck, een | représentée par Monsieur Dirk Van Roosbroeck, sollicite une dérogation |
afwijking vraagt voor het gebruik van rodenticiden voor de uitroeiing | pour l'utilisation de rodenticides pour l'éradication des rats bruns |
van bruine ratten in de Brusselse parken en tuinen in het belang van | dans les parcs et jardins de Bruxelles dans l'intérêt de la santé |
de volksgezondheid, de openbare veiligheid en ter voorkoming van ernstige schade; | publique, de la sécurité publique et pour éviter des dommages sévères; |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
meer in het bijzonder haar artikelen 3, 38°, 67 § 2, 83, § 1, 88, § 1, | nature, plus particulièrement ses articles 3, 38°, 67 § 2, 83, § 1er, |
en bijlage VI; | 88 § 1er, ainsi que l'Annexe VI; |
Gelet op het feit dat de bruine rat (Rattus norvegicus) niet beschermd | Vu le fait que le rat brun (Rattus norvegicus) n'est pas protégé en |
is krachtens de artikelen 3, 38° en 67 § 2 van de ordonnantie; | vertu des articles 3, 38° et 67 § 2 de l'Ordonnance; |
Gelet op het feit dat het artikel 88 § 1 en bijlage VI over de | Vu le fait que l'article 88 § 1er et l'Annexe VI sur les méthodes et |
methoden en middelen die verboden zijn voor het vangen en doden en de | moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et les modes de |
verboden vervoerswijzen van toepassing zijn op alle zoogdieren, | transport interdits s'appliquent à tous les mammifères, qu'ils soient |
ongeacht of ze beschermd zijn; | protégés ou non; |
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation |
Natuurbehoud van 30 april 2019; | de la nature du 30 avril 2019; |
Overwegende de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en | Considérant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
het welzijn der dieren ; | bien-être des animaux; |
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat; | Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante; |
BESLISSING: | DECISION: |
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | le respect des conditions précisées ci-dessous: |
- Artikel 88, § 1, 1° van de ordonnantie: gebruik van verboden | - Article 88, § 1er, 1° de l'Ordonnance: utilisation des méthodes et |
methoden en middelen voor het vangen en doden en verboden | moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et des modes de |
transportwijzen. | transport interdits |
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. | La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. |
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
VOORWAARDEN: | CONDITIONS: |
Betrokken soort : bruine rat (Rattus norvegicus) | Espèce concernée : rat brun (Rattus norvegicus) |
Aantal specimens waarvoor de afwijking wordt toegestaan: / | Nombre de spécimens pour lesquels la dérogation est accordée: / |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 juni 2019 tot 31 | Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 1er juin 2019 à |
mei 2020. | 31 mai 2020 |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: het Brussels | Lieu où la dérogation peut s'exercer: la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest Gebruikte middelen, installaties en methodes: / | Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: / |
Toegestane methodes voor vangen/doden : val op basis van rodenticiden | Méthodes de capture/mise à mort autorisées: Piège à base de rodenticides |
Gebruik van gejaagde en/of gevangen en/of vernietigde soorten en hun | Utilisation des espèces chassées et/ou capturées et/ou éliminées ou de |
overschot: / | leur dépouille: / |
Bijzondere voorwaarden: | Conditions particulières: |
- Er wordt gevraagd contact op te nemen met Leefmilieu Brussel | - Il est demandé de contacter Bruxelles Environnement (personne de |
(contactpersoon:jkarapetian@environnement.brussels) 1 week vóór elke | contact: jkarapetian@environnement.brussels) une semaine avant tout |
interventie in elk van de betrokken parken; | passage dans chacun des parcs concernés; |
- Houders van deze afwijking: | - Personnes titulaires de la présente dérogation : |
o Serge Broquet ; | o Serge Broquet ; |
o Alysson Collin ; | o Alysson Collin ; |
o Harry de Vocht ; | o Harry de Vocht ; |
o Damien Robin ; | o Damien Robin ; |
o Jorge Ribeiro Perraira ; | o Jorge Ribeiro Perraira ; |
o Christian Lange ; | o Christian Lange ; |
o Ludovic Dugauqier ; | o Ludovic Dugauqier ; |
o Alain Delarge ; | o Alain Delarge ; |
o Marc Debuisson ; | o Marc Debuisson ; |
o Etienne Lemaire ; | o Etienne Lemaire ; |
o Dimitri Vandermeersch ; | o Dimitri Vandermeersch ; |
o Bernard Jaumonet ; | o Bernard Jaumonet ; |
o Vincenzo Micelli ; | o Vincenzo Micelli ; |
o Giovanni Saccomando ; | o Giovanni Saccomando ; |
o Mounir Sanchez ; | o Mounir Sanchez ; |
o Arnaud Polet ; | o Arnaud Polet ; |
o Eric Meunier ; | o Eric Meunier ; |
o Pascal Dumont ; | o Pascal Dumont ; |
o Thibault Fontaine. | o Thibault Fontaine. |
Voorwaarden om een eventueel risico te minimaliseren: de bijvangsten | Conditions afin de minimiser un risque éventuel: les prises |
van beschermde soorten moeten zoveel mogelijk worden vermeden | accessoires d'espèces protégées doivent être évitées au maximum |
Toepasselijke bijkomende beperkingen : | Limites supplémentaires applicables: |
? Bijvangsten van beschermde soorten moeten worden geïdentificeerd en | ? En cas de capture accessoire d'espèces protégées, celles-ci sont |
zo snel mogelijk worden vrijgelaten na identificatie. Ze worden | identifiées et relâchées le plus rapidement possible après |
vermeld in het kader van de monitoring van inheemse soorten. | identification. Elles sont rapportées dans le cadre du monitoring des |
? De beschermde soorten die worden gedood of verwond tijdens de vangst | espèces indigènes ? Les espèces protégées qui sont tuées ou blessées au cours de |
worden gemeld. De gewonde individuen worden geëvacueerd naar het | captures, sont rapportées. Les individus blessés sont évacués vers le |
dichtstbijzijnde erkende revalidatiecentrum. | centre de revalidation agréé le plus proche. |
? Bijvangsten van invasieve exotische soorten van bijlage IV van de | ? En cas de capture accessoire d'espèces exotiques invasives de |
ordonnantie mogen niet worden vrijgelaten. | l'Annexe IV de l'Ordonnance, celles-ci peuvent ne pas être relâchées |
CONTROLE: | CONTROLE: |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een | Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise |
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een | en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un |
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de | délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation |
toegestane afwijking. Dit verslag bevat de lijst van bijvangsten van | accordée. Ce rapport comprend la liste des captures accessoires |
beschermde soorten en inheemse soorten die per ongeluk werden gedood. | d'espèces protégées et les espèces indigènes tuées accidentellement. |
BEROEP: | RECOURS: |
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, |
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn | conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un |
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend | délai de trente jours à dater de la présente notification pour |
schrijven beroep aan te tekenen. | introduire le recours par lettre recommandée. |
Opgemaakt te Brussel op 11 juni 2019. | Fait à Bruxelles, le 11 juin 2019. |
Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE, | Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE, |
Adjunct-Directrice-generaal Directeur-generaal | Directrice générale adjointe Directeur général |